登陆注册
26262300000066

第66章 IN A MOUNTAIN DEFILE(1)

In a mountain defile near a little tributary of the Sunzha, there was being built a workman's barraque-- a low, long edifice which reminded one of a large coffin lid.

The building was approaching completion, and, meanwhile, a score of carpenters were employed in fashioning thin planks into doors of equal thinness, knocking together benches and tables, and fitting window-frames into the small window-squares.

Also, to assist these carpenters in the task of protecting the barraque from tribesmen's nocturnal raids, the shrill-voiced young student of civil engineering who had been set in charge of the work had sent to the place, as watchman, an ex-soldier named Paul Ivanovitch, a man of the Cossack type, and myself.

Yet whereas we were out-at-elbows, the carpenters were sleek, respectable, monied, well-clad fellows. Also, there was something dour and irritating about them, since, for one thing, they had failed to respond to our greeting on our first appearance, and eyed us with nothing but dislike and suspicion. Hence, hurt by their chilly attitude, we had withdrawn from their immediate neighbourhood, constructed a causeway of stepping stones to the eastern bank of the rivulet, and taken up our abode beneath the chaotic grey mists which enveloped the mountain side in that direction.

Also, over the carpenters there was a foreman--a man whose bony frame, clad in a white shirt and a pair of white trousers, looked always as though it were ready-attired for death. Moreover, he wore no cap to conceal the yellow patch of baldness which covered most of his head, and, in addition, his nose was squat and grey, his neck and face had over them skin of a porous, pumice-like consistency, his eyes were green and dim, and upon his features there was stamped a dead and disagreeable expression. To be candid, however, behind the dark lips lay a set of fine, close teeth, while the hairs of the grey beard (a beard trimmed after the Tartar fashion) were thick and, seemingly, soft.

Never did this man put a hand actually to the work; always he kept roaming about with the large, rigid-looking fingers of his hands tucked into his belt, and his fixed and expressionless eyes scanning the barraque, the men, and the work as his lips vented some such lines as:

Oh God our Father, bound hast Thou A crown of thorns upon my brow!

Listen to my humble prayer!

Lighten the burden which I bear!

"What on earth can be in the man's mind?" once remarked the ex-soldier, with a frowning glance at the singer.

As for our duties, my mates and I had nothing to do, and soon began to find the time tedious. For his part, the man with the Cossack physiognomy scaled the mountain side; whence he could be heard whistling and snapping twigs with his heavy feet, while the ex-soldier selected a space between two rocks for a shelter of ace-rose boughs, and, stretching himself on his stomach, fell to smoking strong mountain tobacco in his large meerschaum pipe as dimly, dreamily he contemplated the play of the mountain torrent.

Lastly, I myself selected a seat on a rock which overhung the brook, dipped my feet in the coolness of the water, and proceeded to mend my shirt.

At intervals, the defile would convey to our ears a dull echo of sounds so wholly at variance with the locality as muffled hammer-blows, a screeching of saws, a rasping of planes, and a confused murmur of human voices.

Also, a moist breeze blew constantly from the dark-blue depths of the defile, and caused the stiff, upright larches on the knoll behind the barraque to rustle their boughs, and distilled from the rank soil the voluptuous scents of ace-rose and pitch-pine, and evoked in the trees' quiet gloom a soft, crooning, somnolent lullaby.

About a sazhen [Fathom] below the level of the barraque there coursed noisily over its bed of stones a rivulet white with foam.

Yet though of other sounds in the vicinity there were but few, the general effect was to suggest that everything in the neighbourhood was speaking or singing a tale of such sort as to shame the human species into silence.

On our own side of the valley the ground lay bathed in sunshine--lay scorched to the point of seeming to have spread over it a tissue-cloth. Old gold in colour, while from every side arose the sweet perfume of dried grasses, and in dark clefts there could be seen sprouting the long, straight spears and fiery, reddish, cone-shaped blossoms of that bold, hardy plant which is known to us as saxifrage--the plant of which the contemplation makes one long to burst into music, and fills one's whole body with sensuous languor.

Laced with palpitating, snow-white foam, the beautiful rivulet pursued its sportive way over tessellated stones which flashed through the eddies of the glassy, sunlit, amber-coloured water with the silken sheen of a patchwork carpet or costly shawl of Cashmir.

Through the mouth of the defile one could reach the valley of the Sunzha, whence, since men were ther, building a railway to Petrovsk on the Caspian Sea, there kept issuing and breaking against the crags a dull rumble of explosions, of iron rasped against stone, of whistles of works locomotives, and of animated human voices.

