登陆注册
26258000000001

第1章

Earliest Recollections

I:Hadakah,"The Pitiful Last"WHAT boy would not be an Indian for a while when he thinks of the freest life in the world?This life was mine.Every day there was a real hunt.There was real game.

Occasionally there was a medicine dance away off in the woods where no one could disturb us,in which the boys impersonated their elders,Brave Bull,Standing Elk,High Hawk,Medicine Bear,and the rest.They painted and imitated their fathers and grandfathers to the minutest detail,and accurately too,because they had seen the real thing all their lives.

We were not only good mimics but we were close students of nature.We studied the habits of animals just as you study your books.We watched the men of our people and represented them in our play;then learned to emulate them in our lives.

No people have a better use of their five senses than the children of the wilderness.We could smell as well as hear and see.We could feel and taste as well as we could see and hear.Nowhere has the memory been more fully developed than in the wild life,and I can still see wherein I owe much to my early training.

Of course I myself do not remember when I first saw the day,but my brothers have often recalled the event with much mirth;for it was a custom of the Sioux that when a boy was born his brother must plunge into the water,or roll in the snow naked if it was winter time;and if he was not big enough to do either of these himself,water was thrown on him.If the new-born had a sister,she must be immersed.The idea was that a warrior had come to camp,and the other chil-dren must display some act of hardihood.

I was so unfortunate as to be the youngest of five children who,soon after I was born,were left motherless.I had to bear the humiliating name "Hakadah,"meaning "the pitiful last,"until Ishould earn a more dignified and appropriate name.I was regarded as little more than a play-thing by the rest of the children.

My mother,who was known as the handsomest woman of all the Spirit Lake and Leaf Dweller Sioux,was dangerously ill,and one of the medi-cine men who attended her said:"Another medicine man has come into existence,but the mother must die.Therefore let him bear the name 'Mysterious Medicine.'"But one of the by-standers hastily interfered,saying that an uncle of the child already bore that name,so,for the time,I was only "Hakadah."My beautiful mother,sometimes called the "Demi-Goddess"of the Sioux,who tradition says had every feature of a Caucasian descent with the exception of her luxuriant black hair and deep black eyes,held me tightly to her bosom upon her death-bed,while she whispered a few words to her mother-in-law.She said:"I give you this boy for your own.I cannot trust my own mother with him;she will neglect him and he will surely die."The woman to whom these words were spoken was below the average in stature,remarkably ac-tive for her age (she was then fully sixty),and possessed of as much goodness as intelligence.My mother's judgment concerning her own mother was well founded,for soon after her death that old lady appeared,and declared that Hakadah was too young to live without a mother.She offered to keep me until I died,and then she would put me in my mother's grave.Of course my other grandmother denounced the sugges-tion as a very wicked one,and refused to give me up.

The babe was done up as usual in a movable cradle made from an oak board two and a half feet long and one and a half feet wide.On one side of it was nailed with brass-headed tacks the richly-embroidered sack,which was open in front and laced up and down with buckskin strings.

Over the arms of the infant was a wooden bow,the ends of which were firmly attached to the board,so that if the cradle should fall the child's head and face would be protected.On this bow were hung curious playthings--strings of artis-tically carved bones and hoofs of deer,which rattled when the little hands moved them.

In this upright cradle I lived,played and slept the greater part of the time during the first few months of my life.Whether I was made to lean against a lodge pole or was suspended from a bough of a tree,while my grandmother cut wood,or whether I was carried on her back,or con-veniently balanced by another child in a similar cradle hung on the opposite side of a pony,I was still in my oaken bed.

This grandmother,who had already lived through sixty years of hardships,was a wonder to the young maidens of the tribe.She showed no less enthusiasm over Hakadah than she had done when she held her first-born,the boy's father,in her arms.Every little attention that is due to a loved child she performed with much skill and de-votion.She made all my scanty garments and my tiny moccasins with a great deal of taste.It was said by all that I could not have had more atten-tion had my mother been living.

