登陆注册
26267500000009

第9章 The Rescue of the Tin Woodman(1)

When Dorothy awoke the sun was shining through the trees and Toto had long been out chasing birds around him and squirrels.

She sat up and looked around her. Scarecrow, still standing patiently in his corner, waiting for her.

"We must go and search for water," she said to him.

"Why do you want water?" he asked.

"To wash my face clean after the dust of the road, and to drink, so the dry bread will not stick in my throat."

"It must be inconvenient to be made of flesh," said the Scarecrow thoughtfully, "for you must sleep, and eat and drink.

However, you have brains, and it is worth a lot of bother to be able to think properly."

They left the cottage and walked through the trees until they found a little spring of clear water, where Dorothy drank and bathed and ate her breakfast. She saw there was not much bread left in the basket, and the girl was thankful the Scarecrow did not have to eat anything, for there was scarcely enough for herself and Toto for the day.

When she had finished her meal, and was about to go back to the road of yellow brick, she was startled to hear a deep groan near by.

"What was that?" she asked timidly.

"I cannot imagine," replied the Scarecrow; "but we can go and see."

Just then another groan reached their ears, and the sound seemed to come from behind them. They turned and walked through the forest a few steps, when Dorothy discovered something shining in a ray of sunshine that fell between the trees. She ran to the place and then stopped short, with a little cry of surprise.

One of the big trees had been partly chopped through, and standing beside it, with an uplifted axe in his hands, was a man made entirely of tin. His head and arms and legs were jointed upon his body, but he stood perfectly motionless, as if he could not stir at all.

Dorothy looked at him in amazement, and so did the Scarecrow, while Toto barked sharply and made a snap at the tin legs, which hurt his teeth.

"Did you groan?" asked Dorothy.

"Yes," answered the tin man, "I did. I've been groaning for more than a year, and no one has ever heard me before or come to help me."

"What can I do for you?" she inquired softly, for she was moved by the sad voice in which the man spoke.

"Get an oil-can and oil my joints," he answered. "They are rusted so badly that I cannot move them at all; if I am well oiled I shall soon be all right again. You will find an oil-can on a shelf in my cottage."

Dorothy at once ran back to the cottage and found the oil-can, and then she returned and asked anxiously, "Where are your joints?"

"Oil my neck, first," replied the Tin Woodman. So she oiled it, and as it was quite badly rusted the Scarecrow took hold of the tin head and moved it gently from side to side until it worked freely, and then the man could turn it himself.

"Now oil the joints in my arms," he said. And Dorothy oiled them and the Scarecrow bent them carefully until they were quite free from rust and as good as new.

The Tin Woodman gave a sigh of satisfaction and lowered his axe, which he leaned against the tree.

"This is a great comfort," he said. "I have been holding that axe in the air ever since I rusted, and I'm glad to be able to put it down at last. Now, if you will oil the joints of my legs, I shall be all right once more."

So they oiled his legs until he could move them freely; and he thanked them again and again for his release, for he seemed a very polite creature, and very grateful.

"I might have stood there always if you had not come along," he said;"so you have certainly saved my life. How did you happen to be here?"

"We are on our way to the Emerald City to see the Great Oz," she answered, "and we stopped at your cottage to pass the night."

"Why do you wish to see Oz?" he asked.

"I want him to send me back to Kansas, and the Scarecrow wants him to put a few brains into his head," she replied.

The Tin Woodman appeared to think deeply for a moment. Then he said:

"Do you suppose Oz could give me a heart?"

"Why, I guess so," Dorothy answered. "It would be as easy as to give the Scarecrow brains."

"True," the Tin Woodman returned. "So, if you will allow me to join your party, I will also go to the Emerald City and ask Oz to help me."

"Come along," said the Scarecrow heartily, and Dorothy added that she would be pleased to have his company. So the Tin Woodman shouldered his axe and they all passed through the forest until they came to the road that was paved with yellow brick.

The Tin Woodman had asked Dorothy to put the oil-can in her basket.

"For," he said, "if I should get caught in the rain, and rust again, I would need the oil-can badly."

It was a bit of good luck to have their new comrade join the party, for soon after they had begun their journey again they came to a place where the trees and branches grew so thick over the road that the travelers could not pass. But the Tin Woodman set to work with his axe and chopped so well that soon he cleared a passage for the entire party.

