登陆注册
26258500000031

第31章 VI(6)

"Shall I bring you the pen and ink? I can take the game off this table."It plainly had not for an instant occurred to him that Newick would be allowed to do his worst.

The Earl paused a moment, still looking at him. "Can you write?" he asked.

"Yes," answered Cedric, "but not very well."

"Move the things from the table," commanded my lord, "and bring the pen and ink, and a sheet of paper from my desk."Mr. Mordaunt's interest began to increase. Fauntleroy did as he was told very deftly. In a few moments, the sheet of paper, the big inkstand, and the pen were ready.

"There!" he said gayly, "now you can write it.""You are to write it," said the Earl.

"I!" exclaimed Fauntleroy, and a flush overspread his forehead.

"Will it do if I write it? I don't always spell quite right when I haven't a dictionary, and nobody tells me.""It will do," answered the Earl. "Higgins will not complain of the spelling. I'm not the philanthropist; you are. Dip your pen in the ink."Fauntleroy took up the pen and dipped it in the ink-bottle, then he arranged himself in position, leaning on the table.

"Now," he inquired, "what must I say?"

"You may say, `Higgins is not to be interfered with, for the present,' and sign it, `Fauntleroy,'" said the Earl.

Fauntleroy dipped his pen in the ink again, and resting his arm, began to write. It was rather a slow and serious process, but he gave his whole soul to it. After a while, however, the manuscript was complete, and he handed it to his grandfather with a smile slightly tinged with anxiety.

"Do you think it will do?" he asked.

The Earl looked at it, and the corners of his mouth twitched a little.

"Yes," he answered; "Higgins will find it entirely satisfactory." And he handed it to Mr. Mordaunt.

What Mr. Mordaunt found written was this:

"Dear Mr. Newik if you pleas Mr. higins is not to be intur feared with for the present and oblige.

Yours rispecferly "FAUNTLEROY."

"Mr. Hobbs always signed his letters that way," said Fauntleroy; "and I thought I'd better say `please.' Is that exactly the right way to spell `interfered'?""It's not exactly the way it is spelled in the dictionary,"answered the Earl.

"I was afraid of that," said Fauntleroy. "I ought to have asked. You see, that's the way with words of more than one syllable; you have to look in the dictionary. It's always safest. I'll write it over again."And write it over again he did, ****** quite an imposing copy, and taking precautions in the matter of spelling by consulting the Earl himself.

"Spelling is a curious thing," he said. "It's so often different from what you expect it to be. I used to think `please' was spelled p-l-e-e-s, but it isn't, you know; and you'd think `dear' was spelled d-e-r-e, if you didn't inquire.

Sometimes it almost discourages you."

When Mr. Mordaunt went away, he took the letter with him, and he took something else with him also--namely, a pleasanter feeling and a more hopeful one than he had ever carried home with him down that avenue on any previous visit he had made at Dorincourt Castle.

When he was gone, Fauntleroy, who had accompanied him to the door, went back to his grandfather.

"May I go to Dearest now?" he asked. "I think she will be waiting for me."The Earl was silent a moment.

"There is something in the stable for you to see first," he said. "Ring the bell.""If you please," said Fauntleroy, with his quick little flush.

"I'm very much obliged; but I think I'd better see it to-morrow.

She will be expecting me all the time."

"Very well," answered the Earl. "We will order the carriage." Then he added dryly, "It's a pony."Fauntleroy drew a long breath.

"A pony!" he exclaimed. "Whose pony is it?"

"Yours," replied the Earl.

"Mine?" cried the little fellow. "Mine--like the things upstairs?""Yes," said his grandfather. "Would you like to see it?

Shall I order it to be brought around?"

Fauntleroy's cheeks grew redder and redder.

"I never thought I should have a pony!" he said. "I never thought that! How glad Dearest will be. You give me EVERYthing, don't you?""Do you wish to see it?" inquired the Earl.

Fauntleroy drew a long breath. "I WANT to see it," he said.

"I want to see it so much I can hardly wait. But I'm afraid there isn't time.""You MUST go and see your mother this afternoon?" asked the Earl. "You think you can't put it off?""Why," said Fauntleroy, "she has been thinking about me all the morning, and I have been thinking about her!""Oh!" said the Earl. "You have, have you? Ring the bell."As they drove down the avenue, under the arching trees, he was rather silent. But Fauntleroy was not. He talked about the pony. What color was it? How big was it? What was its name?

What did it like to eat best? How old was it? How early in the morning might he get up and see it?

"Dearest will be so glad!" he kept saying. "She will be so much obliged to you for being so kind to me! She knows I always liked ponies so much, but we never thought I should have one.

