登陆注册
26268900000080

第80章 CHAPTER X(4)

"Yes, my brother," he answered, "because you believe my religion to be idolatry, and do not understand that the Sun to me is the symbol and garment of God, and that when we of the Inca blood, or those of us who have the inner knowledge, talk of him as our Father, we mean that we are the children of God, though the common people are taught otherwise. For the rest, this lady took her vows of her own free will and of her secret reasons I know nothing, any more than I know why she offered herself in marriage to Urco before she found you upon the island. For you I grieve, and for her also; yet I would have you remember that, as your own priests teach, in every life that is not brutal there must be loss, sorrow, and sacrifice, since by these steps only man can climb towards the things of the spirit. Pluck then such flowers as you will from the garden that Fate gives you, but leave this one white bloom alone."

In such words as these he preached at me, till at length I could bear no more, and said roughly:

"To me it is a very evil thing, O Inca, to separate those who love each other, and one that cannot be pleasing to Heaven. Therefore, great as you are, and friend of mine as you are, I tell you to your face that if I can take the lady Quilla out of that golden grave of hers I shall do so."

"I know it, my brother," he answered, "and therefore, were I as some Incas have been, I should cause this holy Spouse to travel more quickly to the skies than Nature will take her. But this I will not do because I know also that Destiny is above all things and that which Destiny decrees will happen unhelped by man. Still I tell you that I will thwart you if I can and that should you succeed in your ends, I will kill you if I can and the lady also, because you have committed sacrilege. Yes, although I love you better than any other man, I will kill you. And if King Huaracha should be able to snatch her away by force I will make war on him until either I and my people or he and his people are destroyed. And now let us talk no more of this matter, but rather of our plans against Urco, since in these at least, where no woman is concerned, I know that you will be faithful to me and I sorely need your help."

So with a heavy heart I went back to the camp of Huaracha and told him Kari's words. He was very wroth when he heard them, since his gods were different to those of the Incas and he thought nothing of the holiness of the Virgins of the Sun, and once again talked of renewing the war. Still it came to nothing for sundry reasons of which the greatest was that his sickness increased on him as the days went by.

Also I told him that much as I desired Quilla, I could not fight upon his side since I was sworn to aid Kari against Urco and my word might not be broken. Moreover, the Yuncas who had been our allies, wearying of their long absence from home and satisfied with the gentle forgiveness and the redress of their grievances which the new Inca had promised them, were gone, having departed on their long march to the coast, while many of the Chancas themselves were slipping back to their own country. Therefore Huaracha's hour had passed by.

So at length we agreed that it would be foolish to attack Cuzco in order to try to rescue Quilla, since even if Huaracha won in face of a desperate defence, probably it would be only to find that his daughter was dead or had vanished away to some unknown and distant convent. All that we could do was to trust to fortune to deliver her into our hands. We agreed further that, having obtained an honourable peace and all else that he desired, it would be well for Huaracha to return to his own land, leaving me a body of five thousand picked men who were willing to serve under me, to assist in the war against Urco, to be my guard and that of Quilla, if perchance I could deliver her from the House of the Sun.

When this was known five thousand of the best and bravest of the Chancas, young soldiers who sought adventure and battle and whom I had trained, stepped forward at once and swore themselves to my service.

Bidding farewell to Huaracha, with these troops I returned to Cuzco, sending messengers ahead to explain the reason of their coming to Kari, who welcomed them well and gave them quarters round the palace which was allotted to me.

A few days later we advanced on the town Huarina, a great host of us, and outside of it met the yet greater host of Urco in a mighty battle that endured for a day and a night, and yet, like that of the Field of Blood, remained neither lost nor won. When the thousands of the dead had been buried and the wounded sent back to Cuzco, we attacked the city of Huarina, I leading the van with my Chancas, and stormed the place, driving Urco and his forces out on the farther side.

They retreated to the mountains and there followed a long and tedious war without great battles. At length, although the Inca's armies had suffered sorely, we forced those of Urco to the shores of the Lake Titicaca, where most of them melted away into the swamps and certain tree-clad, low-lying valleys. Urco himself, however, with a number of followers, escaped in boats to the holy island in the lake.

We built a fleet of /balsas/ with reeds and blown-out sheepskins, and followed him. Landing on the isle we stormed the city of temples which were more wondrous and even fuller of gold and precious things than those of Cuzco. Here the men of Urco fought desperately, but driving them from street to street, at length we penned them in one of the largest of the temples of which by some mischance a reed roof was set on fire, so that there they perished miserably. It was a dreadful scene such as I never wish to behold again. Also, after all Urco and some of his captains, breaking out of the burning temple under cover of the smoke escaped, either in /balsas/ or, as many declare, by swimming the lake. At least they were gone nor search as we might on the mainland could they be found.

So all being finished, except for the escape of Urco, we returned to Cuzco which Kari entered in triumph, I marching at his side, wearied out with war and bloodshed.

