登陆注册
26271900000102

第102章 CHAPTER XXIII - THE CITY OF THE ABSENT(2)

Such was the surrounding of one City churchyard that I saw last summer, on a Volunteering Saturday evening towards eight of the clock, when with astonishment I beheld an old old man and an old old woman in it, ****** hay. Yes, of all occupations in this world, ****** hay! It was a very confined patch of churchyard lying between Gracechurch-street and the Tower, capable of yielding, say an apronful of hay. By what means the old old man and woman had got into it, with an almost toothless hay-****** rake, I could not fathom. No open window was within view; no window at all was within view, sufficiently near the ground to have enabled their old legs to descend from it; the rusty churchyard- gate was locked, the mouldy church was locked. Gravely among the graves, they made hay, all alone by themselves. They looked like Time and his wife. There was but the one rake between them, and they both had hold of it in a pastorally-loving manner, and there was hay on the old woman's black bonnet, as if the old man had recently been playful. The old man was quite an obsolete old man, in knee-breeches and coarse grey stockings, and the old woman wore mittens like unto his stockings in texture and in colour. They took no heed of me as I looked on, unable to account for them. The old woman was much too bright for a pew-opener, the old man much too meek for a beadle. On an old tombstone in the foreground between me and them, were two cherubim; but for those celestial embellishments being represented as having no possible use for knee-breeches, stockings, or mittens, I should have compared them with the hay-makers, and sought a likeness. I coughed and awoke the echoes, but the hay-makers never looked at me. They used the rake with a measured action, drawing the scanty crop towards them; and so I was fain to leave them under three yards and a half of darkening sky, gravely ****** hay among the graves, all alone by themselves. Perhaps they were Spectres, and I wanted a Medium.

In another City churchyard of similar cramped dimensions, I saw, that selfsame summer, two comfortable charity children. They were ****** love - tremendous proof of the vigour of that immortal article, for they were in the graceful uniform under which English Charity delights to hide herself - and they were overgrown, and their legs (his legs at least, for I am modestly incompetent to speak of hers) were as much in the wrong as mere passive weakness of character can render legs. O it was a leaden churchyard, but no doubt a golden ground to those young persons! I first saw them on a Saturday evening, and, perceiving from their occupation that Saturday evening was their trysting-time, I returned that evening se'nnight, and renewed the contemplation of them. They came there to shake the bits of matting which were spread in the church aisles, and they afterwards rolled them up, he rolling his end, she rolling hers, until they met, and over the two once divided now united rolls - sweet emblem! - gave and received a chaste salute.

It was so refreshing to find one of my faded churchyards blooming into flower thus, that I returned a second time, and a third, and ultimately this befell:- They had left the church door open, in their dusting and arranging. Walking in to look at the church, I became aware, by the dim light, of him in the pulpit, of her in the reading-desk, of him looking down, of her looking up, exchanging tender discourse. Immediately both dived, and became as it were non-existent on this sphere. With an assumption of innocence I turned to leave the sacred edifice, when an obese form stood in the portal, puffily demanding Joseph, or in default of Joseph, Celia.

Taking this monster by the sleeve, and luring him forth on pretence of showing him whom he sought, I gave time for the emergence of Joseph and Celia, who presently came towards us in the churchyard, bending under dusty matting, a picture of thriving and unconscious industry. It would be superfluous to hint that I have ever since deemed this the proudest passage in my life.

But such instances, or any tokens of vitality, are rare indeed in my City churchyards. A few sparrows occasionally try to raise a lively chirrup in their solitary tree - perhaps, as taking a different view of worms from that entertained by humanity - but they are flat and hoarse of voice, like the clerk, the organ, the bell, the clergyman, and all the rest of the Church-works when they are wound up for Sunday. Caged larks, thrushes, or blackbirds, hanging in neighbouring courts, pour forth their strains passionately, as scenting the tree, trying to break out, and see leaves again before they die, but their song is Willow, Willow - of a churchyard cast. So little light lives inside the churches of my churchyards, when the two are co-existent, that it is often only by an accident and after long acquaintance that I discover their having stained glass in some odd window. The westering sun slants into the churchyard by some unwonted entry, a few prismatic tears drop on an old tombstone, and a window that I thought was only dirty, is for the moment all bejewelled. Then the light passes and the colours die. Though even then, if there be room enough for me to fall back so far as that I can gaze up to the top of the Church Tower, I see the rusty vane new burnished, and seeming to look out with a joyful flash over the sea of smoke at the distant shore of country.

