登陆注册
26263800000017

第17章 CHAPTER III(3)

Mme. Nitchinof died on the 16th of an infectious disease; and on the 17th her body was carried out of the school for fear of infection.

It is well to add that both Mme. Buscarlet's letter and the replies which came from Russia were communicated to Professor Flournoy and bear the postmark dates.

Such premonitory dreams are frequent; but it does not often happen that circumstances and especially the existence of a document dated previous to their fulfilment give them such incontestable authenticity.

We may remark in passing the odd character of this premonition, which however is fully in accordance with the habits of our unknown guest. The date is fixed precisely; but only a veiled and mysterious allusion (the woman lying across the carriage and cloaked in white) is made to the essential part of the prediction, the illness and death.

Was there a coincidence, a vision of the future pure and ******, or a vision of the future suggested by telepathic influence? The theory of coincidence can be defended, if need be, here as everywhere else, but would be very extraordinary in this case. As for telepathic influence, we should have to suppose that, on the 9th of December, a week before her death, Mme. Nitchinof had in her subconsciousness a presentiment of her end and that she transmitted this presentiment across some thousands of miles, from Kazan to Geneva, to a person with whom she had never been intimate. It is very complex, but possible, for telepathy often has these disconcerting ways. If this were so, the case which would be one of latent illness or even of self-suggestion; and the preexistence of the future, without being entirely disproved, would be less clearly established.

Let us pass to other examples. I quote from an excellent article of the importance of precognitions, by Messrs. Pickering and Sadgrove, which appeared in the Annales des Sciences Psychiques for 1 February 1908, the summary of an experiment by Mrs. A. W.

Verrall told in full detail in Vol. XX of the Proceedings. Mrs.

Verrall is a celebrated "automatist"; and her "cross-correspondence" occupy a whole volume of the Proceedings.

Her good faith, her sincerity, her fairness and her scientific precision are above suspicion; and she is one of the most active and respected members of the Society for Psychical Research.

On the 11th of May, 1901, at 11.10 p.m., Mrs. Verrall wrote as follows:

"Do not hurry date this hoc est quod volui--tandem. {greek here} A. W. V. {greek here}. calx pedibus inhaerens difficultatem superavit. magnopere adiuvas persectando semper. Nomen inscribere iam possum--sic, en tibi!"[1]

[1] Xenoglossy is well known not to be unusual in automatic writing; sometimes even the 'automatist' speaks or writes languages of which he is completely ignorant. The Latin and Greek passages are translated as follows:

"This is what I have wanted at last. Justice and joy speak a word to the wise. A.W.V. and perhaps someone else. Chalk sticking to the feet has got over the difficulty. You help greatly by always persevering. Now I can write a name--thus, here it is!"

After the writing comes a humorous drawing representing a bird walking.

That same night, as there were said to be "uncanny happenings" in some rooms near the London Law Courts, the watchers arranged to sit through the night in the empty rooms. Precautions were taken to prevent intrusion and powdered chalk was spread on the floor of the two smaller rooms, "to trace anybody or anything that might come or go." Mrs. Verrall knew nothing of the matter. The phenomena began at 12:43 A.M. and ended at 2:09 A.M. The watchers noticed marks on the powdered chalk. On examination it was seen that the marks were "clearly defined bird's footprints in the middle of the floor, three in the left-hand room and five in the right-hand room." The marks were identical and exactly 2 3/4 inches in width; they might be compared to the footprints of a bird about the size of a turkey. The footprints were observed at 2:30 A. M.; the unexplained phenomena had begun at 12:43 that same morning. The words about "chalk sticking to the feet" are a singularly appropriate comment on the events; but the remarkable point is that Mrs. Verrall wrote what we have said ONE HOUR AND THIRTY-THREE MINUTES BEFORE THE EVENTS TOOK PLACE.

The persons who watched in the two rooms were questioned by Mr.

J. G. Piddington, a member of the council of the S. P. R., and declared that they had not any expectation of what they discovered.

I need hardly add that Mrs. Verrall had never heard anything about the happenings in the haunted house and that the watchers were completely ignorant of Mrs. Verrall's existence.

Here then is a wry curious prediction of an event, insignificant in itself, which is to happen, in a house unknown to the one who foretells it, to people whom she does not know either. The spiritualists, who score in this case, not without some reason, will have it that a spirit, in order to prove its existence and its intelligence, organized this little scene in which the future, the present and the past are all mixed up together. Are they right? Or is Mrs. Verrall's subconsciousness roaming like this, at random, in the future? It is certain that the problem has seldom appeared under a more baffling aspect.