同类推荐
热门推荐
  • 红尘追梦人

    红尘追梦人

    这里是修仙者的世界,他们拥有常人难以企及的力量,强大者翻手为云覆手为雨,弱小者亦有开山劈水之力。活在滚滚红尘中的我们,犹如悬崖之蝼蚁。前方是壮丽山河,脚下是万丈险峰。睁眼是虚,闭眼是梦。我们身处虚幻,我们同处深渊。生与死,或许轮回不止。仙人生,红尘之人死。但是当仙路无长生,当长生不再逍遥,当红尘众生皆为囚徒,皆为鱼肉,怎逍遥?能否于滚滚红尘百族之中横行无忌,仙乱魔舞时问长生?仙路无尽,我们也梦想长生,更渴望逍遥!我们是滚滚红尘中的过客,我们亦是追梦人!
  • 祛斑美白大智慧

    祛斑美白大智慧

    本书分析了女性常见斑点的成因和种类,分别给出女性白嫩肌肤的护理方法、饮食祛除各种色斑的方法,让肌肤永葆年轻的运动处方,如何用养生保健保持肌肤美丽的方法,还对因药物和疾病导致的皮肤色斑提出了切实有效的对策,同时也介绍了西医快速去斑的方法等。本书所介绍的方法科学实用,简单有效,方便易学。是广大女性护理美丽肌肤最有效的良方。
  • 上古世纪之三国系统

    上古世纪之三国系统

    东洲、南洲、西洲、北洲共四大洲。其中,人族占东洲;妖族占西洲;蛮族占北洲;传说南洲更有巫族出没!远古时期,孔子达到至圣,立儒道!然,百家争鸣,五道共行。而今,东汉末世,林洛携仙主系统穿越而来,以“三国将分”为基,创建势力。然,天降九道神龙,隐没九州,从此九龙夺嫡!而林洛也从中窥得一丝天机,参与争龙之局!至此,大争之世已成矣!-------------------------------新书《运道封神》已发,求支持!!!
  • 拽公主的驸马

    拽公主的驸马

    她身为一国之长公主,参与过数件后宫杀人事件,皇上虽知道,但也没有怪罪,后来她离开皇宫,女扮男装,在做任务险些丧命,一位男子救了她,便住在了他家,后皇上派人找回她,她得知皇上其实喜欢的是她,她面临许多的追求者,该何去何从?
  • 万噬屠魔录

    万噬屠魔录

    传说,他杀人无数,所过之处,生灵涂炭,大地都被鲜血染红。传说,他为人狠辣,手段凶残,且睚眦必报,只要是得罪他的人都没有好下场。传说,他喝人血、吃人肉,他的身边总是聚集着万千亡魂。**Q群:254882055传说,他实力超群,屠戮万千魔族,让魔人闻风丧胆,他的名声在魔界堪比魔主。传说,他曾经孤身闯入魔族大军,击杀对方将领兵卒无数,致使魔族退兵从而拯救了万千百姓。传说,他为人正派,最爱行侠仗义,一生之中救助过无数人。传说,他性格孤僻,独自一人居无定所,终生只与一把青铜剑相伴。————————安排好人在旁边奋力扇扇子,让阵阵狂风吹得自己衣袍猎猎作响,闫坤无比风骚的望着蓝天,淡淡的说:“不要迷恋传说,那些只是传说······”
  • 血海铸朝

    血海铸朝

    天道陨灭,最后残念,天眷地球之民以国为界争霸天下。乱世之地,命如草戈,为霸者乱世之枭雄。万朝林立,以血铸天朝。国之战,气数之争,杀一是为罪,屠万为雄。屠得九百万……即为雄中雄。
  • 奈何时光总凉薄

    奈何时光总凉薄

    我的丈夫出轨闺蜜一年。为了维护他在人前好丈夫的形象,一直坚决不肯离婚。晚上我却还要看着他们的厮磨。狼狈的逃离了他。为了能离婚,我勾上了殷离。他说:“我帮你离婚,你帮我挡婚。”本以为是一场你情我愿的交易,谁知我是逃出了狼窝,进了虎穴。
  • 我的阴阳道士生涯

    我的阴阳道士生涯

    我出生在那个动荡的年代,在哪个年代。我剥开了一本古书,从此我踏上了一条不归之路!我是活死人,马川!
  • 滇蛮佚传之先祖灵念

    滇蛮佚传之先祖灵念

    一群以狩猎为生的村民,不听尤老爷子的劝诫,贸然闯入西南原始丛林,结果只有两人伤痕累累地逃回,其他人下落不明、生死未卜,尤老爷子通过通灵神术定位,进山搜寻;而就在这个时候,尤老爷子的孙子尤正与他的铁哥们儿铁牛在放牛羊时因为“吃祸”而掉进了一个枯井,巧遇盗墓寻宝的麽公老杨,无奈之际他们跟着老杨的足迹下到了枯井下面的魔窟,在魔窟中,他们看到了传说中的荧光玉树、幽冥鬼虫、通灵宝珠、千年尸王、青铜神器……
  • 微风吹过几秋夏

    微风吹过几秋夏

    他是天上最亮的星辰,她是地上孤独仰望着星空的叹息人,他们注定不可能在一起,她却渴望得到天上的星星。