登陆注册
26259100000107

第107章 Chapter XLV. Love Your Enemies.(2)

"If that other person," she began, "means Mr. Herbert Linley--"

Sydney interrupted her, in words which she was entirely unprepared to hear.

"I shall never see Mr. Herbert Linley again."

"Has he deserted you?"

"No. It is _I_ who have left _him._"

"You!"

The emphasis laid on that one word forced Sydney to assert herself for the first time.

"If I had not left him of my own free will," she said, "what else would excuse me for venturing to come here?"

Catherine's sense of justice felt the force of that reply. At the same time her sense of injury set its own construction on Sydney's motive. "Has his cruelty driven you away from him?" she asked.

"If he has been cruel to me," Sydney answered, "do you think I should have come here to complain of it to You? Do me the justice to believe that I am not capable of such self-degradation as that. I have nothing to complain of."

"And yet you have left him?"

"He has been all that is kind and considerate: he has done everything that a man in his unhappy position could do to set my mind at ease. And yet I have left him. Oh, I claim no merit for my repentance, bitterly as I feel it! I might not have had the courage to leave him--if he had loved me as he once loved you."

"Miss Westerfield, you are the last person living who ought to allude to my married life."

"You may perhaps pardon the allusion, madam, when you have heard what I have still to say. I owe it to Mr. Herbert Linley, if not to you, to confess that his life with me has _not_ been a life of happiness. He has tried, compassionately tried, to keep his secret sorrow from discovery, and he has failed. I had long suspected the truth; but I only saw it in his face when he found the book you left behind you at the hotel. Your image has, from first to last, been the one living image in his guilty heart. I am the miserable victim of a man's passing fancy. You have been, you are still, the one object of a husband's love. Ask your own heart if the woman lives who can say to you what I have said--unless she knew it to be true."

Catherine's head sank on her bosom; her helpless hands lay trembling on her lap. Overpowered by the confession which she had just heard--a confession which had followed closely on the thoughts inspired by the appearance of the child--her agitation was beyond control; her mind was unequal to the effort of decision. The woman who had been wronged--who had the right to judge for herself, and to speak for herself--was the silent woman of the two!

It was not quite dark yet. Sydney could see as well as hear.

For the first time since the beginning of the interview, she allowed the impulse of the moment to lead her astray. In her eagerness to complete the act of atonement, she failed to appreciate the severity of the struggle that was passing in Catherine's mind. She alluded again to Herbert Linley, and she spoke too soon.

"Will you let him ask your pardon?" she said. "He expects no more."

Catherine's spirit was roused in an instant. "He expects too much!" she answered, sternly. "Is he here by your connivance? Is he, too, waiting to take me by surprise?"

"I am incapable, madam, of taking such a liberty with you as that; I may perhaps have hoped to be able to tell him, by writing, of a different reception--" She checked herself. "I beg your pardon, if I have ventured to hope. I dare not ask you to alter your opinion--"

"Do you dare to look the truth in the face?" Catherine interposed. "Do you remember what sacred ties that man has broken? what memories he has profaned? what years of faithful love he has cast from him? Must I tell you how he poisoned his wife's mind with doubts of his truth and despair of his honor, when he basely deserted her? You talk of your repentance. Does your repentance forget that he would still have been my blameless husband but for You?"

Sydney silently submitted to reproach, silently endured the shame that finds no excuse for itself.

Catherine looked at her and relented. The noble nature which could stoop to anger, but never sink to the lower depths of malice and persecution, restrained itself and made amends. "I say it in no unkindness to you," she resumed. "But when you ask me to forgive, consider what you ask me to forget. It will only distress us both if we remain longer together," she continued, rising as she spoke. "Perhaps you will believe that I mean well, when I ask if there is anything I can do for you?"

"Nothing!"

All the desolation of the lost woman told its terrible tale in that one word. Invited to rest herself in the hotel, she asked leave to remain where she was; the mere effort of rising was too much for her now. Catherine said the parting words kindly. "I believe in your good intentions; I believe in your repentance."

"Believe in my punishment!" After that reply, no more was said.

Behind the trees that closed the view at the further extremity of the lawn the moon was rising. As the two women lost sight of each other, the new light, pure and beautiful, began to dawn over the garden.

同类推荐
热门推荐
  • 埃兰纪年

    埃兰纪年

    穿越者陈默为了糊口,加入了帝国军队,却遭遇了袭击,命在旦夕之际,就当他以为自己又要穿越的时候,一个神秘人将他从濒死边缘拉了回来。从此之后精灵之森、巨龙山脉、死者国度、海底深渊,数不尽的奇异险地......英气少女、腹黑软妹、美艳御姐、呆萌萝莉、看不完的江山美人......
  • 异世炉石

    异世炉石

    寒冰箭,冰枪,冰矛,冰尖柱,暴风雪……这就是你熟知的冰法么?冰法怎么可能是这样!冻结地面,能破战士的冲锋!冻结伤口,能破盗贼的流血!厌倦了火球大火球爆裂火球连环火球么?来个控场冰法降降温吧!这是一个带着炉石卡牌库穿越异界的故事。
  • 梁上十字针

    梁上十字针

    缩手堂下门,抬头梁上坟。谁教留活路,不敢度亡魂。
  • 勿惹邪魅女王殿下

    勿惹邪魅女王殿下

    无限好书尽在阅文。
  • 无忌一家人

    无忌一家人

    倚天后传的故事,十分的轻松加愉快,想来看的就来吧
  • 开心果童话乐园:八音盒里的城市

    开心果童话乐园:八音盒里的城市

    童话是文学体裁的一种,具有浓厚的幻想色彩,它主要通过丰富的想象、幻想、夸张等手段来塑造形象,反映生活。少年儿童求知欲旺盛,好奇心强,童话恰恰能满足他们这方面的心理需求。阅读童话,有助于培养读者善恶观、审美观,有助于其想象力和幻想力的提升。本书是一本精选的经典童话集,包含有《冷酷的心》《一块烫石头》《八音盒里的城市》《雨滴项链》《白雪公主》《睡美人》等。
  • 穿越异世之绝色公主

    穿越异世之绝色公主

    她,本是一个纵横二十一世纪,令警察头痛不已,令富商“闻风丧胆”的绝世神偷。她,在穿越之前,曾有人泄露天机,预测她的将来会得到绝世男子宠爱与纠葛。她一笑泯之,未信。当其穿越异世之后,却应验了!她的绝世男子又是谁?
  • 冷酷少年撞上霸道校花

    冷酷少年撞上霸道校花

    两个人本应该互不相识,却在报到那天出了岔子。他的跟班把她推倒了。她对他说:你给我记住,我跟你从此势不两立!他听了只是不以为然的勾唇一笑。可他们彼此,却谁都没想到,各自的生活中,唯一不能缺少的就是对方了。
  • 白描江湖

    白描江湖

    古来的江湖,倘若定格下来,想来是一幅瑰丽的群像。或血色,或峥嵘,或是离情,或是别恋,或是背信弃义,或是生死相依......一幕幕的定格,一幅幅的画面。曾经的念头想着会否有这样一支笔,为我们记录和描绘下那些令我们向往的江湖故事?————仅以此书向香蕉大魔王致敬
  • 落在有你的城市

    落在有你的城市

    三年的时间,用来忘记一个人。三年前。三年后。你能否爱你?就算不能,也请记得我。因为我为了爱你,爱到自己颠沛流离。我想和你在一起,不是因为你爱我,而是因为我爱你。