登陆注册
26278000000064

第64章 CHAPTER IX.(5)

Within, it was dark; but in my dream I could still see you, and still besought you to hold back. You felt your way along the right-hand wall, took a branching passage to the right, and came to a little chamber, where was a well with a railing. At this - Iknow not why - my alarm for you increased a thousandfold, so that Iseemed to scream myself hoarse with warnings, crying it was still time, and bidding you begone at once from that vestibule. Such was the word I used in my dream, and it seemed then to have a clear significancy; but to-day, and awake, I profess I know not what it means. To all my outcry you rendered not the least attention, leaning the while upon the rail and looking down intently in the water. And then there was made to you a communication; I do not think I even gathered what it was, but the fear of it plucked me clean out of my slumber, and I awoke shaking and sobbing. And now,' continues the count, 'I thank you from my heart for your insistency. This dream lay on me like a load; and now I have told it in plain words and in the broad daylight, it seems no great matter.' - 'I do not know,' says the baron. 'It is in some points strange. A communication, did you say? Oh! it is an odd dream.

It will make a story to amuse our friends.' - 'I am not so sure,'

says the count. 'I am sensible of some reluctancy. Let us rather forget it.' - 'By all means,' says the baron. And (in fact) the dream was not again referred to. Some days after, the count proposed a ride in the fields, which the baron (since they were daily growing faster friends) very readily accepted. On the way back to Rome, the count led them insensibly by a particular route.

Presently he reined in his horse, clapped his hand before his eyes, and cried out aloud. Then he showed his face again (which was now quite white, for he was a consummate actor), and stared upon the baron. 'What ails you?' cries the baron. 'What is wrong with you?' - 'Nothing,' cries the count. 'It is nothing. A seizure, Iknow not what. Let us hurry back to Rome.' But in the meanwhile the baron had looked about him; and there, on the left-hand side of the way as they went back to Rome, he saw a dusty by-road with a tomb upon the one hand and a garden of evergreen trees upon the other. - 'Yes,' says he, with a changed voice. 'Let us by all means hurry back to Rome. I fear you are not well in health.' -'Oh, for God's sake!' cries the count, shuddering, 'back to Rome and let me get to bed.' They made their return with scarce a word;and the count, who should by rights have gone into society, took to his bed and gave out he had a touch of country fever. The next day the baron's horse was found tied to the pine, but himself was never heard of from that hour. - And, now, was that a murder?" says the Master, breaking sharply off.

"Are you sure he was a count?" I asked.

"I am not certain of the title," said he, "but he was a gentleman of family: and the Lord deliver you, Mackellar, from an enemy so subtile!"These last words he spoke down at me, smiling, from high above; the next, he was under my feet. I continued to follow his evolutions with a childish fixity; they made me giddy and vacant, and I spoke as in a dream.

"He hated the baron with a great hatred?" I asked.

His belly moved when the man came near him," said the Master.

"I have felt that same," said I.

"Verily!" cries the Master. "Here is news indeed! I wonder - do Iflatter myself? or am I the cause of these ventral perturbations?"He was quite capable of choosing out a graceful posture, even with no one to behold him but myself, and all the more if there were any element of peril. He sat now with one knee flung across the other, his arms on his bosom, fitting the swing of the ship with an exquisite balance, such as a featherweight might overthrow. All at once I had the vision of my lord at the table, with his head upon his hands; only now, when he showed me his countenance, it was heavy with reproach. The words of my own prayer - I WERE LIKER AMAN IF I STRUCK THIS CREATURE DOWN - shot at the same time into my memory. I called my energies together, and (the ship then heeling downward toward my enemy) thrust at him swiftly with my foot. It was written I should have the guilt of this attempt without the profit. Whether from my own uncertainty or his incredible quickness, he escaped the thrust, leaping to his feet and catching hold at the same moment of a stay.

I do not know how long a time passed by. I lying where I was upon the deck, overcome with terror and remorse and shame: he standing with the stay in his hand, backed against the bulwarks, and regarding me with an expression singularly mingled. At last he spoke.

"Mackellar," said he, "I make no reproaches, but I offer you a bargain. On your side, I do not suppose you desire to have this exploit made public; on mine, I own to you freely I do not care to draw my breath in a perpetual terror of assassination by the man Isit at meat with. Promise me - but no," says he, breaking off, "you are not yet in the quiet possession of your mind; you might think I had extorted the promise from your weakness; and I would leave no door open for casuistry to come in - that dishonesty of the conscientious. Take time to meditate."With that he made off up the sliding deck like a squirrel, and plunged into the cabin. About half an hour later he returned - Istill lying as he had left me.

