登陆注册
26275600000023

第23章 CHAPTER VIII(4)

Mr. Toller was so tickled by my discovery, and by the cheering prospect consequent on seeing his list of repairs safe in my pocket, that he laughed until I really thought he would shake his lean little body to pieces. By way of bringing his merriment to an end, I assumed a look of severity, and insisted on knowing how he had offended the Lodger. My venerable tenant, trembling for his repairs, drifted into a question of personal experience, and seemed to anticipate that it might improve my temper.

"When you have a woman about the house, Mr. Gerard, you may have noticed that she's an everlasting expense to you--especially when she's a young one. Isn't that so?"I inquired if he applied this remark to his daughter.

"That's it, sir; I'm talking of Cristy. When her back's up, there isn't her equal in England for strong language. My gentleman has misbehaved himself in some way (since you were with us this morning, sir); how, Idon't quite understand. All I can tell you is, I've given him notice to quit. A clear loss of money to me every week, and Cristy's responsible for it. Yes, sir! I've been worked up to it by my girl. If Cristy's mother had asked me to get rid of a paying lodger, I should have told her to go to---- we won't say where, sir; you'll know where when you're married yourself. The upshot of it is that I have offended my gentleman, for the sake of my girl: which last is a luxury I can't afford, unless Ilet the rooms again. If you hear of a tenant, say what a good landlord Iam, and what sweet pretty rooms I've got to let."I led the way to the bank of the river, before Mr. Toller could make any more requests.

We passed the side of the old cottage. The door was open; and I saw Cristel employed in the kitchen.

My watch told me that I had still two or three minutes to spare; and my guilty remembrance of the message that I had pinned to the door suggested an immediate expression of regret. I approached Cristel with a petition for pardon on my lips. She looked distrustfully at the door of communication with the new cottage, as if she expected to see it opened from the other side.

"Not now!" she said--and went on sadly with her household work.

"May I see you to-morrow?" I asked.

"It had better not be here, sir," was the only reply she made.

I offered to meet her at any other place which she might appoint. Cristel persisted in leaving it to me; she spoke absently, as if she was thinking all the time of something else. I could propose no better place, at the moment, than the spring in Fordwitch Wood. She consented to meet me there, on the next day, if seven o'clock in the morning would not be too early for me. My German habits had accustomed me to early rising. She heard me tell her this--and looked again at the Lodger's door--and abruptly wished me good evening.

Her polite father was shocked at this unceremonious method of dismissing the great man, who had only to say the word and stop the repairs. "Where are your manners, Cristy?" he asked indignantly. Before he could say another word, I was out of the cottage.

As I passed the spring on my way home, I thought of my two appointments.

On that evening, my meeting with the daughter of the lord. On the next morning, my meeting with the daughter of the miller. Lady Lena at dinner;Cristel before breakfast. If Mrs. Roylake found out _that_ social contrast, what would she say? I was a merry young fool; I burst out laughing.

同类推荐
  • 圣佛母小字般若波罗蜜多经

    圣佛母小字般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿毗达磨藏显宗论

    阿毗达磨藏显宗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 馗书

    馗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谗书

    谗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天地八阳神咒经

    天地八阳神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 万界公敌

    万界公敌

    一个天天闷在家里的宅男学生因为对现实生活的不满一次又一次的抱怨。终有一天……电脑上出现了“想明白生命的意义吗?想要过不一样的生活么?”男主流下了冷汗……“喂!我不是已经关了电脑了吗?怎么还穿越了?”(回归后……)“你们如此,我甘愿沦为世界的公敌”
  • 赖上前妻

    赖上前妻

    欧阳锦:假如爱是一种苦难,那么这场弥漫着硝烟的苦难是不是来得有些太过于长久!十年里,在对他的眷恋里成殇…米蔚然:欧阳锦,十年里,老子难道就是你手里使过的枪吗?十年里,在对她的痛恨里噬骨……萧亚东:小锦,我不需要你停下来等我,只需要你放慢一些脚步就好,让我追上去…十年里,她的爱恋里化蝶成蛹……杨树:十年前,郝伯跟我协定……一个女人三个男人的故事,兜兜转转了十年,当他们四人再一次相聚于G市这座古城的时候,又会延续十年后的什么故事……
  • 梦醒十分之蝶衣

    梦醒十分之蝶衣

    近段时间,总是做着奇怪的梦,有些时候甚至喘不过气,醒后才知被送进医院抢救,医生没有告诉我病情,只是说我过于疲倦,但是家人脸上那忧伤的表情使我心酸。。。再醒来,我的身边坐着的,也就是这美得似画的。。。男人!?
  • 请叫我名侦探

    请叫我名侦探

    我的朋友慕容小花去世了,他是个侦探,我在他的遗嘱下保存了他的笔记,这些笔记记录了他参与的许多件奇怪事件。二个月了,我终于从他离开的悲伤里解脱,决定整理成文,说与众人听。我不是一个聪明人,也并非文科生,若有差错,请千万见谅。
  • 丑女殇

    丑女殇

    她一介丑女,丑陋不堪,却来历不凡!她与塞北马场少主称兄道弟,与丐帮帮主称爷唤孙,天下第一采花大盗是她“情人”,魔教两位副教主是她“守护者”。可是为何,江湖上的人一半对她求之若渴,一半却欲杀之而后快?
  • 深圳河

    深圳河

    董三明高三那年打残了强奸妹妹的继父,被判三年徒刑。妹妹离家出走到深圳打工,从此杳无音讯。出狱后的董三明和表弟郭涛一起到深圳寻找妹妹。他找了一份汽车修理工的工作,不学无数的郭涛和混迹在深圳的河南小流氓一起干小偷小摸的营生。小流氓郭涛在富人区盗窃的时候,偷走了一辆忘记关车门的大众迈腾轿车,随后开到修理厂想让董三明帮着改装,谁知打开车后备箱,惊人地发现了一个死婴。
  • 都市之龙王归来

    都市之龙王归来

    因伤势过重,实力大损的李勇从国家特情局退役。揣着优厚的退休金,回归看似繁华安逸的都市,又将掀起怎样的波澜?他的实力真像神医诊断的那般,无可救药?单身的他,又将遇到怎样的红颜知己?
  • 为你倾天下

    为你倾天下

    春宵苦短日高起,从此君王不早朝。后宫佳丽三千人,万千宠爱在一身。她,绝代风华。他,勇冠天下。命运的邂逅让两人相遇,却又开玩笑一般让相爱之人无法相守。为你,我愿堕落成魔,为你我愿倾覆天下!
  • 放弃爱你

    放弃爱你

    她为了心爱的人,破坏了别人的幸福。他心灰意冷,决定契约结婚。却不知这中间只是个阴谋。惊天的秘密下,相爱的人从此形同陌路。她离去,他报复,无奈,命运的线始终将他们牵到了一起。他护她于雪地之中,她守他于仇人之间。
  • 假妻真爱:老婆别想跑

    假妻真爱:老婆别想跑

    梁慕欣无论如何也想不到,那个站在顶端的钻石男人,竟会是她当年狠心‘抛下’的初恋!“梁慕欣,现在我不会再放手,我要你属于我!”她惶恐逃离,而他却步步逼近。他的霸道,给予的温柔,让她不得不再一次陷入深根不灭的旧情之中,当她终于下定决心同他相守,他却已牵着另一个人的手,她才幡然醒悟,原来……