Uncheedah (grandmother)was a great singer.

Sometimes,when Hakadah wakened too early in the morning,she would sing to him something like the following lullaby:

Sleep,sleep,my boy,the Chippewas Are far away--are far away.

Sleep,sleep,my boy;prepare to meet The foe by day--the foe by day!

The cowards will not dare to fight Till morning break--till morning break.

Sleep,sleep,my child,while still 'tis night;Then bravely wake--then bravely wake!

The Dakota women were wont to cut and bring their fuel from the woods and,in fact,to perform most of the drudgery of the camp.This of neces-sity fell to their lot,because the men must follow the game during the day.Very often my grand-mother carried me with her on these excursions;and while she worked it was her habit to suspend me from a wild grape vine or a springy bough,so that the least breeze would swing the cradle to and fro.

同类推荐
  • OPTIONS

    OPTIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丸经

    丸经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清九天上帝祝百神内名经

    上清九天上帝祝百神内名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释门章服仪应法记

    释门章服仪应法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南词叙录

    南词叙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生十五岁

    重生十五岁

    你还记得自己15岁的样子吗?是短了不能短的短发,宽宽松松的运动裤,L码的T恤,还有一张永远打瞌睡的忧郁脸,写不完的作业和理不清的思绪....如果有时光机,我最想回到2005年。我想好好学习,努力成为更好的人。
  • 云腾

    云腾

    简介:这个大陆,低阶修仙者犹如凡人,毫无地位,任人踩踏。他,小家族的公子,先遭爱人背叛,又遇家族灭亡,仇人追杀,吃尽人间疾苦,深刻地体会到做为一个凡人的辛酸与血泪,从此坚定了修成武道至尊的心。之后,大陆腥风血雨再起,枯骨无数,一代枭雄屹立在大陆至巅。
  • 异界西席

    异界西席

    赵铭秋本为师范大学毕业,却因为普通话不过关,没能成为梦寐以求老师,在社会上混生活,却因为一次意外来到异界,而在这里,他将重新开始他的教师生涯……此书为慢热型,请各位读者敬请期待。
  • 庄子注

    庄子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦中天堂,浮生门之三生三世

    梦中天堂,浮生门之三生三世

    踏出浮生门,她再也不是一个长期压抑的“小白鼠”,再也不用为过往背负责任,她只为寻他而去!命中注定他们逃不出这三世的纠葛,命运的转盘正指向何处?是梦?还是幻觉?“不是说好了,护我永生永世的周全吗?我只要你,求求你快回来。”命运会将他带回到她的身边吗?
  • 斩幽录

    斩幽录

    狐死首丘,落叶归根!背井离乡,少年偶得造化之鼎,焚山煮海,炼化万物。然情之所系,终累的一生飘零,苦渡业障轮回。为了寻觅今生的根源,也为了弥补心中最后的一丝遗憾,纵九天揽月,下辟黄泉,又何惧之有!我欲破天,天必毁之。我欲斩幽,万鬼当诛!
  • 我们的悲伤没有眼泪

    我们的悲伤没有眼泪

    倔强寡妇和她的儿子们的故事。卑微的出身,不屈的奋斗,只为活着的真正尊严!
  • 权志龙,我是你的权夫人

    权志龙,我是你的权夫人

    第一眼见到你,就把你印在了我的心里,从此无人能再走进去。
  • Another:命运的变迁

    Another:命运的变迁

    宿命于何时轮转?苍蓝之歌为谁而鸣?那灵柩之中,封禁着谁的魂灵?这到底,是肉体还是人形?天青色的咏叹,点缀了谁的晶莹?——十二宫明义
  • 天水阁

    天水阁

    天水阁三百年后再次现世,太学五十年后再次开启,孤身入京的萧遥不经意间掀开了这方天地的大幕……