登陆注册
26261700000021

第21章 CHAPTER VII.(1)

THE RIVER IN ITS SUNDAY GARB. - DRESS ON THE RIVER. - A CHANCE FOR THE MEN. - ABSENCE OF TASTE IN HARRIS. - GEORGE'S BLAZER. - A DAY WITH THE FASHION-PLATE YOUNG LADY. - MRS. THOMAS'S TOMB. - THE MAN WHO LOVES NOT GRAVES AND COFFINS AND SKULLS. - HARRIS MAD. - HIS VIEWS ON GEORGE AND BANKS AND LEMONADE. - HE PERFORMS TRICKS.

IT was while passing through Moulsey Lock that Harris told me about his maze experience. It took us some time to pass through, as we were the only boat, and it is a big lock. I don't think I ever remember to have seen Moulsey Lock, before, with only one boat in it. It is, I suppose, Boulter's not even excepted, the busiest lock on the river.

I have stood and watched it, sometimes, when you could not see any water at all, but only a brilliant tangle of bright blazers, and gay caps, and saucy hats, and many-coloured parasols, and silken rugs, and cloaks, and streaming ribbons, and dainty whites; when looking down into the lock from the quay, you might fancy it was a huge box into which flowers of every hue and shade had been thrown pell-mell, and lay piled up in a rainbow heap, that covered every corner.

On a fine Sunday it presents this appearance nearly all day long, while, up the stream, and down the stream, lie, waiting their turn, outside the gates, long lines of still more boats; and boats are drawing near and passing away, so that the sunny river, from the Palace up to Hampton Church, is dotted and decked with yellow, and blue, and orange, and white, and red, and pink. All the inhabitants of Hampton and Moulsey dress themselves up in boating costume, and come and mouch round the lock with their dogs, and flirt, and smoke, and watch the boats; and, altogether, what with the caps and jackets of the men, the pretty coloured dresses of the women, the excited dogs, the moving boats, the white sails, the pleasant landscape, and the sparkling water, it is one of the gayest sights I know of near this dull old London town.

The river affords a good opportunity for dress. For once in a way, we men are able to show our taste in colours, and I think we come out very natty, if you ask me. I always like a little red in my things - red and black. You know my hair is a sort of golden brown, rather a pretty shade I've been told, and a dark red matches it beautifully; and then I always think a light-blue necktie goes so well with it, and a pair of those Russian-leather shoes and a red silk handkerchief round the waist - a handkerchief looks so much better than a belt.

Harris always keeps to shades or mixtures of orange or yellow, but I don't think he is at all wise in this. His complexion is too dark for yellows. Yellows don't suit him: there can be no question about it. I want him to take to blue as a background, with white or cream for relief; but, there! the less taste a person has in dress, the more obstinate he always seems to be. It is a great pity, because he will never be a success as it is, while there are one or two colours in which he might not really look so bad, with his hat on.

George has bought some new things for this trip, and I'm rather vexed about them. The blazer is loud. I should not like George to know that I thought so, but there really is no other word for it. He brought it home and showed it to us on Thursday evening. We asked him what colour he called it, and he said he didn't know. He didn't think there was a name for the colour. The man had told him it was an Oriental design. George put it on, and asked us what we thought of it. Harris said that, as an object to hang over a flower-bed in early spring to frighten the birds away, he should respect it; but that, considered as an article of dress for any human being, except a Margate nigger, it made him ill. George got quite huffy; but, as Harris said, if he didn't want his opinion, why did he ask for it?

What troubles Harris and myself, with regard to it, is that we are afraid it will attract attention to the boat.

Girls, also, don't look half bad in a boat, if prettily dressed. Nothing is more fetching, to my thinking, than a tasteful boating costume. But a "boating costume," it would be as well if all ladies would understand, ought to be a costume that can be worn in a boat, and not merely under a glass-case. It utterly spoils an excursion if you have folk in the boat who are thinking all the time a good deal more of their dress than of the trip. It was my misfortune once to go for a water picnic with two ladies of this kind. We did have a lively time!

They were both beautifully got up - all lace and silky stuff, and flowers, and ribbons, and dainty shoes, and light gloves. But they were dressed for a photographic studio, not for a river picnic. They were the "boating costumes" of a French fashion-plate. It was ridiculous, fooling about in them anywhere near real earth, air, and water.

The first thing was that they thought the boat was not clean. We dusted all the seats for them, and then assured them that it was, but they didn't believe us. One of them rubbed the cushion with the forefinger of her glove, and showed the result to the other, and they both sighed, and sat down, with the air of early Christian martyrs trying to make themselves comfortable up against the stake. You are liable to occasionally splash a little when sculling, and it appeared that a drop of water ruined those costumes. The mark never came out, and a stain was left on the dress for ever.