Blinking old men who are let out of workhouses by the hour, have a tendency to sit on bits of coping stone in these churchyards, leaning with both hands on their sticks and asthmatically gasping.

同类推荐
  • 三皇内文遗秘

    三皇内文遗秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北使纪略

    北使纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 建炎进退志

    建炎进退志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真十书杂着捷径

    修真十书杂着捷径

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幽明录

    幽明录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 尘缘幽梦

    尘缘幽梦

    茫茫红尘中,缘起缘落如拂尘,一场人生,一场梦。
  • 徐凯晶讲鬼故事

    徐凯晶讲鬼故事

    只想写纯粹的恐怖作品,没有佛理道法,没有人鬼爱情,没有玄幻飞龙,没有给力精灵,没有挖掘盗墓。有的只有恐怖,单纯的恐怖,纯粹的恐怖,发生在大家身边可以看到、感觉到的恐怖。
  • 有一个美丽的女孩叫小薇

    有一个美丽的女孩叫小薇

    有一个美丽的女孩叫小薇内容简介:从不同的角度不同的时间不同的经历,讲述一个感人肺腑爱情故事,故事描述的是一位80后少女小薇的生活学习和恋爱经历。有评论家看过此书稿,给予了很高的评价:“它不单纯是一部文学作品,它是一部社会学,尤其是对青少年了解现实社会可起到推波助澜的作用。”
  • 七言律

    七言律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 侠岚后续

    侠岚后续

    破阵统领干掉了三魂之汰,而山鬼谣也挫败了叶阳企图控制九宫岭的计划,现在破阵他们要做的是重铸神坠,而想找回神坠里面的元炁他们必须到元炁盛地里去寻找元炁结晶因为只有元炁结晶才能铸成神坠中的力量,而神坠的模型就是九宫岭独有的侠岚玉。而九宫岭就交钟馗,子言镇守。另一方面穷奇深深地知道三魂已经不能够完成抢夺神坠的任务了,于是他决定释放出上古神兽---饕鬄。侠岚与零的战斗又展开了。
  • 一统生死门

    一统生死门

    如若人生,不曾热血,那何为人生?如果男儿,不成一方霸业,那何须再说曾经风云往事?我入江湖,何人敢当?生门如何?死门何惧?四方称雄,成就霸业。大展宏图,一统山河。生门如白昼,让人平平淡淡,死门如夜晚,却能翻手为云覆手为雨。统一生死,且看月圆之夜,诉说曾经风云往事。当属我慕容浩南是也!求支持!收藏!推荐!小弟不定时爆发!
  • 赵子龙现代游

    赵子龙现代游

    有传言:长坂之战赵云并不是七进七出而已,当赵云七出把阿斗和甘夫人送出去后,第八次持长枪冲入战场,狂风大起,大雨倾盆,电闪雷鸣,没多久,众将士只见一匹白马嘶叫着冲出来,只是马上空空如也!同一地点,华夏国某城市同样电闪雷鸣,倾盆大雨,某花痴女正津津有味的看着某三国电视剧,忽然客厅断电,电视爆炸,电视机前出现了一个人影,“鬼啊!”此书大修改,暂停发布
  • 我的老公不帅但很美

    我的老公不帅但很美

    自从结婚后,云银银就后悔了。自己的老公简直就是“女人”吗。当时不怎么样,但出去逛街还是去哪,人们都误以为是云银银的闺蜜。这个烦恼一直都在云银银的脑海中,在学校上课都心不在焉,好多题都讲错了。云银银最近担心一件事,自己的孩子如果是儿子,会不会和爸爸一样像女人?生出来之后误以为自己有两个妈妈……
  • 茉莉的魔法传奇

    茉莉的魔法传奇

    讲诉了茉莉的魔法之旅,她会遇到什么呢?敬请期待文章
  • 花开半城

    花开半城

    难道只有百富美才有那样美丽梦幻的爱情嘛?那不是让我们这些普通少女只能想想了嘛?万一得妄想症怎么办?所以这是一个普普通通的女生的爱情故事~由于是新手所以内容简介就先这样吧...请看文~