登陆注册
26258900000088

第88章 CHAPTER 17(2)

Old Grannis still kept silence, still bending forward, with wide eyes, his hands gripping the arms of his chair.

Then with the tea-tray still held straight before her, the little dressmaker exclaimed tearfully:

"Oh, I didn't mean--I didn't mean--I didn't know it would seem like this. I only meant to be kind and bring you some tea; and now it seems SO improper. I--I--I'm SO ashamed! I don't know what you will think of me. I--" she caught her breath--"improper"--she managed to exclaim, "unlady-like--you can never think well of me--I'll go. I'll go." She turned about.

"Stop," cried Old Grannis, finding his voice at last. Miss Baker paused, looking at him over her shoulder, her eyes very wide open, blinking through her tears, for all the world like a frightened child.

"Stop," exclaimed the old Englishman, rising to his feet.

"I didn't know it was you at first. I hadn't dreamed--I couldn't believe you would be so good, so kind to me. Oh," he cried, with a sudden sharp breath, "oh, you ARE kind.

I--I--you have--have made me very happy."

"No, no," exclaimed Miss Baker, ready to sob. "It was unlady-like. You will--you must think ill of me." She stood in the hall. The tears were running down her cheeks, and she had no free hand to dry them.

"Let me--I'll take the tray from you," cried Old Grannis, coming forward. A tremulous joy came upon him. Never in his life had he been so happy. At last it had come--come when he had least expected it. That which he had longed for and hoped for through so many years, behold, it was come to- night. He felt his awkwardness leaving him. He was almost certain that the little dressmaker loved him, and the thought gave him boldness. He came toward her and took the tray from her hands, and, turning back into the room with it, made as if to set it upon his table. But the piles of his pamphlets were in the way. Both of his hands were occupied with the tray; he could not make a place for it on the table. He stood for a moment uncertain, his embarrassment returning.

"Oh, won't you--won't you please--" He turned his head, looking appealingly at the little old dressmaker.

"Wait, I'll help you," she said. She came into the room, up to the table, and moved the pamphlets to one side.

"Thanks, thanks," murmured Old Grannis, setting down the tray.

"Now--now--now I will go back," she exclaimed, hurriedly.

"No--no," returned the old Englishman. "Don't go, don't go.

I've been so lonely to-night--and last night too--all this year--all my life," he suddenly cried.

"I--I--I've forgotten the sugar."

"But I never take sugar in my tea."

"But it's rather cold, and I've spilled it--almost all of it."

"I'll drink it from the saucer." Old Grannis had drawn up his armchair for her.

"Oh, I shouldn't. This is--this is SO--You must think ill of me." Suddenly she sat down, and resting her elbows on the table, hid her face in her hands.

"Think ILL of you?" cried Old Grannis, "think ILL of you? Why, you don't know--you have no idea--all these years--living so close to you, I--I--" he paused suddenly.

It seemed to him as if the beating of his heart was choking him.

"I thought you were binding your books to-night," said Miss Baker, suddenly, "and you looked tired. I thought you looked tired when I last saw you, and a cup of tea, you know, it--that--that does you so much good when you're tired. But you weren't binding books."

"No, no," returned Old Grannis, drawing up a chair and sitting down. "No, I--the fact is, I've sold my apparatus; a firm of booksellers has bought the rights of it."

"And aren't you going to bind books any more?" exclaimed the little dressmaker, a shade of disappointment in her manner.

"I thought you always did about four o'clock. I used to hear you when I was ****** tea."

It hardly seemed possible to Miss Baker that she was actually talking to Old Grannis, that the two were really chatting together, face to face, and without the dreadful embarrassment that used to overwhelm them both when they met on the stairs. She had often dreamed of this, but had always put it off to some far-distant day. It was to come gradually, little by little, instead of, as now, abruptly and with no preparation. That she should permit herself the indiscretion of actually intruding herself into his room had never so much as occurred to her. Yet here she was, IN HIS ROOM, and they were talking together, and little by little her embarrassment was wearing away.

"Yes, yes, I always heard you when you were ****** tea," returned the old Englishman; "I heard the tea things. Then I used to draw my chair and my work-table close to the wall on my side, and sit there and work while you drank your tea just on the other side; and I used to feel very near to you then. I used to pass the whole evening that way."

"And, yes--yes--I did too," she answered. "I used to make tea just at that time and sit there for a whole hour."

"And didn't you sit close to the partition on your side?

Sometimes I was sure of it. I could even fancy that I could hear your dress brushing against the wall-paper close beside me. Didn't you sit close to the partition?"

"I--I don't know where I sat."

Old Grannis shyly put out his hand and took hers as it lay upon her lap.

"Didn't you sit close to the partition on your side?" he insisted.

"No--I don't know--perhaps--sometimes. Oh, yes," she exclaimed, with a little gasp, "Oh, yes, I often did."

Then Old Grannis put his arm about her, and kissed her faded cheek, that flushed to pink upon the instant.

After that they spoke but little. The day lapsed slowly into twilight, and the two old people sat there in the gray evening, quietly, quietly, their hands in each other's hands, "keeping company," but now with nothing to separate them. It had come at last. After all these years they were together; they understood each other. They stood at length in a little Elysium of their own creating. They walked hand in hand in a delicious garden where it was always autumn. Far from the world and together they entered upon the long retarded romance of their commonplace and uneventful lives.