"Now,' says be, "will you give me your troth as a Christian, and a faithful servant of my brother's, that I shall have no more to fear from your attempts?""I give it you," said I.

"I shall require your hand upon it," says he.

"You have the right to make conditions," I replied, and we shook hands.

He sat down at once in the same place and the old perilous attitude.

同类推荐
热门推荐
  • 王青天

    王青天

    后世职业骗子王枫,穿越到北宋王安石孙子,名字也是王枫的人身上。为实现靖康之乱前,到南方抱着美女过小日子的终极目标。把一个人口只有一万多人的小县城,发展成拥有几十万人口的大都市。谁知钱还没捞够,方腊造反了……
  • 星梦一界

    星梦一界

    星族本为大陆上最强大的种族,但千万年后的今天,居然沦为了补充灵力的天材至宝,毫无尊严!星族族民被残杀殆尽,几乎遭到了灭族之灾。直到她的觉醒,才给了这绝望世界里的一丝希望。只可惜她却不想独掌这个世界,她历经千险,倒转了整个乾坤和流年,只为了那一人。
  • 青衣沽酒醉风尘

    青衣沽酒醉风尘

    谁家的娇儿憨然入梦,春夜里金酒银樽葡萄红?谁家的天下灰白憧憧,江山万里、一骑苍穹睥睨家国千万场,白衣银铠、剑影刀狂;秦淮水上浮胭脂,江南歌不尽,梦里看春光。
  • 上古之神级霸主

    上古之神级霸主

    叶成无意在黑市上以超低价购得一件二手游戏设备,进入《上古》却因为前科指数最高被系统判定为“亡命徒”势力范围,从而面临重罪惩罚的命运。无奈之下选择成为了一名海盗,却在机缘巧合之下获得神级传承武器,从此便走上了成为游戏中霸主的道路。当别人因为获得一件初级装备而满心欢喜的时候,叶成已经获得了传说中的传承装备。当别人因为推倒一个BOSS而互相炫耀的时候,叶成干掉的BOSS已经数不过来了。当别人想做一名海盗在一片小海域干点趁火打劫的小本买卖的时候,叶成已经成了整个海域的海盗王。当别人组成远征队前往神秘的原大陆探索时,叶成已经获得了众神神力的传承。这是小人物在《上古》中风生水起的故事。
  • 蒙田哲理散文

    蒙田哲理散文

    蒙田是法国文艺复兴之后最重要的人文主义作家,以博学著称,在世界散文史上占有重要地位。在他的作品中,日常生活、传统习俗、人生哲理无所不谈,并旁征博引了许多古希腊罗马作家的论述,还对自己作了大量的描写与剖析,使人读来有亲切之感,增加了作品的文学趣味。《蒙田哲理散文》一书中的文字富有哲理性,能够引人思考,让人深受启发。文中有“平和执中”、“谈三种交往”、“要生活得写意”等等哲理故事。
  • 重生之燃烧的年代

    重生之燃烧的年代

    重生将门之后,立志军旅却横生波折,是步入仕途还是纵横商海?在这个燃烧的年代,面对改革的巨变,带着快意恩仇的畅快,用曾经马革裹尸的热血,抒写属于自己的传奇。
  • 魔剑惊龙系列2

    魔剑惊龙系列2

    为了解救被采选的少女们,黄自然展开了斗争,他也遇到了自己心爱的女子-江小蕙。
  • Hi,我的老公大人

    Hi,我的老公大人

    自打遇到某BOSS之后,叶白觉得自己之前的二十年都白活了。“你怎么会这么闷骚?”BOSS冷眼一扫,将某人抵在床上,啃啃咬咬:“我闷?”叶白泪流满面,脖子上被种了一堆小草莓的她被迫改口。前二十年,叶白觉得自己的人生就像是别人的背景布,是盛满杯具的茶几。而当某BOSS给她戴上戒指的那一瞬间,叶白没出息的哭了。“你是我的女人,我的妻子,以后也会是孩子的妈咪。”【宠文,宠文,宠文,重要的事情说三遍。】
  • 八荒神体

    八荒神体

    为了母亲心愿,他踏上参军之路,为替父报仇,他走上修炼之途……一发而不可收拾的他,脚踩天才,打扁帝尊,八荒之内,唯我独尊!
  • 超能老师

    超能老师

    一次意外的车祸,张宁祥老师阙庭穴上的神眼被开启了,阙庭神眼有些什么能耐?怎么下会铲妖,上能灭神?天上地下唯我独尊,金钱美女信手拣来,拣得这手都有些发软,怎么?还有仙女,小样,照样玩,不玩白不玩,是不是?神仙算什么,给我趴下,我就是天条……