We will now take another premonitory dream, strictly controlled by the committee of the S. P. R.[1] Early in September, 1893, Annette, wife of Walter Jones, tobacconist, of Old Gravel Lane, East London, had her little boy ill. One night she dreamt that she saw a cart drive up and stop near when she was. It contained three coffins, "two white and one blue. One white coffin was bigger than the other; and the blue was the biggest of the three." The driver took out the bigger white coffin and left it at the mother's feet, driving off with the others. Mrs. Jones told her dream to her husband and to a neighbour, laying particular stress on the curious circumstance that one of the coffins was blue.

[1] Proceedings, vol. xi., p. 493.

同类推荐
  • 元阳子五假论

    元阳子五假论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE HOUSE OF MIRTH

    THE HOUSE OF MIRTH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通玄真经注

    通玄真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 檐曝杂记

    檐曝杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 葛仙翁太极冲玄至道心传

    葛仙翁太极冲玄至道心传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔侠传奇

    魔侠传奇

    华山论剑,万里围杀。一代侠客杜天奇瞬间变身魔王,江湖门派为其疯狂。相传杜天奇得到未生人的武学秘籍无字天书,此书包罗万象内有乾坤,从古至今独一无二。决战华山之巅,杜天奇含恨战死,一代天骄生死道消。再次苏醒,不一样的世界,不一样的天牢,唯我心依旧!魔亦如何,侠亦如何?我就是我杜天奇!想杀我的人多了去,你算老几?
  • 丢失的猎人

    丢失的猎人

    用尽了自己的前半生,没想到换来的竟然是属于自己仿佛换一个人,与自己最爱的人擦肩而过,却没有任何的语言来交流!
  • 这个男人我要定了

    这个男人我要定了

    柯奕泽,我爱了你7年,为了你我什么都可以付出,什么都可以不要,你认识她不过几天,你凭什么说动心就动心?敢抢我的男人,我不要,我不甘心!!!辛悦,我不属于任何人,即便属于也不会是你,爱情不是一个说的算,即便你爱我70年,我也是丝毫不为所动。我的爱情容不得沙子,不爱就是不爱!除了让我爱你,你要什么我都会给你!可笑,你这算是什么啊,你这不就是单恋么?单恋还这么理直气壮,我要是你早就找个地缝钻进去了,让姐退出?凭什么,别说我们两情相悦,就算是还没相恋,只要姐看上了,姐当仁不让!这个男人我要定了,来啊,你经管放马过来,我绝不退缩!
  • 镜子人间八荒

    镜子人间八荒

    历史也是有坟墓的,历史的坟墓中有太过多的秘密,于是就衍生出了“他”,从最原本的“他”到现在的他。西周到清,三千年过去,1900年,有第一个人发现了场的秘密……
  • 盲女琴师:魅帝掌中女

    盲女琴师:魅帝掌中女

    昔日权倾朝野的楚家,满门抄斩,一夜之间血流成河;昔日意气风发的楚大小姐,却一朝之间沦为他国乐师。他说:“我不要这江山,我只要你待在我身旁。”她答:“屠我全族,这便是你口中的爱。”他们是坐在一条船上的敌人,那个曾经早就了她的人,偏偏伤她最深。“若我死在你的剑下,你可会记得我?”......“若有来世,永不相见!”......有兴趣的亲们可以加群啊,群号码:645058441欢迎入群噢
  • 回看一百七十年:重读中国近现代经济史

    回看一百七十年:重读中国近现代经济史

    中国近现代百年兴衰全景,百年兴衰,沧海桑田中国近现代百年,是光辉与黑暗并存、荣耀和屈辱共生的百年在这段时期内,世界上没有任何一个国家像中国这样经历了那么多战争的创伤却又有那么多成功的豪迈;也没有任何一个国家像中国这样付出那么多代价终赢得民族的复兴和国家的强盛。
  • 破天圣剑

    破天圣剑

    自己与同伴穿越时空,却浑然不知翡翠玉石竟然有神力召集从不同世界来的伙伴,携手打败邪种灵的王他们又应该如何应对未来的危机。。。
  • 青少年挫折教育故事全集

    青少年挫折教育故事全集

    每一个人都随时面临着困难、风险、挫折与失败,勇敢的人感恩挫折,失败者抱怨命运的多舛。本书精心为家长和青少年奉上一份亲子成长的厚礼。本书寓教于乐,是一本青少年汲取营养的智慧书,也同时是父母进行挫折教育的好教案。
  • A Room With A View

    A Room With A View

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妖幻之寻

    妖幻之寻

    住在狱麒麟的妖精族与影族少年,离开了他们的住所。人类与异世意外连结,与在异世的他们意外相遇,各路族群聚在一起到底会闯荡出怎样的未来呢?连结各异世界大陆,人类未知的世界,冒险旅途即将开始。