登陆注册
26272400000041

第41章 III(22)

The Promised Land Perhaps there were ten of them--these galloping dots were hard to count--down in the distant bottom across the river. Their swiftly moving dust hung with them close, thinning to a yellow veil when they halted short. They clustered a moment, then parted like beads, and went wide asunder on the plain. They veered singly over the level, merged in twos and threes, apparently racing, shrank together like elastic, and broke ranks again to swerve over the stretching waste. From this visioned pantomime presently came a sound, a tiny shot. The figures were too far for discerning which fired it. It evidently did no harm, and was repeated at once. A babel of diminutive explosions followed, while the horsemen galloped on in unexpected circles. Soon, for no visible reason, the dots ran together, bunching compactly. The shooting stopped, the dust rose thick again from the crowded hoofs, cloaking the group, and so passed back and was lost among the silent barren hills.

Four emigrants had watched this from the high bleak rim of the Big Bend.

They stood where the flat of the desert broke and tilted down in grooves and bulges deep to the lurking Columbia. Empty levels lay opposite, nar-rowing up into the high country.

"That's the Colville Reservation across the river from us," said the man.

"Another!" sighed his wife.

"The last Indians we'll strike. Our trail to the Okanagon goes over a corner of it.""We're going to those hills?" The mother looked at her little girl and back where the cloud had gone.

"Only a corner, Liza. The ferry puts us over on it, and we've got to go by the ferry or stay this side of the Columbia. You wouldn't want to start a home here?"They had driven twenty-one hundred miles at a walk. Standing by them were the six horses with the wagon, and its tunneled roof of canvas shone duskily on the empty verge of the wilderness. A dry windless air hung over the table-land of the Big Bend, but a sound rose from somewhere, floating voluminous upon the silence, and sank again.

"Rapids!" The man pointed far up the giant rut of the stream to where a streak of white water twinkled at the foot of the hills. "We've struck the river too high," he added.

"Then we don't cross here?" said the woman, quickly.

"No. By what they told me the cabin and the ferry ought to be five miles down."Her face fell. "Only five miles! I was wondering, John--Wouldn't there be a way round for the children to--""Now, mother," interrupted the husband, "that ain't like you. We've crossed plenty Indian reservations this trip already.""I don't want to go round," the little girl said. "Father, don't make me go round."Mart, the boy, with a loose hook of hair hanging down to his eyes from his hat, did not trouble to speak. He had been disappointed in the westward journey to find all the Indians peaceful. He knew which way he should go now, and he went to the wagon to look once again down the clean barrel of his rifle.

"Why, Nancy, you don't like Indians?" said her mother.

"Yes, I do. I like chiefs."

Mrs. Clallam looked across the river. "It was so strange, John, the way they acted. It seems to get stranger, thinking about it.""They didn't see us. They didn't have a notion--""But if we're going right over?"

"We're not going over there, Liza. That quick water's the Mahkin Rapids, and our ferry's clear down below from this place.""What could they have been after, do you think?""Those chaps? Oh, nothing, I guess. They weren't killing anybody.""Playing cross-tag," said Mart.

"I'd like to know, John, how you know they weren't killing anybody. They might have been trying to.""Then we're perfectly safe, Liza. We can set and let 'em kill us all day.""Well, I don't think it's any kind of way to behave, running around shooting right off your horse.""And Fourth of July over too," said Mart from the wagon. He was putting cartridges into the magazine of his Winchester. His common-sense told him that those horsemen would not cross the river, but the notion of a night attack pleased the imagination of young sixteen.

"It was the children," said Mrs. Clallam. "And nobody's getting me any wood. How am I going to cook supper? Stir yourselves!"They had carried water in the wagon, and father and son went for wood.

Some way down the hill they came upon a gully with some dead brush, and climbed back with this. Supper was eaten on the ground, the horses were watered, given grain, and turned loose to find what pickings they might in the lean growth; and dusk had not turned to dark when the emigrants were in their beds on the soft dust. The noise of the rapids dominated the air with distant sonority, and the children slept at once, the boy with his rifle along his blanket's edge. John Clallam lay till the moon rose hard and brilliant, and then quietly, lest his wife should hear from her bed by the wagon, went to look across the river. Where the downward slope began he came upon her. She had been watching for some time. They were the only objects in that bald moonlight. No shrub grew anywhere that reached to the waist, and the two figures drew together on the lonely hill. They stood hand in hand and motionless, except that the man bent over the woman and kissed her. When she spoke of Iowa they had left, he talked of the new region of their hopes, the country that lay behind the void hills opposite, where it would not be a struggle to live. He dwelt on the home they would make, and her mood followed his at last, till husband and wife were building distant plans together. The Dipper had swung low when he remarked that they were a couple of fools, and they went back to their beds. Cold came over the ground, and their musings turned to dreams. Next morning both were ashamed of their fears.

