登陆注册
26272200000182

第182章 Chapter 10(5)

Won't you perhaps feel in fairness that you're striking out, triumphing, or whatever I may call it, rather too easily--feel it when I perfectly admit that your smashed cup there does come back to me? I frankly confess now to the occasion and to having wished not to speak of it to you at the time. We took two or three hours together by arrangement; it WAS on the eve of my marriage--at the moment you say. But that put it on the eve of yours too, my dear--which was directly the point. It was desired to find for you, at the eleventh hour, some small wedding-present--a hunt, for something worth (194) giving you, and yet possible from other points of view as well, in which it seemed I could be of use. You were naturally not to be told--precisely because it was all FOR you. We went forth together and we looked; we rummaged about and, as I remember we called it, we prowled; then it was that, as I freely recognise, we came across that crystal cup--which I'm bound to say, upon my honour, I think it rather a pity Fanny Assingham, from whatever good motive, should have treated so ill." He had kept his hands in his pockets; he turned his eyes again, but more complacently now, to the ruins of the precious vessel; and Maggie could feel him exhale into the achieved quietness of his explanation a long deep breath of comparative relief. Behind everything, beneath everything it was somehow a comfort to him at last to be talking with her--and he seemed to be proving to himself that he COULD talk. "It was at a little shop in Bloomsbury--I think I could go to the place now. The man understood Italian, I remember; he wanted awfully to work off his bowl. But I did n't believe in it and we did n't take it."

Maggie had listened with an interest that wore all the expression of candour. "Oh you left it for me. But what did you take?"

He looked at her; first as if he were trying to remember, then as if he might have been trying to forget. "Nothing, I think--at that place."

"What did you take then at any other? What did you get me--since that was your aim and end--for a wedding-gift?"

"did n't we get you anything?" the prince had (195) his shade of surprise--he continued very nobly to bethink himself.

Maggie waited a little; she had for some time now kept her eyes on him steadily, but they wandered at this to the fragments on her chimney. "Yes; it comes round after all to your having got me the bowl. I myself was to come upon it, the other day, by so wonderful a chance; was to find it in the same place and to have it pressed upon me by the same little man, who does, as you say, understand Italian. I did 'believe in it,' you see--must have believed in it somehow instinctively; for I took it as soon as I saw it. Though I did n't know at all then," she added, "what I was taking WITH it."

The prince paid her an instant the visible deference of trying to imagine what this might have been. "I agree with you that the coincidence is extraordinary--the sort of thing that happens mainly in novels and plays. But I don't see, you must let me say, the importance or the connexion--"

"Of my having made the purchase where you failed of it?" She had quickly taken him up; but she had, with her eyes on him once more, another drop into the order of her thoughts, to which, through whatever he might say, she was still adhering. "It's not my having gone into the place at the end of four years that makes the strangeness of the coincidence; for don't such chances as that in London easily occur? The strangeness," she lucidly said, "is in what my purchase was to represent to me after I had got it home; which value came, she explained, "from the wonder of my having found such a friend."

(196) "'Such a friend'?" As a wonder assuredly her husband could but take it.

"As the little man in the shop. He did for me more than he knew--I owe it to him. He took an interest in me," Maggie said; "and, taking that interest, he recalled your visit, he remembered you and spoke of you to me."

On which the Prince passed the comment of a sceptical smile. "Ah but, my dear, if extraordinary things come from people's taking an interest in you--"

"My life in that case," she asked, "must be very agitated? Well, he liked me, I mean--very particularly. It's only so I can account for my afterwards hearing from him--and in fact he gave me that today," she pursued, "he gave me it frankly, as his reason."

"To-day?" the Prince enquiringly echoed.

But she was singularly able--it had been marvellously "given" her, she afterwards said to herself--to abide, for her light, for her clue, by her own order. "I inspired him with sympathy--there you are! But the miracle is that he should have a sympathy to offer that could be of use to me.

That was really the oddity of my chance," the Princess proceeded--"that I should have been moved, in my ignorance, to go precisely to HIM."

He saw her so keep her course that it was as if he could at the best but stand aside to watch her and let her pass; he only made a vague demonstration that was like an ineffective gesture. "I'm sorry to say any ill of your friends, and the thing was a long time ago; (197) besides which there was nothing to make me recur to it. But I remember the man's striking me as a horrid little beast."

She gave a slow headshake--as if, no, after consideration, not THAT way were an issue. "I can only think of him as kind, for he had nothing to gain. He had in fact only to lose. It was what he came to tell me--that he had asked me too high a price, more than the object was really worth.

There was a particular reason which he had n't mentioned and which had made him consider and repent. He wrote for leave to see me again--wrote in such terms that I saw him here this afternoon."

"Here?"--it made the Prince look about him.

同类推荐
  • 言语

    言语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大般若经第二会

    大般若经第二会

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今医彻

    古今医彻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Robbery Under Arms

    Robbery Under Arms

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说谤佛经

    佛说谤佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 弃妇的小日子

    弃妇的小日子

    她被婆婆以夫君之名休弃,抱着襁褓中的女儿离开。她忘掉身份重做农妇,借精致糕点“梨花醉”赢得了尊重!他是大宅院在外经商的少爷,一场意外,她为了五十两银子嫁给了他,他为了传宗接代答应族长贴告示娶了她。新婚夜,抬眼的一瞬间,她被他的容颜吸引,下定决心夫唱妇随。--情节虚构,请勿模仿
  • 超时代变异