同类推荐
热门推荐
  • 铁律

    铁律

    一群逃避地球末法时代的大能带着族人来到了这片星空,随着他们在这里开枝散叶,这片星空各处都开始闪耀着灵力、斗气、魔法炫芒。古老的修真文明和神秘的魔法文明在这里相互碰撞,擦出火花。随着岁月的流逝,这些文明在这片星空飞快地发展着,这片星空每个人都有着自己的故事,这里百家争鸣、东西交锋,这里充满了神秘和未知……我要用最俗套的主角名字写出最不俗套的故事!
  • 学会低调低调是一种人生态度:低调是一种处世谋略

    学会低调低调是一种人生态度:低调是一种处世谋略

    低调做人是职场与交际的秘密武器。职场如战场,社会如染缸,在这个可能是处处危险的环境中,要想保全自己,发展自己,就要先做出一副低调的姿态,让周围的人解除对你的心理防范,揭开他们冰冷的面具。这样做会让他们更有面子,更有尊严,反过来他们会给你更大的面子,更多的尊严。这时,你已经拥有了成功者所必须拥有的关系网,就能左右逢源,无往而不胜了。
  • 奇葩冷后:妖皇大人请让路

    奇葩冷后:妖皇大人请让路

    一次意外,她被时空裂缝吸入异世.一双血瞳,让她成了所有人惧怕、厌恶的存在。异世求生五年,她变得冷心冷情,一切事物都无法入她的眼。她说:男人,只不过是用来暖床的!情,我不想要也要不起。直到那个强大腹黑男人的出现,让她的世界发生了翻天覆地的变化···他,妖界之皇,翻手为云覆手为雨、阴狠无情,但却唯独对她柔情似水,宠她入骨···他说:只要焉儿想要,就算是整个世界我也会打下来送给她!一朝回归,他与她在一个意外中邂逅···面对他的穷追不舍,她会选择视而不见、还是与她携手走过一生?【一对一宠文】
  • 当酷酷女撞上帅帅男

    当酷酷女撞上帅帅男

    田心总是为了救人而闯下很多的祸,但她却总是乐观面对,当有一天因为救人而得罪了一个很令自己讨厌的人时,她真的后悔了。如果总会出现一些自己讨厌的人在自己面前,那么最好的形容词莫过于冤家路窄,狭路相逢。
  • 极品冷妃:妖孽王爷你别缠

    极品冷妃:妖孽王爷你别缠

    她,季泠薇,从小在孤儿院长大,并认识了同伴竹芷滢。四岁时,被一个神秘组织接走,并被神秘组织培养成职业杀手,完成一些别人不可能完成的任务。在一次美好的假日中,两人闯进了禁地,不慎掉入坑中,分别穿越到了不同的大陆。季泠薇穿越的身份却是一个天生痴傻,天赋为零的季家大小姐。但一次坠崖,却让她重获新生,修为瞬间飙升,并契约了一只上古神兽,谁说她是废材?统统去死!你家神兽很厉害?不好意思,刚刚被她踢飞!说她是孽种?管你是什么季家二小姐,一鞭子过去你不死?剧情如何,详情请看文..(提醒一下:本文与《绝世萌妃:暗夜王爷的傲娇妻》是姐妹文撒,有兴趣的亲可以去看一下)
  • 追寻的尽头

    追寻的尽头

    未来世界,新世纪初,科技与经济的极速发展,让人类沉浸在和平与幸福的梦乡之中,无法自拔!随着新旧势力的更替,FU与帝国之间的矛盾日益增加,终于,在1060年7月21日,在奥拉多伦卡,一场由矛盾引发的无辜战争爆发了,这个蔚蓝色的星球又一次迎来了生死存亡的危机时刻......
  • 重生之妃常有钱

    重生之妃常有钱

    打工女重生变郡主啦!但是!尊贵的郡主大人,为毛:没爹疼没娘爱,没权用没钱花!什么?!还有个恨不得她去屎的帅锅面首?纳尼!那个白袍紫纱的面具男说要她做王妃?囧,欧巴醒醒吧,您以为您是玩角色扮演啊?出来个龙套就自称王爷呀!且看穷酸女如何赚大钱、斗公主、赢名誉、获美男、逆袭变女神!……佛曰:女施主,看您面若桃花,红光满面,像是妃常有钱的样子,赏点儿呗。女主曰:姐是非常有钱!可你的“妃”是嘛意思?姐是女神,不是王妃!某男曰:金小阳,你胡说什么,皮痒痒了?女主曰:亲爱滴,你不想要零花钱了?某男曰:娘子,手下留情啊!——赤鸢感谢亲们的支持!羞涩【求推荐、求收藏、各种求】~耐你们~么么哒~
  • 梦回流年录

    梦回流年录

    有一个游离于宇宙之外的地方,它为执念生,为执念灭。她叫木槿,她叫沐兮。流年阁让她们相聚,又让她们分离。两千七百年的寻找,是都辜负了?
  • 沙尘的颜色

    沙尘的颜色

    [花雨授权]自他知道她不是他的亲生母亲时,什么都变了,她畏他的恨和冷淡,更畏他排山倒海的爱意。当这段感情将陷入绝底深渊时,他却作为杀人凶手入狱。她选择了谎言和背叛,只因她知道,放手才是真正爱他……
  • 东遗

    东遗

    一目望穿宇宙洪荒,一手遮盖太古四纪,一剑斩断岁月前尘,一念逆转阴阳生死……即使彼岸不渡,超脱无路,永生无望,轮回枷锁桎梏众生,我之道也将照耀万古!这是一个始于洪荒,终在轮回的故事,讲述了一个少年为道而生,一生求道,因道祭轮回……东至桑林,南至冥河,西至愿海,北至邪涯,动静之物,尊卑之灵,称之为帝,古往今来,日月所照,莫不称主……