登陆注册
26267500000033

第33章 The Discovery of Oz, the Terrible(1)

The four travelers walked up to the great gate of Emerald City and rang the bell. After ringing several times, it was opened by the same Guardian of the Gates they had met before.

"What! are you back again?" he asked, in surprise.

"Do you not see us?" answered the Scarecrow.

"But I thought you had gone to visit the Wicked Witch of the West."

"We did visit her," said the Scarecrow.

"And she let you go again?" asked the man, in wonder.

"She could not help it, for she is melted," explained the Scarecrow.

"Melted! Well, that is good news, indeed," said the man.

"Who melted her?"

"It was Dorothy," said the Lion gravely.

"Good gracious!" exclaimed the man, and he bowed very low indeed before her.

Then he led them into his little room and locked the spectacles from the great box on all their eyes, just as he had done before.

Afterward they passed on through the gate into the Emerald City.

When the people heard from the Guardian of the Gates that Dorothy had melted the Wicked Witch of the West, they all gathered around the travelers and followed them in a great crowd to the Palace of Oz.

The soldier with the green whiskers was still on guard before the door, but he let them in at once, and they were again met by the beautiful green girl, who showed each of them to their old rooms at once, so they might rest until the Great Oz was ready to receive them.

The soldier had the news carried straight to Oz that Dorothy and the other travelers had come back again, after destroying the Wicked Witch; but Oz made no reply. They thought the Great Wizard would send for them at once, but he did not. They had no word from him the next day, nor the next, nor the next. The waiting was tiresome and wearing, and at last they grew vexed that Oz should treat them in so poor a fashion, after sending them to undergo hardships and slavery. So the Scarecrow at last asked the green girl to take another message to Oz, saying if he did not let them in to see him at once they would call the Winged Monkeys to help them, and find out whether he kept his promises or not.

When the Wizard was given this message he was so frightened that he sent word for them to come to the Throne Room at four minutes after nine o'clock the next morning. He had once met the Winged Monkeys in the Land of the West, and he did not wish to meet them again.

The four travelers passed a sleepless night, each thinking of the gift Oz had promised to bestow on him. Dorothy fell asleep only once, and then she dreamed she was in Kansas, where Aunt Em was telling her how glad she was to have her little girl at home again.

Promptly at nine o'clock the next morning the green-whiskered soldier came to them, and four minutes later they all went into the Throne Room of the Great Oz.

Of course each one of them expected to see the Wizard in the shape he had taken before, and all were greatly surprised when they looked about and saw no one at all in the room. They kept close to the door and closer to one another, for the stillness of the empty room was more dreadful than any of the forms they had seen Oz take.

Presently they heard a solemn Voice, that seemed to come from somewhere near the top of the great dome, and it said:

"I am Oz, the Great and Terrible. Why do you seek me?"

They looked again in every part of the room, and then, seeing no one, Dorothy asked, "Where are you?"

"I am everywhere," answered the Voice, "but to the eyes of common mortals I am invisible. I will now seat myself upon my throne, that you may converse with me." Indeed, the Voice seemed just then to come straight from the throne itself; so they walked toward it and stood in a row while Dorothy said:

"We have come to claim our promise, O Oz."

"What promise?" asked Oz.

"You promised to send me back to Kansas when the Wicked Witch was destroyed," said the girl.

"And you promised to give me brains," said the Scarecrow.

"And you promised to give me a heart," said the Tin Woodman.

"And you promised to give me courage," said the Cowardly Lion.

"Is the Wicked Witch really destroyed?" asked the Voice, and Dorothy thought it trembled a little.

"Yes," she answered, "I melted her with a bucket of water."

"Dear me," said the Voice, "how sudden! Well, come to me tomorrow, for I must have time to think it over."

"You've had plenty of time already," said the Tin Woodman angrily.

"We shan't wait a day longer," said the Scarecrow.

"You must keep your promises to us!" exclaimed Dorothy.

The Lion thought it might be as well to frighten the Wizard, so he gave a large, loud roar, which was so fierce and dreadful that Toto jumped away from him in alarm and tipped over the screen that stood in a corner. As it fell with a crash they looked that way, and the next moment all of them were filled with wonder.

For they saw, standing in just the spot the screen had hidden, a little old man, with a bald head and a wrinkled face, who seemed to be as much surprised as they were. The Tin Woodman, raising his axe, rushed toward the little man and cried out, "Who are you?"

"I am Oz, the Great and Terrible," said the little man, in a trembling voice. "But don't strike me--please don't--and I'll do anything you want me to."

Our friends looked at him in surprise and dismay.

"I thought Oz was a great Head," said Dorothy.

"And I thought Oz was a lovely Lady," said the Scarecrow.

"And I thought Oz was a terrible Beast," said the Tin Woodman.

"And I thought Oz was a Ball of Fire," exclaimed the Lion.

"No, you are all wrong," said the little man meekly. "I have been ****** believe."

"Making believe!" cried Dorothy. "Are you not a Great Wizard?"

"Hush, my dear," he said. "Don't speak so loud, or you will be overheard--and I should be ruined. I'm supposed to be a Great Wizard."

"And aren't you?" she asked.

"Not a bit of it, my dear; I'm just a common man."

"You're more than that," said the Scarecrow, in a grieved tone;"you're a humbug."

"Exactly so!" declared the little man, rubbing his hands together as if it pleased him. "I am a humbug."

"But this is terrible," said the Tin Woodman. "How shall I ever get my heart?"

"Or I my courage?" asked the Lion.

