登陆注册
26276400000224

第224章 PART IV(50)

THE prince did not die before his wedding--either by day or night, as he had foretold that he might. Very probably he passed disturbed nights, and was afflicted with bad dreams; but, during the daytime, among his fellow-men, he seemed as kind as ever, and even contented; only a little thoughtful when alone.

The wedding was hurried on. The day was fixed for exactly a week after Evgenie's visit to the prince. In the face of such haste as this, even the prince's best friends (if he had had any) would have felt the hopelessness of any attempt to save" the poor madman." Rumour said that in the visit of Evgenie Pavlovitch was to be discerned the influence of Lizabetha Prokofievna and her husband... But if those good souls, in the boundless kindness of their hearts, were desirous of saving the eccentric young fellow from ruin, they were unable to take any stronger measures to attain that end. Neither their position, nor their private inclination, perhaps (and only naturally), would allow them to use any more pronounced means.

We have observed before that even some of the prince's nearest neighbours had begun to oppose him. Vera Lebedeff's passive disagreement was limited to the shedding of a few solitary tears;to more frequent sitting alone at home, and to a diminished frequency in her visits to the prince's apartments.

Colia was occupied with his father at this time. The old man died during a second stroke, which took place just eight days after the first. The prince showed great sympathy in the grief of the family, and during the first days of their mourning he was at the house a great deal with Nina Alexandrovna. He went to the funeral, and it was observable that the public assembled in church greeted his arrival and departure with whisperings, and watched him closely.

The same thing happened in the park and in the street, wherever he went. He was pointed out when he drove by, and he often overheard the name of Nastasia Philipovna coupled with his own as he passed. People looked out for her at the funeral, too, but she was not there; and another conspicuous absentee was the captain's widow, whom Lebedeff had prevented from coming.

The funeral service produced a great effect on the prince. He whispered to Lebedeff that this was the first time he had ever heard a Russian funeral service since he was a little boy.

Observing that he was looking about him uneasily, Lebedeff asked him whom he was seeking.

"Nothing. I only thought I--"

"Is it Rogojin?"

"Why--is he here?"

"Yes, he's in church."

"I thought I caught sight of his eyes!" muttered the prince, in confusion. "But what of it!--Why is he here? Was he asked?""Oh, dear, no! Why, they don't even know him! Anyone can come in, you know. Why do you look so amazed? I often meet him; I've seen him at least four times, here at Pavlofsk, within the last week.""I haven't seen him once--since that day!" the prince murmured.

As Nastasia Philipovna had not said a word about having met Rogojin since "that day," the prince concluded that the latter had his own reasons for wishing to keep out of sight. All the day of the funeral our hero, was in a deeply thoughtful state, while Nastasia Philipovna was particularly merry, both in the daytime and in the evening.

Colia had made it up with the prince before his father's death, and it was he who urged him to make use of Keller and Burdovsky, promising to answer himself for the former's behaviour. Nina Alexandrovna and Lebedeff tried to persuade him to have the wedding in St. Petersburg, instead of in the public fashion contemplated, down here at Pavlofsk in the height of the season.

But the prince only said that Nastasia Philipovna desired to have it so, though he saw well enough what prompted their arguments.

The next day Keller came to visit the prince. He was in a high state of delight with the post of honour assigned to him at the wedding.

Before entering he stopped on the threshold, raised his hand as if ****** a solemn vow, and cried:

"I won't drink!"

Then he went up to the prince, seized both his hands, shook them warmly, and declared that he had at first felt hostile towards the project of this marriage, and had openly said so in the billiard-rooms, but that the reason simply was that, with the impatience of a friend, he had hoped to see the prince marry at least a Princess de Rohan or de Chabot; but that now he saw that the prince's way of thinking was ten times more noble than that of "all the rest put together." For he desired neither pomp nor wealth nor honour, but only the truth! The sympathies of exalted personages were well known, and the prince was too highly placed by his education, and so on, not to be in some sense an exalted personage!

"But all the common herd judge 'differently; in the town, at the meetings, in the villas, at the band, in the inns and the billiard-rooms, the coming event has only to be mentioned and there are shouts and cries from everybody. I have even heard talk of getting up a 'charivari' under the windows on the wedding-night. So if 'you have need of the pistol' of an honest man, prince, I am ready to fire half a dozen shots even before you rise from your nuptial couch!"Keller also advised, in anticipation of the crowd ****** a rush after the ceremony, that a fire-hose should be placed at the entrance to the house; but Lebedeff was opposed to this measure, which he said might result in the place being pulled down.

"I assure you, prince, that Lebedeff is intriguing against you.

He wants to put you under control. Imagine that! To take 'from you the use of your free-will and your money--that' is to say, the two things that distinguish us from the animals! I have heard it said positively. It is the sober truth."The prince recollected that somebody had told him something of the kind before, and he had, of course, scoffed at it. He only laughed now, and forgot the hint at once.