I was stroke. I did my best. I feathered some two feet high, and I paused at the end of each stroke to let the blades drip before returning them, and I picked out a smooth bit of water to drop them into again each time. (Bow said, after a while, that he did not feel himself a sufficiently accomplished oarsman to pull with me, but that he would sit still, if I would allow him, and study my stroke. He said it interested him.) But, notwithstanding all this, and try as I would, I could not help an occasional flicker of water from going over those dresses.

同类推荐
  • 添品妙法莲华经序

    添品妙法莲华经序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 类经图翼

    类经图翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨子法言

    杨子法言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春晚谣

    春晚谣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六字神咒王经

    六字神咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 世界著名寓言故事7

    世界著名寓言故事7

    《世界著名寓言故事》中的故事,是选取世界寓言故事中的经典,在保留原作品思想内容和主要人物、情节的基础上改编而成。这些寓言故事,内容集中,主线清楚,情节衔接紧凑,读来引人入胜。读者用较少的时间,就可以了解到更多寓言故事的内容。
  • 赌马真实细节:决战江湖

    赌马真实细节:决战江湖

    冯万樽自幼失去双亲,面对不公的命运,他凭借自己的技术和天分,开始了一段关于赌场博弈的传奇历程。小说也从另一个侧面展现了技术派赌马的真实细节,让读者从另一个角度了解这一领域的刺激与残酷。
  • 雨季我路过那片小镇惹到了你

    雨季我路过那片小镇惹到了你

    每个人都有一段美好的青春回忆,这段记忆贯穿了自己的整个人生,像电影片段一样,时时闪现,永难忘记。
  • 另一个世界:他不是王子

    另一个世界:他不是王子

    什么鬼,穿越了?不是清宫剧哎,我该怎么办?
  • 世界军事百科之陆战武器

    世界军事百科之陆战武器

    军事是一个国家和民族强大和稳定的象征,在国家生活中具有举足轻重的作用。国家兴亡,匹夫有责,全面而系统地掌握军事知识,是我们每一个人光荣的责任和义务,也是我们进行国防教育的主要内容。
  • 异界之生命元素操控者

    异界之生命元素操控者

    不幸穿越的作者大大进入了自己文笔下的末世世界还不幸的成为了文中最炮灰的角色——司无星!最没用的异能——生命元素操控者最低级的系统——末日系统最不靠谱的系统精灵——琉璃!且看最不靠谱的作者大大如何称霸末日吧!
  • 大明小财子

    大明小财子

    大明朝,永乐元年。(公元1402年)图书馆管理员王琦睡梦中穿越到明朝初年,发现一个文科男在这个世道毫无用武之地,决心就种种田,当当米虫,过点幸福的田园生活。可事与愿违,一宗案件,让他被迫入局。联袂沈家,与之一起,开阔商业,与郑和一起下西洋……爱恨情仇,商海沉浮。六百年后,控制世界经济命脉的,不是各国政府,不是什么柴氏家族,而是历史悠久,根基深厚的隐形财团---王家。PS:求粉丝,求砸票啊...新人新书,夜郎拜谢!!
  • 谁说我不爱你

    谁说我不爱你

    “不是蝴蝶飞不过沧海,而是沧海那边从来就没有过等待”讲到这里,沈桐眼角一紧,顿了一下,微微颔首,心竟然还是会痛。这话像是根银针刺到骨髓中般让她疼,让她痛,“樊杰,都这么多年了,为什么你就是不肯爱我呢?”她曾哭着问他,他望着她,张了张嘴,最终还是没能说出口,一夜的沉默,凉了心,冷了情.....
  • 将军榜

    将军榜

    天地玄黄将军榜,杀将逢世天下颤路边白骨手中剑,六道轮回转轮开咏一曲开篇旷世,续一段斑驳往事刻一笔犀利狂文,刹一道永恒印记
  • 儒门剑道

    儒门剑道

    剑者,百兵之君,立于诸兵之上。持剑者,上决浮云,下绝地纪,妖魔尽灭,巫蛮皆亡。这时剑修的时代,更是文人时代。剑道,即文道,以文练心,以心持剑。秀才持剑,十步斩妖邪;举人掌剑,山破水倒流;进士御剑,十方自惊魂。圣人剑道立,以剑道行文道,以文道代天道,以天道开辟人族大道。此时,正是妖魔、巫蛮横行,人族凭借剑道之利与之三足鼎立。此时,人族奋勇而当先,九国强盛欲一统,文人秉持自我之道而纵横自争。一个武堂小子,家徒四壁,身带绝世之诗词,惊圣之文赋,三年不飞,一飞冲天!