同类推荐
  • 万氏秘传片玉心书

    万氏秘传片玉心书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医方简义

    医方简义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巢林笔谈

    巢林笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 早春

    早春

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神僧传

    神僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 娱乐之巨星降临

    娱乐之巨星降临

    水蓝星,一位天外来客降临。相似的历史,熟悉的人物,李唯好似又回到了那片故土。“我存在,我改变。”自导自演,仙侠、玄幻、超级英雄第一人……开创电子竞技,举办电子竞技世界锦标赛……化繁为简,李唯本想要像个普通人一样生活,但为了让曾经辉煌的事物再次绽放光芒,他做出了改变,也改变了世界。
  • 十三守护

    十三守护

    在世界上有这这样一群神秘的人他们很神秘却守护这我们的世界十三守护组成每一代都会有这样的一群人但是因为人为以及一些天然因素这一代的十三守护要坚忍更大的责任,他们在一起度过风雨最后却。。。。。。
  • 从重生到永生

    从重生到永生

    常言道:人死不可复生。重生不易,永生更是痴人说梦,可人们还是一直梦想着去追求长生。从死亡到重生,再到永生,在全新的世界里实现现实世界的奢望。
  • 凌天情

    凌天情

    天若有情天亦老,人若无情愤世俗。这片土地,人命如草芥,众生都在滚滚红尘中争渡,寻仙问道……一个横空出世的少年,在双亲惨死在自己面前时觉醒,一幕幕神秘面纱渐渐揭开……他到底是谁,这连他自己都困惑不已。为给双亲报仇,毅然决然跳入了龙渊河,流落一方……
  • 重生逆袭:嫁作渣男妇

    重生逆袭:嫁作渣男妇

    穿越到古代,已是人生一大悲催。更悲催的是,被迫嫁给渣渣男夫君。渣渣男夫君家徒四壁,毕生事业就是游手好闲,吃喝玩乐赌,他唯一特长,是糟蹋守寡艳妇,乱搞男女关系。家有彪悍婆婆,还有好吃懒做恨嫁的小姑。想混个安生日子,等老等死简直是白日做梦。还好身边还有陪嫁宠物八哥鸟,它是潘烦烦二十一世纪的未婚夫,有着独到的眼光和投资智慧,化腐朽为神奇的生钱能力。信渣八哥,得脱贫致富奔小康!且看颜值不怎么样的潘烦烦,如何在古代靠才华吃饭,又如何让那些鲜嫩多汁深情可人的小鲜肉拜倒在石榴裙下,来个精彩纷纭的翻身计。
  • 毒舌小娇妻

    毒舌小娇妻

    酒醉失身?!当姐幸运,免费调戏了一回妖孽美男!只是,还真……幸孕啊!四年后,带着天才儿子出门兜风,竟然刮花豪车!于是,坑爹地欠债了,债主还是那个曾经跟自己一夜happy的首席大人!做了女佣还不够,还要被逼代嫁,新郎竟是孩纸他爹?!带着拖油瓶入豪门,生活非一般黑暗……婆婆刁难,大哥算计,小三陷害,要命的是,豪门老公不知疲倦,每天要跟她进房单挑!
  • 沉香斩

    沉香斩

    天将降大祸于斯人也,必会苦其心志,她忍。山雨欲来风满楼,自有屋檐让人躲,她避。辗转颠沛间,他予她容身良所,却是谋计在怀,暗搅风波。待得江山如画时,蓦然回首,那人却在风雪茫茫处。
  • 青色青年

    青色青年

    在那时,泛着的青色年华,透漏着不为人知的忧伤。在那时,十七八便认定了的那个人,却悄然离去。我愿变成童话里你爱的那个天使,敞开双手变成翅膀保护你。一首歌,一场地震,一次偶遇,十个年头,少年变成了青年,恰到好处的段瑾轩、不漏声色的韩萦纡,还能不能回到彼时?青色的年华,这群少年,这群青年,还能不能找回最初的自我?
  • 天阙

    天阙

    一袭身影静静的矗立在通天峰顶,抬头望天,神情似那轮正高悬夜空的圆月,清冷而又孤独。有风吹过,如刀割裂长空。雪花飞舞,洒满全身……
  • 一代尸仙

    一代尸仙

    僵尸不可怕,就怕僵尸有文化!穿越成僵尸的杨奇,僵尸炼体,人类修魂,得天独厚的条件,杨奇双法同修,踏上无尽星域的巅峰,决战域外天魔,万法归一,成就一代尸仙!