登陆注册
26257700000003

第3章 I(3)

His wife--pregnant, thin and pale, with her head and shoulders wrapped in a shawl so that nothing of her face could be seen but her eyes--stood behind him in the vestibule to see him off.

'Now really, you ought to take Nikita with you,' she said timidly, stepping out from the doorway.

Vasili Andreevich did not answer. Her words evidently annoyed him and he frowned angrily and spat.

'You have money on you,' she continued in the same plaintive voice. 'What if the weather gets worse! Do take him, for goodness' sake!'

'Why? Don't I know the road that I must needs take a guide?' exclaimed Vasili Andreevich, uttering every word very distinctly and compressing his lips unnaturally, as he usually did when speaking to buyers and sellers.

'Really you ought to take him. I beg you in God's name!' his wife repeated, wrapping her shawl more closely round her head.

'There, she sticks to it like a leech! . . . Where am I to take him?'

'I'm quite ready to go with you, Vasili Andreevich,' said Nikita cheerfully. 'But they must feed the horses while I am away,' he added, turning to his master's wife.

'I'll look after them, Nikita dear. I'll tell Simon,' replied the mistress.

'Well, Vasili Andreevich, am I to come with you?' said Nikita, awaiting a decision.

'It seems I must humour my old woman. But if you're coming you'd better put on a warmer cloak,' said Vasili Andreevich, smiling again as he winked at Nikita's short sheepskin coat, which was torn under the arms and at the back, was greasy and out of shape, frayed to a fringe round the skirt, and had endured many things in its lifetime.

'Hey, dear man, come and hold the horse!' shouted Nikita to the cook's husband, who was still in the yard.

'No, I will myself, I will myself!' shrieked the little boy, pulling his hands, red with cold, out of his pockets, and seizing the cold leather reins.

'Only don't be too long dressing yourself up. Look alive!' shouted Vasili Andreevich, grinning at Nikita.

'Only a moment, Father, Vasili Andreevich!' replied Nikita, and running quickly with his inturned toes in his felt boots with their soles patched with felt, he hurried across the yard and into the workmen's hut.

'Arinushka! Get my coat down from the stove. I'm going with the master,' he said, as he ran into the hut and took down his girdle from the nail on which it hung.

The workmen's cook, who had had a sleep after dinner and was now getting the samovar ready for her husband, turned cheerfully to Nikita, and infected by his hurry began to move as quickly as he did, got down his miserable worn-out cloth coat from the stove where it was drying, and began hurriedly shaking it out and smoothing it down.

'There now, you'll have a chance of a holiday with your good man,' said Nikita, who from kindhearted politeness always said something to anyone he was alone with.

Then, drawing his worn narrow girdle round him, he drew in his breath, pulling in his lean stomach still more, and girdled himself as tightly as he could over his sheepskin.

'There now,' he said addressing himself no longer to the cook but the girdle, as he tucked the ends in at the waist, 'now you won't come undone!' And working his shoulders up and down to free his arms, he put the coat over his sheepskin, arched his back more strongly to ease his arms, poked himself under the armpits, and took down his leather-covered mittens from the shelf. 'Now we're all right!'

'You ought to wrap your feet up, Nikita. Your boots are very bad.'

Nikita stopped as if he had suddenly realized this.

'Yes, I ought to. . . . But they'll do like this. It isn't far!' and he ran out into the yard.

'Won't you be cold, Nikita?' said the mistress as he came up to the sledge.

'Cold? No, I'm quite warm,' answered Nikita as he pushed some straw up to the forepart of the sledge so that it should cover his feet, and stowed away the whip, which the good horse would not need, at the bottom of the sledge.

Vasili Andreevich, who was wearing two fur-lined coats one over the other, was already in the sledge, his broad back filling nearly its whole rounded width, and taking the reins he immediately touched the horse. Nikita jumped in just as the sledge started, and seated himself in front on the left side, with one leg hanging over the edge.

同类推荐
热门推荐
  • 翻身弃妇太撩人

    翻身弃妇太撩人

    一场豪门婚姻,她沦为被众人耻笑的破鞋。精心设计,她被强暴,极尽凌辱,换来母亲惨死。他说:“跟着我,我可以帮你报仇,让伤害过你的人,一个个跪在你脚下求饶。”“为什么要帮我?”“因为我想看看,什么样的女人被轮奸,母亲因此惨死,竟还有脸活在世上。”
  • 误入妻途:霸道总裁强制爱

    误入妻途:霸道总裁强制爱

    她酒醉失身,误打误撞竟入了他的怀,从此纠缠不清;孩子突降,竟然将她和他生生地以“婚姻”的形式给绑在了一起!现在说停止,还来得及吗?答案当然是——“不可能!”他邪魅一笑:“女人,惹了我就想跑,你想都别想!”
  • 倾世明月传

    倾世明月传

    明月紫缇,杀手排行榜第一一次执行任务,触碰到一颗明珠,顿时天旋地转悠悠转醒,眼前是古色古香的房间“哦?穿越了吗?似乎有点意思。”一名有着倾世绝颜的女子低声呢喃道天下霸主,明月紫缇,强势来袭!古代,你准备好了吗?
  • 地狱名媛

    地狱名媛

    曾经,她是W市叱咤风云的豪门一姐,强势的个性加上超高的智商让无数青年才俊在她面前自叹不如。传闻只要是她出现的场合,就永远不会有别的女人出头的机会。可偏偏就是这样一个让骄傲高贵的顶级名媛,在挑老公这方面,却栽了个大跟头。放弃家族为她匹配的最佳良缘,她一意孤行嫁给了一个名不见经传的凤凰男。新婚前夕,大腹便便的小三找上门,一时间,她成为了上流社会的笑柄。不仅如此,她更无辜深陷谋杀案,最终难逃牢狱之灾。米悦从监狱中走出来的那一刻,她的字典里只剩下两个字——“复仇”!手撕渣男,吊打小三,洗去污名,她要把自己曾经丢失的光环,一个个慢慢捡起来。她更要让那个害她坐了三年冤狱的人,细细品尝失去自由的滋味……
  • 我的美女徒弟

    我的美女徒弟

    俗话说得好,要想学得会,先跟师傅睡。于是,钱江收了一群美女徒弟。
  • 我是一名研究生

    我是一名研究生

    那天,我发了一篇东西给她看,三分钟后她说,我的风格像某个作家,我很开心。她还说,如果我出书了,要送你一本。于是,我以她和我(黄红蓝)在研究生阶段发生的故事写了一本。从两个人的意外相遇的离别的故事。送给她。
  • 妖魔之战

    妖魔之战

    正派人士招兵买马要与万妖教主决战到底,却苦于没有能力出众的领导者。寻寻觅觅后,莫天啸终于令大家眼前一亮,他究竟能否担负起与万妖教主战斗的重任?情节虚构,切勿模仿
  • 贴身医圣

    贴身医圣

    宁为美女死,不为丑女生。都说人不猥琐枉少年,秦少游自命风流不下流,仗着祖传针术,纵横都市笑傲花都。美女,你有病!且我用神针替你针灸一回!呸,你想的美!哎哟喂,美女别跑啊!
  • 匿天刁妃

    匿天刁妃

    前有腹黑相公逼婚,后有任性皇上迫害,看学霸如何明清囧游,如何面对情仇爱恨!
  • 霸者屠龙

    霸者屠龙

    谁主宰这天地万物,谁让这天地万物臣服,谁驰骋天地无所畏惧,谁缔造了一个帝国的神话,这一切,源于一次生活中的灾难……