同类推荐
热门推荐
  • 契约也真心:瑾言慎荇

    契约也真心:瑾言慎荇

    十八岁,慕慎荇因为一个赌约,“牺牲色相”让我芳心沦陷!二十五岁,慕慎荇因为一个位子,‘英雄救美’让我心存感激,但下药的幕后黑手却是他!一周后,慕慎荇因为一个安心,‘威逼利诱’让我一失足成千古恨,亲手创作出自己的艳照门事件,一个月,慕慎荇为了一个孝心,我成了他的契约女友…
  • 琅琊榜首之梅长苏

    琅琊榜首之梅长苏

    琅琊榜首,江左梅郎,麒麟之才,得之可得天下。一儒白衣,病疾之躯;眉清目秀,温文尔雅。这是怎样的一个人,有着怎样出众的才华和手段,才能自琅琊榜首出后竟为王朝各邦势力所拉拢,面对王室权贵他从来来都是不卑不亢不喜不怒,从容淡定面对。仿佛一切都在他的掌控之中让人琢磨不透。麒麟择主,岂能盲目?!他最终会扶持谁上位?龙子夺嫡,朝臣纷纷落马,当朝避讳的陈年冤案渐渐被揭晓,谁才是幕后真凶?地下那冤死的七万忠勇冤魂何时才能沉冤昭雪?王位终落谁手?睥睨天下清君侧,狼子野心阶下囚。且拭目相看此文为你带来不一样的心灵震撼!感谢亲们的支持与厚爱!
  • 幽冥侠客传

    幽冥侠客传

    李爷爷小时候,某天晚上和哥哥躺在床上玩闹,忽然听到门口有走路声,窸窸窣窣的,李大爷和哥哥同时叫起来,妈妈,妈妈,爸爸回来了,妈妈也一脸笑容的跑过去,打开房门,发现门口空无一人,就以为是听错了,关起门来,继续玩耍;过了半刻钟,门口又有走路声,也是窸窸窣窣的,李大爷和哥哥同时叫起来,妈妈,妈妈,爸爸回来了,妈妈走过去,打开房门,发现门口还是空无一人,妈妈又在门口看了看,会不会是其它的东西弄出的声音,除了静悄悄的,什么都没有,妈妈嘀咕着就回来了,李大爷和哥哥继续玩耍;又过了半刻钟,门口又出现走路声,还是窸窸窣窣的,李大爷说他当时和哥哥不知道为什么,突然紧张起来,妈妈走到门边,
  • 从中国到阿特斯丹

    从中国到阿特斯丹

    飞机失事,他来到了一个叫阿特斯丹的地方。一个不懂魔法,没有魔法之源的人,在魔法世界里,最重要的事情,就是能够生存下去。幸亏他坚持求生,有了不少信任他的朋友。一个没有魔法之源的少年,在魔法世界里:摧毁黑暗魔法组织夜目。。。打败精灵王。。。决斗不死魔王。。。回到中国成为超级英雄
  • 佛祖宗派世谱

    佛祖宗派世谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 美人倦

    美人倦

    他们,一个是为了江山可以不顾一切英俊霸气的姜王爷,一个是为了美人可以抛下江山风度翩翩的大皇子。婚后,一个个可以舍弃美人夺取江山的阴谋,一场场不顾身份之嫌美丽的邂逅。三千流水之下她却仰望冷月无法自拔,只因替嫁之后不想生了真情。一场战争,一段赐婚,三个国家,一个美人……数年之后,回忆那段轰轰烈烈的爱情,殊不知是美人太过固执,还是命运既是如此……
  • 青春彼岸:愿一切安好

    青春彼岸:愿一切安好

    花开花落,听一首熟悉的歌,想起那时候的故事……那些曾经出现在我生命当中的人,好像都随着时间的推移,渐渐地消失了……我们聚在一起,知道注定会分离。可感情太过折磨人,就偏偏给我们。时光匆匆那么快,曾经许下的愿望和一起的时光,你们可还记得?
  • 盗诀

    盗诀

    这是一部关于盗门秘术“牵羊憋宝”的奇诡小说。描写的是盗门中的“走山”一脉。“走山”一脉,一不吃死人饭,二不偷活人财,所盗的皆是各种天然所生的天灵地宝。其中包括的知识、技术和传统是其他任何一行也无法比拟的,其盗术出神入化,诡异莫测,令人匪夷所思,被尊称为“万盗之长,诡盗之尊”。
  • 青春:暧昧

    青春:暧昧

    青春的暧昧只是人生路途上的一个站点,走过后有的只是回忆。
  • 世界有毒

    世界有毒

    某年某月,人畜无害的李衍正大摇大摆的压着马路,街角突然窜出一群穷凶极恶的男女,经历一番踩踏之后,他在医院醒来,意外发现整个世界都变得极为诡异——