同类推荐
热门推荐
  • 九域拔歌

    九域拔歌

    他是魔,却一心屠魔他是赤龙传人,却不被人族承认非魔非人,不生不灭,且看林川踏破九域
  • 她春了春天

    她春了春天

    我叫江春天,17岁,性别女,爱好男,本应该在这花季时光里有着梦幻般的爱情,可是却因为家里有4个恐怖份子,他们分别是大姐江冬天二姐江秋天三姐江夏天以及最可恶的弟弟江有天,这四个家伙简直是祸害,天大的祸害,他们不仅继承了老爸的帅气以及老妈的聪慧并且他们都有一个共同的嗜好:捉弄江春天被逼送进致知学院就读的我,又会有什么不一样的奇遇呢,撒花ing,敬请关注。
  • 镜时空勿沐大陆

    镜时空勿沐大陆

    末日降临,星辰圣国的星辰公主在惨遭灭国之后,来到了另一大国——魔辕国。然而,她逃,来到地球。魔辕国的二皇子皇甫幽鸣携人前来寻找,待找到之后,却发现她已然失忆,忘却一切。他们一起寻找星辰消逝的记忆,待一切逐渐步入正轨,幽鸣却发现一切好像并未那般简单……
  • 甜甜惹火古代妻之七星绛灵镯

    甜甜惹火古代妻之七星绛灵镯

    她,是古代的第一人,拥有异能,并戴着含有神秘力量的七星绛灵镯,建立势力,叱咤风云,芊芊素手,点拨天下,却因爱上一个违心的男子而含恨冤死,于是七星绛灵镯便带她穿越至现代。在现代,她虽然发生了许多趣事,但仍没忘却自己的仇恨,可日久天长,在她遇见一个牵制她一生的男子后命运由此改变。他,是全亚洲的商业龙头,仅一场等待,就让他遇见了他终生爱恋的人,于是他便故意接近她,在与她关系不错时,却因为一场变故让他失去了她,于是他日日思念,夜夜企盼,希望她能回到身边。……强强联手,爱恨情仇,命运多舛,造话弄人···
  • 人生真谛的不倦探索者--列夫·托尔斯泰传

    人生真谛的不倦探索者--列夫·托尔斯泰传

    本书共分十章,以及引子和附录。内容包括:早年的憧憬、探索人生、寻觅与追求、创作高潮、艺术之神、走向人民、世纪之交、最后的岁月等。
  • 启迪青少年卓越人生的智慧故事

    启迪青少年卓越人生的智慧故事

    一滴水可以折射阳光的光辉,一本好书可以滋润美好的心灵。健康的身心、丰富的情感、较强的实践能力、优良的品质、过硬的特殊技能、良好的习惯、深厚的文化底蕴及必要的合作素质等,是青少年朋友在成长道路上顺利前进所需要的最基础、最必要的条件,为青少年朋友们从自身着眼、开创成功指明了方向。社会是一幅斑驳陆离的图画,人生是一条蜿蜒扭动的曲线。知识是智慧和能力的基础。知识能够守护生命,是保护自己的盔甲。成长是一种历程,我们从无知到有知,从天真到深沉,我们用生命书写着成长的哲学,正是这些哲学的智慧丰富了我们的人生;成长是一种升华,成长的过程就是将软弱升华为刚强,将平淡升华为壮丽。
  • 如果爱情看得见

    如果爱情看得见

    遇见沈世林那天,我衣衫不整,差点被强奸,相恋三年的男朋友劈腿,对象是我亲爱的男闺蜜。我只是一个野模,遇到沈世林之后,我一跃成为沈氏的签约模特,拍广告拍电影,身价水涨船高。可是他不把我当人,遇到他之后,我所有的尊严都被扔到地上狠狠碾压。“沈世林,你不是人,你是一个畜牲,一条狗!”“婊子配狗,天长地久!”
  • 鬼眼神相

    鬼眼神相

    少年林无相偶遇神秘老者传授相命绝学,但凡任何一张面孔都逃不过《鬼眼相法》的诡异推算。改容换命,看人面,相鬼面,辨妖面,万物苍生任你权力滔天,势力无边,也要尊请林无相推衍一算。不过,林无相自己的命相却是应了相命人的一句老话:无相无极,无始无终,鳏寡孤独,天煞徵终。且看一名天生无命无相的九流人物如何凭借无形鬼眼,绝霸术门,问鼎天机!
  • 玄道武尊

    玄道武尊

    苍茫大地,强者为尊。修炼一途,握天命夺造化,屹立巅峰。
  • 著作权—案例探究与分析

    著作权—案例探究与分析

    思想、感情的表达是指要作为著作物被认可,必须是人们精神活动的表达。因此,仅仅是一些数据或者历史事件的记载(如神州六号的发射新闻纪录,餐厅菜单等),不能说是思想或者感情的表达,因此不属于著作物。