同类推荐
  • Style

    Style

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全隋文

    全隋文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钱氏私志

    钱氏私志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元好问集

    元好问集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐邦文类

    乐邦文类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 萌妻宠上天:路边小狐不要捡

    萌妻宠上天:路边小狐不要捡

    她是一只狐狸,在不过就是一个妖狐?好吧,她是一只九尾狐。看见过白娘子传奇,一条蛇报恩,见过一只九尾狐来报恩的么?小狐狸没别的爱好,就是喜欢顺手“拿”点东西。“老板,安好小姐把钻石项链给拿了”,“没事,让她扔着玩”。“老板,安好小姐偷了一个男士内衣”,某人拿着笔的手一顿,:“没事,让她明白,不是所有人,都跟我的尺寸一样”。“老板,安好小姐在外面偷了…偷了一个人…”,某人掀桌,:“安好人呢?”。一只呆萌的小狐狸,遇上了一只腹黑的大灰狼,这到底是被吃掉,还是被吃掉?
  • 更世界

    更世界

    比”最“高文明世界”更“高文明的世界!!
  • 苏三的灵异手札

    苏三的灵异手札

    这是一部被作者玩坏了的都市小说。修真界十大家族的明争暗斗,血雨腥风。商场中牛鬼蛇神的勾心斗角,尔虞我诈。凶宅鬼蜮的爱恨纠葛,灵异手札的名将风流,几对男女主人公跨越时空的至死不渝,什么?这还不算什么?苏三:嘿嘿,对啊!我都还没把你气死呢!妙妙:你又坏!小七:姐姐,漂亮姐姐,我要好多好多的漂亮姐姐!小黑仙:鸡,我要吃鸡,好多好多的鸡!王后卿:天下何人能挡我三拳?月良夜:还不回家做饭?沈长风:世界何人能挂碍我心?林秋雁:沈君,你不送我么?一万里,十万年,我与你转角相遇,只一眼,便再难忘!
  • 菜鸟上枝头

    菜鸟上枝头

    杨杨最讨厌三样东西:第三者,榴莲,还有小白脸。可这小白脸却非常不怕死地一直在她身边打转。遇到这么个无赖小白脸,杨杨该怎么办?反击?但是爱情菜鸟岂是腹黑小白脸的对手?
  • 刺寒

    刺寒

    一个不被接受的种族。人类想要毁灭他们、、、异族企图控制他们、、、神灵已然诅咒他们、、、他们却从未妥协!即便他们一直谦让,即便他们从未反抗,即便他们即将灭亡。但,那身上的刺青,代表的却是永恒的骄傲!.....你们,隐藏刺青,混迹人堆,寻求藉慰,获得希望。唯我,在逆光中,释放我的刺青,释放我的骄傲,等待我的希望。骄傲者,或会谦让,绝不妥协。
  • 凉生,我们可不可以不忧伤2

    凉生,我们可不可以不忧伤2

    姜生与凉生,互相牵扯住对方的一生,却无法圆满一段寻常的爱情。他们之间,隔着的是世俗的伦理道德,只能默默相望而无法相守。或许只要还能相望,便会觉得时间安好。程天佑,让人心疼的男子,有着优渥的身世,却宁愿披挂着满身的伤痕等待姜生回眸……
  • 凤凰朝日:魔君的废后

    凤凰朝日:魔君的废后

    再次醒来,她是即将凤袍加身的一国之母,可受的待遇却连一个侍妾都不如。他的妃子陷害她,而他竟然跟个白痴一样是非不分。丫的,既然这样就别怪她炸死跑路咯!
  • 雄霸神州

    雄霸神州

    一个卑微的生灵,在面对着强权与压迫时,走向反抗,他成为强者的理由只是因为不再受到欺压,就这样一步一步走来,看杨十三在曲折蜿蜒的人生道路之上如何一步步走来………
  • 勇敢的小布头

    勇敢的小布头

    小布头是个小布娃娃。起初,小布头可胆小啦,为了成为勇敢的孩子,小布头经历了好多磨难:坐着冰凉的大车流浪,被不知多少个大白薯砸在身上;被四只坏老鼠扔起来又摔下,砰——啪!好几十次呢,疼不疼呀!还被老鹰啄起带到天上,扔到地下,被盖在厚厚的雪下面,冻死人了!可正是这些不愉快的经历,把他磨炼成一个勇敢的孩子。当他独自深入鼠洞救出小黑熊和布猴子,拿着一根大针和四只老鼠决斗时,连老鼠们都想不明白,那个被他们当成香点心的小娃娃,怎么会变得这样凶!
  • 妖后二嫁,媚惑腹黑帝

    妖后二嫁,媚惑腹黑帝

    她是惊才绝艳的扬州才女,出身显赫,青梅竹马的恋人却另娶他人;当她得知,那个女子是她敬爱的陆家姐姐,心中充满了恨。她不认命,北上洛都恳求皇太后赐婚,可是,事与愿违;望着心爱的男子迎娶新娘的盛况,她心痛如割、万念俱灰,转过身,却有英伟、轩昂的男子注目于她,誓死呵护她。山河动荡,国破家亡,洛都城被逆贼占领,江山飘摇;她被迫成为扬州小朝廷的皇后,是锦绣宫中的僵死凤凰;后来,江山易主,她震惊地知道,他是这座九重宫阙的新主;暗夜旖旎,情爱缠绵让她身心沦陷。他许诺“朕没有后宫!朕只有皇后!”可是,她册封为后的那一日,同时册封的还有三妃;心扉剧痛,她心灰意冷地离去,他站在她身后,目送她……