登陆注册
26274600000002

第2章 CHAPTER I.(2)

April 4. Tradesmen still calling; Carrie being out, I arranged to deal with Horwin, who seemed a civil butcher with a nice clean shop. Ordered a shoulder of mutton for to-morrow, to give him a trial. Carrie arranged with Borset, the butterman, and ordered a pound of fresh butter, and a pound and a half of salt ditto for kitchen, and a shilling's worth of eggs. In the evening, Cummings unexpectedly dropped in to show me a meerschaum pipe he had won in a raffle in the City, and told me to handle it carefully, as it would spoil the colouring if the hand was moist. He said he wouldn't stay, as he didn't care much for the smell of the paint, and fell over the scraper as he went out. Must get the scraper removed, or else I shall get into a SCRAPE. I don't often make jokes.

April 5. - Two shoulders of mutton arrived, Carrie having arranged with another butcher without consulting me. Gowing called, and fell over scraper coming in. MUST get that scraper removed.

April 6. - Eggs for breakfast simply shocking; sent them back to Borset with my compliments, and he needn't call any more for orders. Couldn't find umbrella, and though it was pouring with rain, had to go without it. Sarah said Mr. Gowing must have took it by mistake last night, as there was a stick in the 'all that didn't belong to nobody. In the evening, hearing someone talking in a loud voice to the servant in the downstairs hall, I went out to see who it was, and was surprised to find it was Borset, the butterman, who was both drunk and offensive. Borset, on seeing me, said he would be hanged if he would ever serve City clerks any more - the game wasn't worth the candle. I restrained my feelings, and quietly remarked that I thought it was POSSIBLE for a city clerk to be a GENTLEMAN. He replied he was very glad to hear it, and wanted to know whether I had ever come across one, for HE hadn't. He left the house, slamming the door after him, which nearly broke the fanlight; and I heard him fall over the scraper, which made me feel glad I hadn't removed it. When he had gone, I thought of a splendid answer I ought to have given him. However, I will keep it for another occasion.

April 7. - Being Saturday, I looked forward to being home early, and putting a few things straight; but two of our principals at the office were absent through illness, and I did not get home till seven. Found Borset waiting. He had been three times during the day to apologise for his conduct last night. He said he was unable to take his Bank Holiday last Monday, and took it last night instead. He begged me to accept his apology, and a pound of fresh butter. He seems, after all, a decent sort of fellow; so I gave him an order for some fresh eggs, with a request that on this occasion they SHOULD be fresh. I am afraid we shall have to get some new stair-carpets after all; our old ones are not quite wide enough to meet the paint on either side. Carrie suggests that we might ourselves broaden the paint. I will see if we can match the colour (dark chocolate) on Monday.

April 8, Sunday. - After Church, the Curate came back with us. I sent Carrie in to open front door, which we do not use except on special occasions. She could not get it open, and after all my display, I had to take the Curate (whose name, by-the-by, I did not catch,) round the side entrance. He caught his foot in the scraper, and tore the bottom of his trousers. Most annoying, as Carrie could not well offer to repair them on a Sunday. After dinner, went to sleep. Took a walk round the garden, and discovered a beautiful spot for sowing mustard-and-cress and radishes. Went to Church again in the evening: walked back with the Curate. Carrie noticed he had got on the same pair of trousers, only repaired. He wants me to take round the plate, which I think a great compliment.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之爱随心冻

    重生之爱随心冻

    性格开朗的唐诗怡死于自己心属之人手中,且看重生之后的她如何将索取她性命之人打入地狱。与她相处之人无一不觉得自己笑点低。在报复的一方面演绎着一场又一场笑剧。
  • 天碑实录

    天碑实录

    下讨之,九幽炼狱破;上伐之,九天云霄颤。非是一段复仇路,只是梦里在前方。
  • 腹黑夫君:落魄小姐去种田

    腹黑夫君:落魄小姐去种田

    安均在自家落魄后,听从爹爹的吩咐去了一个小山村,然后她终于实践了一个道理,就是人在屋檐下,不得不低头!不就是种田吗?好吧,她种!什么,还要让她养鸡?行,这个也可以!纳?打扫鸡窝?哎,她忍!干啥?还想让她以身相许,不然就被扫地出门?草,姑奶奶宁为玉碎,不为瓦全!当然安大小姐的这一切都是自找的!谁让她总是犯了呼格的忌讳!没事总要刺激人家是老光棍干啥!其实呼格并不老,也就才25岁,人长得也精神,若不是心里有了个小白眼狼,哪里能等到这么大还不成亲!
  • 从猎人世界开始的世界之旅

    从猎人世界开始的世界之旅

    这是一个认为自己是穿越者的原住民的无尽世界之旅。
  • 盖世体尊

    盖世体尊

    武天大陆,强者为尊。刑天:我要以力证苍天。我要撕苍穹,碎星河。我要斩诸强,建我势。我要一千块,买个“女朋友。”。。。。。。。。。。。
  • 复仇校花杠上冷面校草

    复仇校花杠上冷面校草

    我是新人写的不好请见谅。。欧阳凌夜管好你的狗,不要让她乱咬人。狗咬了我,我不可能咬回去,但是我可以用棍子打回去喔
  • 行星撞地球的传说

    行星撞地球的传说

    天体与地球的撞击危害着地球上的生命物种,在人类文明期间地球被强烈撞击事件也曾有发生。本书站在科学的角度全面地介绍了行星和地球之渊源、宇宙天体遇到的所有不幸、流星、陨星和不明飞行物的来访,以及火山、地震事件和地球未来的命运等天文知识。希望让广大青少年和天文爱好者学习更加丰富全面的天文知识,掌握开启天文世界的智慧之门!
  • 中华对联(第九卷)

    中华对联(第九卷)

    中华对联,也称“楹联”、“楹贴”、“对子”,是悬挂或粘贴在壁间柱上的联语,是我国特有的一种汉语言文学艺术形式,相传起源于五代后蜀主孟昶在寝门桃符板上的题词“新年纳余庆,佳节号长春”(见《蜀梼杌》),谓之“题桃符”,至宋时推广用在楹柱——厅堂门前的柱子上,后又普遍作为装饰及交际庆吊之用。
  • 我的21岁极品太妹

    我的21岁极品太妹

    一个失去记忆修为全失的修真者,一场调教与被调教的故事。泡妞、捉鬼、赌石、装逼等等......全都有。
  • 全家福的养生智慧

    全家福的养生智慧

    本书从全家饮食养生、睡眠养生、运动养生、心理健康养生等几大方面为家人健康保驾护航;为夫妻、老人、宝宝养成健康的生活习惯,提供全面、实用、有效的养生智慧。