同类推荐
  • 尊胜佛顶修瑜伽法轨仪

    尊胜佛顶修瑜伽法轨仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Ancient Poems

    Ancient Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杜工部草堂诗话

    杜工部草堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Henry VIII

    Henry VIII

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观总相论颂

    观总相论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 斗宅

    斗宅

    简介:燕桃悠穿越到了架空历史的大燕朝,成为了身份尊贵的和硕郡主,然而有权势的地方就有斗争,身份越高,争的越狠,斗的越烈,且看桃悠如何惩治负心汉,勾引腹黑老公,拯救多情王爷,与无良小妾,恶毒婶婆,阴险宫妃,斗智斗勇,斗个不亦乐乎。。。。。。
  • 祸国妖姬:惊世小魔妃

    祸国妖姬:惊世小魔妃

    24世纪金牌卧底穿越成一个被称为“祸国妖姬”的无用花痴草包。拥妖血、驭万兽、炼灵丹,斗庶妹、踹渣男、祸个国……直到在她闪闪发光的那一刻,突然其来的消息压迫她的人生,她想,若是再来一次,她黄泉碧落,也不会绕过那个男人!可直到他一步一步重新走入她的心田,她想,这一切都是缘。
  • 仙人系统

    仙人系统

    这是一个得到系统,用系统在都市,赚钱、装逼、扮猪吃老虎的故事。
  • 异世灵域至尊

    异世灵域至尊

    异世大陆,以武为尊,奇妙的穿越造就不平凡的一生,翻云覆雨称霸异域。异界大陆,以武之尊,是武艺与智谋的较量,数中有术术中有数,机不可设设则不中,看弱者以武艺与智谋的结合反转乾坤,看弱势怎样翻云覆雨,走上巅峰。
  • 我们固执的爱情

    我们固执的爱情

    什么才是她想要的?她一直清楚地知道,宋镜这个人的名字旁边的名字只能是一个:欧阳晓。为了这个梦想,她付出了一切,竭尽全力。整整十年的时光,她只想着他念着他,她的固执只是为了他。而他也一直在等待,整整的十年,终于,两个人走到了一起。
  • 冷王追妻:至尊逆天狂妃

    冷王追妻:至尊逆天狂妃

    她,本是相府嫡女天资聪颖,五系灵根皆备,却因他一句话,伪装成废材,终日遭人白眼。他,是修真大陆一人之下的安王,传言嗜血如命,杀人如麻,却唯独对她一见倾心,全言宠溺。一朝重生,废材变天才?灵宝,灵宠,植物宠,应有尽有,那些曾伤害过她的人,她势必要百倍讨回!腹黑与腹黑之间的斗争,强者与强者间的追逐,且看他们亲手谱写出,他们的未来!颜一书友群:458909074,新浪微博:云起-颜一求关注!*文中部分外貌描写来源于网络
  • 夏丏尊精品选

    夏丏尊精品选

    夏丐尊是我国著名文学家、教育家和出版家。他的每一篇作品在词章上都干净、利落,极少疵累之病和雕琢之痕。他的说理散文思路清晰、逻辑严密,记叙散文描写生动、表情准确,抒情散文感情真挚、诗意浓郁,具有典范意义。《夏丐尊精品选》精选中国实力作家夏丐尊的作品,倾情打造最权威的美文选辑。所收录的名作或缅怀青春,追忆逝水年华;或立意深远,展示哲思妙悟;或思亲怀友,抒发深沉情感;或探寻美景,欣赏自然风情。让读者充分领略佳作的语言之美、情感之美、意境之美、思想之美。
  • 腹黑校草做个交易

    腹黑校草做个交易

    何妍曦不知什么时候已经站在了贺俊贤身后。“贺少每次出手都这么大方?”何妍曦故意用一种奇怪的语气问他。贺俊贤一把搂住何妍曦的腰,几乎贴到她的嘴唇,然后小声的说:“我可以对你更大方,以身相许怎么样?”“咦惹~我才不要你以身相许呢!走开走开。”何妍曦故意露出嫌弃的神情,还没挣脱贺俊贤的手,就被一把按到在床上。
  • 唯我轩辕

    唯我轩辕

    临、兵、斗、者、皆、列、阵、在、前传说中的《九字真言》不平凡的秘籍被平凡的少年获得注定了少年不平凡的一生如果想了解少年的非凡生活一切尽在《唯我轩辕》
  • 俏妻养成记:完美年华初相恋

    俏妻养成记:完美年华初相恋

    -----你知道什么叫做一生一世吗?------愿与你三生三世永不离。------能嫁给你,三生有幸。他们的生活,没有甜言蜜语,但一句“我爱你”包含了对你的承诺;这里,没有刻意装掩的华丽,但每一处都透露着家的味道。在我最美的年华,第一次初恋。