    超时代变异

    农村少年被蛇咬伤,昏迷山谷,醒来却发现他的伤口处渐渐长出了类似蛇鳞的鳞片……
  • 白虹明玥

    白虹明玥

    古剑寒黯黯,铸来几千秋。白光纳日月,紫气排斗牛~~剑,百兵之君,古之圣品,至尊至贵,人神咸崇。在剑的领域里面各有千秋,亦各有说法!千年前蜀山掌门苍,为对抗鬼界,穷毕生心血铸造了白虹明玥。这两把旷世仙剑在对抗鬼界之战中,大展神威。鬼界终于被封印了,而苍亦飞升仙阙,只留下白虹明玥在人间。然而千年之后,不甘心失败的鬼界,再次有了动作,凶恶的魔爪再次的伸向了修真界!白虹明玥这两把仙剑,将与宿主一起担任对付鬼界的重任。一时间,风云际会,年轻一辈的修真者们,能否与白虹明玥这两把仙剑宿主,一起渡过这承续了千年前的宿命大劫?
  • 重生阿修罗

    重生阿修罗

    本来幸福的生活被一纸体检报告打乱,为了治好自己他尝遍了几乎所有方法,却还是改变不了命运,于是他决定挺而走险,尝试非科学的方法,却没想到成功了,代价是他一直处在极度饥饿的状态,只有足够的能量才能满足他的胃口…人类…超能…宝具神器都是能量,但他不忍心,正因为如此,他死了,如今他重生到了小时候,一切都将改变……
  • 涩味

    涩味

    余湛是农村长大的孩子,3岁月生母自杀,五岁时有了后妈,有了妹妹。9岁时离开了唯一爱他的奶奶。余湛是一个人内心干净的男孩子。18岁考上大学,终于来开了那个恶心的家庭。遇见了那个与他存在两个世界的女孩子,开始了他的另一扇大门…拖着他下了地狱。
  • 绝世魔妃之千里千月

    绝世魔妃之千里千月

    她影千月。是绝世奇才、是影族嫡女、更是神族后裔,她心冷无情、无畏无惧、风华绝代,优秀到令人嫉妒,也正因为她的优秀、本该是天之娇女的她却落得个尸骨无存,而害她的的人竟然是影族族长影天昊……她的“父亲”。在机缘巧合之下,她得知影天昊野心勃勃妄想吞并整个明渊大陆,而她影千月就是整件事情的关键,后来她得知自己的父母另有其人,正想脱离影族时,被影天昊察觉,死在了影天昊的手里。再次醒来、她的进入了玄月大陆那个众所周知的废物、傻子凤千月的身上,也惊奇的发现这个凤千月的身体和灵魂竟然她合为一体,原来这具身体才是影千月的真身!并在凤千月的“父亲”口中得知她困惑多年的疑问……此后、影千月踏上了强者、复仇之路!她本是冷漠之人,在复仇路上结识了众多同生共死的伙伴、也遇到了她的至爱。淡然的容颜唯独对他逐笑颜开……他擎天绝。是一界之王、更是神魔后裔。他无心无情、无欲无求,却因为她变得温柔似水,对她百般宠溺,万年冷漠不变的俊颜唯独对她温柔以对,无欲无求的他只愿能与她永世相伴!且看她如何从一介废材成为一代霸主,与他一起俯视苍生!
  • 烟雨青衫行

    烟雨青衫行

    鱼幸走到马厩牵了一匹马,头也不回地奔出宋军大营,一路之上,寒风一阵胜过一阵,明月依旧悬在东边,他却心乱如麻,心中想道:陆师叔叫我学会取舍,可要是我杀了铁穆耳,两军交战,那就不是一年半载的事了。是啊,兴亡对于他们来说,那是没什么的,天下越是动荡,陆师叔他们就越高兴。可是受苦的呢,受苦的不就是黎民苍生了么?一时之间,只觉得脑子之中乱蓬蓬的。眼见离元军大营越来越近,终于将心一横:是蒙古人还是汉人,只要天下太平,那不都一样么?什么江山故土,什么民族大义,本来就无可厚非。我这辈子一直在走不回头的路,是时候该回头了。我这辈子欠的人太多了,又怎还能让天下人都搅进去?日后风轻云淡,山长水阔,都与我无关了……
  • 豪门盛宠之疼妻入骨

    豪门盛宠之疼妻入骨

    “沈言和,为什么你会在我床上?”生日醉酒,说好要睡个鲜肉萌动一下青春,竟意外从前夫床上醒来。北安祺抓着床单遮不住四泄的春光,一不小心竟又被这骚浪贱货给拖回去一百遍掉了!苍天在上,离婚了就别再有事儿床上谈了好吗?说什么睡习惯了改不了,睡了别人没高点,不过就是看老娘身材火辣颜值爆表,扯什么深爱十年不离白首!通通都是放屁!【北安祺】你还在笑我贪图男色,我却早已非你不可!【沈言和】你还在渴求我的怜爱,我却早已疼你入骨!
  • 吞噬世家

    吞噬世家

    读者QQ群,有兴趣的朋友可以加入92558511新书已经上传,沿用的还是这书的提纲,不过是僵尸系列,改正了情节太慢的毛病!新书书号1397017,书名《史前遗迹打捞者》大家把票和收藏放在这新书上吧!谢谢支持!字数45万多,已经上架,可以一看,也很值得养羊本书是第一人称写的,后来改了人称,但只改了一半,读者看了会觉得混乱。还是看新坑吧,那书也是亡灵僵尸系列哦!!!!
  • 含剑重生

    含剑重生

    2010年的年轻人萧含剑,阴错阳差重生于一个玄幻世界!神秘的真力,奇妙的阵法,都蕴藏着不为人知的规律,令他沉醉其间。他能走出自己独特的路,创造出属于自己的世界吗?轻度YY,尽量YY得合理,让读者看了开心,看了喜欢,是西风的期望