There was a little boy on Fifth Avenue who had one, and he used to ride out every morning and we used to take a walk past his house to see him."He leaned back against the cushions and regarded the Earl with rapt interest for a few minutes and in entire silence.

"I think you must be the best person in the world," he burst forth at last. "You are always doing good, aren't you?--and thinking about other people. Dearest says that is the best kind of goodness; not to think about yourself, but to think about other people. That is just the way you are, isn't it?"His lordship was so dumfounded to find himself presented in such agreeable colors, that he did not know exactly what to say. He felt that he needed time for reflection. To see each of his ugly, selfish motives changed into a good and generous one by the simplicity of a child was a singular experience.

Fauntleroy went on, still regarding him with admiring eyes--those great, clear, innocent eyes!

同类推荐
热门推荐
  • 点金瞳

    点金瞳

    小小考古系的冷门本科生,为了讨好导师过论文,一不小心成就一双点金灵瞳。捡漏赌石发家,成就花都女神。已完成作品《修女也疯狂》《神降契约师》《重生杂记》《随身农庄到古代》《位面跑商》等等。新书《天价绯闻:首席霸爱纯情妻》已发布,求支持!
  • 龙象天兵

    龙象天兵

    洪荒灭,神兵现众神之争,谁来平息神明又如何,我要这上苍,都在我脚下崩塌!那些所谓的神明,睁大你们那高高在上的眼睛看清楚了,魔鬼,已经来了!
  • 撩妹高手

    撩妹高手

    一个技术比职业电竞选手第一人还要牛逼的人物。一个对诸事都提不起兴趣,唯独对妹子两眼发光的人物。-------------------------------------------------张源为了能泡到亚洲最性感女团的妹子们,果断入驻了虚拟网游《虚域》,却没想遇到了一个天真烂漫的单纯妹子。这个妹子居然改变了他的择偶观,什么大胸、美腿这些东西……还是要有啦!!!感谢阅文书评团提供书评支持
  • 如火的八月

    如火的八月

    少女春光打算将自己卖四次,然后金盘洗手,与自己相爱的人成家立业。小说所触及的是一种异常尖锐的生存现实,一个为了生存而不得不以身行骗的故事。
  • 富爸爸财商培养-看图炒股

    富爸爸财商培养-看图炒股

    本套丛书共分20册,以青少年为主要读者对象,从实用性与可操作性入手,全面系统地介绍了财商各个方面的要素,以及培养财商各方面的知识与技巧。帮助学生树立正确的消费观和理财观,将有助于帮助学生培养正确的社会责任感。
  • 枭雄之巅

    枭雄之巅

    饕鬄、穷奇、梼杌、混沌,远古四凶在殒灭之时,四股属于四大凶兽的力量被封存在一个神秘的空间之内。数千年之后,四股力量横空出世,成为世人争抢的目标。赤炎城一修炼天才误得其一,拥有神奇的力量却失去了原有实力,看他如何在这片大陆上闯出一片天地……
  • 薛子为孽

    薛子为孽

    爱一个人,绝不是在某一个眼神某一个动作之中,而是有一天望着她,突然觉得,就是她了,这辈子非她不可了。
  • 红丝系檵木

    红丝系檵木

    初见不自知,缘起。朱墙宫院内,次次接触皆有动心。在发乎于情,止乎于理间,她看楚辞卸下满身戒备,毫无保留地含笑走来。既然这样,施麓抬起头,张开双臂,拥抱他的一切。这时,我已爱上你。系上属于他们的姻缘结,红丝飘飞间,此生不离首。注:现代
  • 娘子,我错了!

    娘子,我错了!

    “喂,你的手在干嘛?”“娘子,你没有感觉很热吗?”“没有,把你的手拿开。”“可是今天很热啊!娘子,你穿的有点多诶,我来帮你脱掉一点”“不用你帮,哎哎哎!松手!”“春宵一刻值千金,娘子,别害羞了。”当不经人世的单纯菇凉遇上痞子无赖王爷,除了不断“进化”“进化”“进化”,还是“进化”“进化”“进化”,本来纯洁如白纸,现在漆黑如墨汁,不,比墨汁还黑!柳柒柒无奈扶额,这是小白进化成小黑啊!不过,某王爷无辜:“我追了好久才追到的娘子,情商为零,智商二百五。”某柒炸毛:“你说什么!”某王爷溜之大吉:“娘子,我错了!”
  • 荣耀之光

    荣耀之光

    这是一本基于《英雄联盟》的同人小说。确切的说是以我最喜欢的角色“锐雯”为主角的故事。我不知道自己能把它写成什么样的小说,但我只希望,我能把它写成一本能够让读者觉得这个人物好像真的经历了那么多的故事。希望大家不会讨厌吧。