登陆注册
26267900000012

第12章 CHAPTER IV(3)

These things are unnatural to him. By no course of reasoning, however tortuous, can nature and the universe be fitted to the mind. Nor can the mind be fitted to the cosmos. My mind cannot be twisted to it; I am separate altogether from these designless things. The soul cannot be wrested down to them. The laws of nature are of no importance to it. I refuse to be bound by the laws of the tides, nor am I so bound. Though bodily swung round on this rotating globe, my mind always remains in the centre. No tidal law, no rotation, no gravitation can control my thought.

Centuries of thought have failed to reconcile and fit the mind to the universe, which is designless, and purposeless, and without idea. I will not endeavour to fit my thought to it any longer; I find and believe myself to be distinct--separate; and I will labour in earnest to obtain the highest culture for myself. As these natural things have no connection with man, it follows again that the natural is the strange and mysterious, and the supernatural the natural.

There being nothing human in nature or the universe, and all things being ultra-human and without design, shape, or purpose, I conclude that, no deity has anything to do with nature.

There is no god in nature, nor in any matter anywhere, either in the clods on the earth or in the composition of the stars.

For what we understand by the deity is the purest form of Idea, of Mind, and no mind is exhibited in these. That which controls them is distinct altogether from deity. It is not force in the sense of electricity, nor a deity as god, nor a spirit, not even an intelligence, but a power quite different to anything yet imagined. I cease, therefore, to look for deity in nature or the cosmos at large, or to trace any marks of divine handiwork. I search for traces of this force which is not god, and is certainly not the higher than deity of whom I have written. It is a force without a mind. I wish to indicate something more subtle than electricity, but absolutely devoid of consciousness, and with no more feeling than the force which liftsthe tides.

Next, in human affairs, in the relations of man with man, in the conduct of life, in the events that occur, in human affairs generally everything happens by chance. No prudence in conduct, no wisdom or foresight can effect anything, for the most trivial circumstance will upset the deepest plan of the wisest mind. As Xenophon observed in old times, wisdom is like casting dice and determining your course by the number that appears. Virtue, humanity, the best and most beautiful conduct is wholly in vain. The history of thousands of years demonstrates it. In all these years there is no more moving instance on record than that of Danae, when she was dragged to the precipice, two thousand years ago. Sophron was governor of Ephesus, and Laodice plotted to assassinate him. Danae discovered the plot,and warned Sophron, who fled, and saved his life. Laodice--the murderess in intent--had Danae seized and cast from a cliff. On the verge Danae said that some persons despised the deity, and they might now prove the justice of their contempt by her fate. For having saved the man who was to her as a husband, she was rewarded in this way with cruel death by the deity, but Laodice was advanced to honour. The bitterness of these words remains to this hour.

In truth the deity, if responsible for such a thing, or for similar things which occur now, should be despised. One must always despise the fatuous belief in such a deity. But as everything in human affairs obviously happens by chance, it is clear that no deity is responsible. If the deity guides chance in that manner, then let the deity be despised. Apparently the deity does not interfere, and all things happen by chance. I cease, therefore, to look for traces of the deity in life, because no such traces exist.

I conclude that there is an existence, a something higher than soul--higher, better, and more perfect than deity. Earnestly I pray to find this something better than a god. There is something superior, higher,more good. For this I search, labour, think, and pray. If after all there be nothing, and my soul has to go out like a flame, yet even then I have thought this while it lives. With the whole force of my existence, with the whole force of my thought, mind, and soul, I pray to find this Highest Soul, this greater than deity, this better than god. Give me to live the deepest soul-life now and always with this Soul. For want of words I write soul, but I think that it is something beyond soul.

同类推荐
热门推荐
  • 时光带走了你留下了我

    时光带走了你留下了我

    时光带走了你们,留下了是那些刻骨铭心的回忆。不知道曾经我爱的人,爱我的人现在身在何处,是否快乐。
  • 虚妄十言

    虚妄十言

    ————我要如何爱你才能穿越时光穿越薄凉不虚妄不癫狂太阳光芒万丈却不及蜡烛只为你一人发光是我为了爱你的倔强把自己弄得如此荒凉当摩擦变成了无法磨合的裂痕终于你我将天各一方
  • 吴世勋我为你而存在

    吴世勋我为你而存在

    一个是VIP公司的大小姐,一个是EXO-K最小的狼崽,到底会发生什么呢?!
  • 欣恋之泪盈公主的复仇恋

    欣恋之泪盈公主的复仇恋

    十年前父亲的背叛,小三的介入,使她们从天真可爱变得凶狠无比,轻轻勾起嘴唇:势必让他们生不如死。可是,他们的介入,使得计划有变动,一次次的分离,又让她们重回十年前的痛苦,心又一次麻木了,复仇——正式开始!
  • 宫主小的知错了

    宫主小的知错了

    施子兮是个废柴,宫主大人是个天才。当施子兮穿到另一个废柴身上时,宫主大人还是个天才。然后,穿越的废柴施子兮只能仰天长啸,上帝,只有宫主大人是你亲儿子吧!!施子兮一向是既来之则安之的,反正在哪混还不都是个废柴。氮素——一个平凡的废柴,和一个妖怪废柴之间的距离是很遥远的!!上帝大叔,我愿意用我所有同桌的贞操换我那个平凡的身体!然后,变成妖怪废柴的施子兮就莫名其妙的和宫主大人搅在一起了。注意,是搅基的搅,而不是搅拌机的搅!果真,麻麻说:越漂亮的女生越狠毒,越漂亮的男生越变态!宫主大人,您究竟看上小的哪点了,小的这就改!宫主大人邪魅一笑,施子兮贞操不再。宫主大人,小的知错了!!
  • 失落的魔法

    失落的魔法

    生活在现代社会中的主角本是一心修炼中国道法,然而却意外的获得了西方最为强大的魔法——黑暗魔法,又称——失落的魔法,他会怎么样将二者结合创出更为高深的武功?
  • 恋蓝

    恋蓝

    [花雨授权]王子与公主结婚以后,是幸福美满的生活,抑或两两相厌的孽缘?爱情是一片幽蓝的大海,陷入其中虽然灭顶亦觉幸福。
  • 扭曲与挣扎

    扭曲与挣扎

    此篇谨献给一位女性,她铺垫了我一生中通往事业的道路。——作者
  • 武装穿越

    武装穿越

    为咩银狼老大,血衣帅哥都那么威武,我就非得长俩鸡翅膀当鸟人?话说冰姐你为咩老是摸我的脑袋,不去摸大头的!啊列?他头太大,手感不好?小小,你现在是天然呆还是腹黑?喔喔,天然呆,好,乖,蜀黍抱抱!啊咩?你个腹黑萝莉坑我!紫翼,拜托了,你别碎碎念了,银狼老大出任务去了,求求您消停会吧。
  • 国疆

    国疆

    这是一片落寞的大陆,没有科技、没有仙侠。在这里,只有战火纷飞,只有国破家亡。在这里,有英雄、君王、美女,也有懦夫、卖国贼。直至,一群年少英才横空出世,生死的锤炼,血海的洗礼使他们从入世到号令天下,从懵懂无知到天下敬仰。(入世—士兵—百骑—千骑一万骑—散秩—都督—将军一元帅)自古英雄多柔情。看他们兄弟豪情,义薄云天。碧海青天,柔情似水。一将功成万骨枯,看他们踏血征尘,生死徘徊。称雄故国,永驻国疆。