登陆注册
26255700000036

第36章 CHAPTER XVI(2)

"How now, recreant friar," said Marian; "what have you to say why you should not suffer instant execution, being detected in open rebellion against your liege lord?

Therefore kneel down, traitor, and submit your neck to the sword of the offended law."

"Benefit of clergy," said the friar: "I plead my clergy.

And is it you indeed, ye scapegraces? Ye are well disguised:

I knew ye not, by my flask. Robin, jolly Robin, he buys a jest dearly that pays for it with a bloody coxcomb.

But here is balm for all bruises, outward and inward.

(The friar produced a flask of canary.) Wash thy wound twice and thy throat thrice with this solar concoction, and thou shalt marvel where was thy hurt. But what moved ye to this frolic?

Knew ye not that ye could not appear in a mask more fashioned to move my bile than in that of these gilders and lackerers of the smooth surface of worthlessness, that bring the gold of true valour into disrepute, by stamping the baser metal with the fairer im-pression? I marvelled to find any such given to fighting (for they have an old instinct of self-preservation): but I rejoiced thereat, that I might discuss to them poetical justice: and therefore have I cracked thy sconce: for which, let this be thy medicine."

"But wherefore," said Marian, "do we find you here, when we left you joint lord warden of Sherwood?"

"I do but retire to my devotions," replied the friar.

"This is my hermitage, in which I first took refuge when I escaped from my beloved brethren of Rubygill; and to which I still retreat at times from the vanities of the world, which else might cling to me too closely, since I have been promoted to be peer-spiritual of your forest-court. For, indeed, I do find in myself certain indications and admonitions that my day has past its noon; and none more cogent than this: that daily of bad wine I grow more intolerant, and of good wine have a keener and more fastidious relish. There is no surer symptom of receding years. The ferryman is my faithful varlet.

I send him on some pious errand, that I may meditate in ghostly privacy, when my presence in the forest can best be spared: and when can it be better spared than now, seeing that the neighbourhood of Prince John, and his incessant perquisitions for Marian, have made the forest too hot to hold more of us than are needful to keep up a quorum, and preserve unbroken the continuity of our forest-dominion? For, in truth, without your greenwood majesties, we have hardly the wit to live in a body, and at the same time to keep our necks out of jeopardy, while that arch-rebel and traitor John infests the precincts of our territory."

The friar now conducted them to his peaceful cell, where he spread his frugal board with fish, venison, wild-fowl, fruit, and canary.

Under the compound operation of this materia medica Robin's wounds healed apace, and the friar, who hated minstrelsy, began as usual chirping in his cups. Robin and Marian chimed in with his tuneful humour till the midnight moon peeped in upon their revelry.

It was now the very witching time of night, when they heard a voice shouting, "Over!" They paused to listen, and the voice repeated "Over!" in accents clear and loud, but which at the same time either were in themselves, or seemed to be, from the place and the hour, singularly plaintive and dreary.

The friar fidgetted about in his seat: fell into a deep musing: shook himself, and looked about him: first at Marian, then at Robin, then at Marian again; filled and tossed off a cup of canary, and relapsed into his reverie.

"Will you not bring your passenger over?" said Robin. The friar shook his head and looked mysterious.

"That passenger," said the friar, "will never come over.

Every full moon, at midnight, that voice calls, 'Over!' I and my varlet have more than once obeyed the summons, and we have sometimes had a glimpse of a white figure under the opposite trees: but when the boat has touched the bank, nothing has been to be seen; and the voice has been heard no more till the midnight of the next full moon."

"It is very strange," said Robin.

"Wondrous strange," said the friar, looking solemn.

The voice again called "Over!" in a long plaintive musical cry.

"I must go to it," said the friar, "or it will give us no peace.

I would all my customers were of this world. I begin to think that I am Charon, and that this river is Styx."

"I will go with you, friar," said Robin.

"By my flask," said the friar, "but you shall not."

"Then I will," said Marian.

同类推荐
热门推荐
  • 绝禁门

    绝禁门

    一群年青的旅游爱好者,不远千里踏访古老而神秘的湘西,寻找巫蛊文化,然而当到达最后一个巫师祭台时,恐怖的事开始发生了,没有一个人可以逃脱这扇下了诅咒的禁门......
  • 玄冰

    玄冰

    倚剑向天,斩情仇,削是非。不为成仙,只为正道人间!
  • 无情神主

    无情神主

    【玄幻神文】世上的人只知道天地初始之开是混沌,却不知混沌之上是天始……天始时代,一颗石,可破万界;一滴水,可化川海;一束风,可穿苍穹。在这天地之间,神若阻我,我亦杀神;魔若挡我,我尽诛之。世不容我,灭了这世又如何。看他如何以一人一剑,在这强者如云的世界中,走向巅峰!我要这天地苍穹,星辰万界,世界万物,唯我永尊!
  • 震撼心灵的真情故事(青少年快乐阅读系列)

    震撼心灵的真情故事(青少年快乐阅读系列)

    《震撼心灵的真情故事(青少年快乐阅读系列)》汇集开阔眼界的故事,让青少年在学海百科从容漫游,以激励人心的文章,让青少年获取鼓舞、走进快乐成功的圈子。通过这里可以学习很多,看到很多、获取很多、了解很多。经典的一个个小故事,是灵魂的重铸,是生命的解构,是情感的宣泄,是生机的乌瞰,是探索的畅想。优美的文学是以审美的力量、情感的力量、道义的力量、精神的力量打动人、感染人、影响人。
  • 手心蔷薇的眼泪

    手心蔷薇的眼泪

    如果我们一定要错过,那么我们可不可以用最后的一点温暖陪对方走到结尾。
  • 墨月挽歌

    墨月挽歌

    什么,我是从秦朝转世而来?你是我在秦朝时的妻子?这还用说么,当然要在一起了,你这么漂亮。哎?你怎么了?这设定也太坑了吧,刚有美女投怀送抱,就得让我想办法救她!
  • 守护甜心之亚梦公主

    守护甜心之亚梦公主

    信赖,感情全部都是假的。但命运的转换是真的,在复仇的道路上,亚梦会有怎么的计划?敬请期待……
  • 傲绝武神

    傲绝武神

    乱天荒古地,万古至尊神。想成为神,就必须要有一颗强者之心,勇往无前,无畏无惧!
  • 转世三生只为你

    转世三生只为你

    在那桃树下,她和他相遇,究竟是命中注定,还是孽缘一场?
  • 狂后:皇上的杀手妃

    狂后:皇上的杀手妃

    21世纪头号被通缉的杀手云蓉美丽勇敢,手段凌厉,一身功夫异常高强。后来因为被各国的特种兵围追堵截,客死异乡。再次醒来之后,神秘杀手云蓉就变成了大赵国不受宠的皇后云蓉。云蓉接受了那个身体正主的一系列记忆,最终在那个世界混得风生水起,如鱼得水,并且俘获了许多美男的芳心!!