登陆注册
26255700000034

第34章 CHAPTER XV(2)

The baron's long spear struck on the mailed breastplate of a third, and being stretched to its full extent by the long-armed hero, drove him to the edge of the torrent, and plunged him into its eddies, along which he was whirled down the darkness of the descending stream, calling vainly on his comrades for aid, till his voice was lost in the mingled roar of the waters and the wind. A fourth springing through the door was laid prostrate by the cottager's cudgel: but the wife being less dexterous than her company, though an Amazon in strength, missed her pass at a fifth, and drove the point of the spit several inches into the right hand door-post as she stood close to the left, and thus made a new barrier which the invaders could not pass without dipping under it and submitting their necks to the sword: but one of the assailants seizing it with gigantic rage, shook it at once from the grasp of its holder and from its lodgment in the post, and at the same time made good the irruption of the rest of his party into the cottage.

Now raged an unequal combat, for the assailants fell two to one on Robin, Marian, the baron, and the cottager; while the wife, being deprived of her spit, converted every thing that was at hand to a missile, and rained pots, pans, and pipkins on the armed heads of the enemy. The baron raged like a tiger, and the cottager laid about him like a thresher. One of the soldiers struck Robin's sword from his hand and brought him on his knee, when the boy, who had been roused by the tumult and had been peeping through the inner door, leaped forward in his shirt, picked up the sword and replaced it in Robin's hand, who instantly springing up, disarmed and wounded one of his antagonists, while the other was laid prostrate under the dint of a brass cauldron launched by the Amazonian dame. Robin now turned to the aid of Marian, who was parrying most dexterously the cuts and slashes of her two assailants, of whom Robin delivered her from one, while a well-applied blow of her sword struck off the helmet of the other, who fell on his knees to beg a boon, and she recognised Sir Ralph Montfaucon. The men who were engaged with the baron and the peasant, seeing their leader subdued, immediately laid down their arms and cried for quarter.

The wife brought some strong rope, and the baron tied their arms behind them.

"Now, Sir Ralph," said Marian, "once more you are at my mercy."

"That I always am, cruel beauty," said the discomfited lover.

"Odso! courteous knight," said the baron, "is this the return you make for my beef and canary, when you kissed my daughter's hand in token of contrition for your intermeddling at her wedding?

Heart, I am glad to see she has given you a bloody coxcomb.

Slice him down, Mawd! slice him down, and fling him into the river."

"Confess," said Marian, "what brought you here, and how did you trace our steps?"

"I will confess nothing," said the knight.

"Then confess you, rascal," said the baron, holding his sword to the throat of the captive squire.

"Take away the sword," said the squire, "it is too near my mouth, and my voice will not come out for fear: take away the sword, and I will confess all."

The baron dropped his sword, and the squire proceeded;

"Sir Ralph met you, as you quitted Lady Falkland's castle, and by representing to her who you were, borrowed from her such a number of her retainers as he deemed must ensure your capture, seeing that your familiar the friar was not at your elbow.

We set forth without delay, and traced you first by means of a peasant who saw you turn into this valley, and afterwards by the light from the casement of this solitary dwelling.

Our design was to have laid an ambush for you in the morning, but the storm and your observation of my unlucky face through the casement made us change our purpose; and what followed you can tell better than I can, being indeed masters of the subject."

"You are a merry knave," said the baron, "and here is a cup of wine for you."

"Gramercy," said the squire, "and better late than never: but I lacked a cup of this before. Had I been pot-valiant, I had held you play."

"Sir knight," said Marian, "this is the third time you have sought the life of my lord and of me, for mine is interwoven with his.

And do you think me so spiritless as to believe that I can be yours by compulsion? Tempt me not again, for the next time shall be the last, and the fish of the nearest river shall commute the flesh of a recreant knight into the fast-day dinner of an uncarnivorous friar.

I spare you now, not in pity but in scorn. Yet shall you swear to a convention never more to pursue or molest my lord or me, and on this condition you shall live."

The knight had no alternative but to comply, and swore, on the honour of knighthood, to keep the convention inviolate.

How well he kept his oath we shall have no opportunity of narrating:

Di lui la nostra istoria piu non parla.

同类推荐
  • 清秘藏

    清秘藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹林女科证治

    竹林女科证治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 撰集三藏及杂藏传

    撰集三藏及杂藏传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Strife

    Strife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雪关禅师语录

    雪关禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中国人你为什么爱生气

    中国人你为什么爱生气

    中国人现在很爱生气!为什么这么说?在拥挤的公交车上,我们听惯了谩骂之声;在车水马龙的公路上,我们看多了两车追尾司机吵架,甚至大打出手……中国人的情绪似乎发展到了一动就怒、一点就着的程度。然而,人的一生都和情绪有关系,一生都要同它打交道。情绪这么糟糕,怎么办?其实,情绪本身并无好坏之分,有情绪,并不一定是坏事,关键看我们如何管理自己的情绪。管理情绪只有一条规则:观念正确,情绪稳定。管理的最高境界要做到“恰到好处”;管理情绪的最高境界是“自由自在”。
  • 战兽铠

    战兽铠

    看着已经被钦定为主角的少年!被拉到这个世界陆羽只能含泪坐上了顶配之位!然后发誓这辈子自己绝对不乱说话了!要不然一个不小心就要立FLAG了!诶!好像有点不对劲啊!我刚才说的就好像在立FLAG啊!
  • 玩转异界360度

    玩转异界360度

    穿越的方法有些另类,甚至有些抓狂!不过不要紧,这些阻挡不了我通往成功的道路上连绵不断的桃花,热情似火的、冰冷如雪的、阳光向上的.....但是桃花千多我只掐你一枝,夜黑风高夜,结婚炮火天,偷偷潜入房,润物细无声...尽情YY!!看我怎么开夜店、泡帅哥,兄妹联手闯遍天下无敌手。“告诉你,乖乖的从了老娘,不然让你的菊花遍地开!!啊哈哈!”某只小男眼泪汪汪任其蹂躏。本文纯情,微伤感,搞笑成分微多。。。。360度玩转古代,你懂得。。。。
  • 万华仙道

    万华仙道

    仙界至宝万华珠遗落人间,废柴李修贤意外开启神秘空间!用空间中所催生灵药换取海量功法、法器、符篆、阵法等修炼资源,修仙不再难!
  • 公子当归:千山落雪

    公子当归:千山落雪

    异世天下,风云突变,谁主沉浮?两千年九尾白狐的眼泪,孰比神帝的眼泪,谁更悲凉!?是命定的倾城祸水,还是自己勾上的债还不清,是迷城大雪还是一场浮世绘梦?——“没有人,没有妖,也没有神,可以取代你在我这里的地位。”某人纤长的指尖戳在心口。
  • 食味记

    食味记

    一朝穿越入农家,花小麦表示,奔放的人生无须解释。朝起炊饭香,晚来烹鱼虾,日子有色又有味,节操什么的,都是浮云。二姐说,遇见好男人,便要果断扑倒之,花小麦摩拳擦掌,某男倒退三步。“娘子莫急,这种事,还是放着我来。”------------------------------新书《娇颜》上传,欢迎少年们围观么么哒O(∩_∩)O
  • 红楼梦之媛女传

    红楼梦之媛女传

    正所谓“易求无价宝,难得有情郎”,宝玉前世本是个至情、至真、至痴、至狂之人,不想其女比之于父有过之而无不及。古今天下,痴男怨女之事莫不如此:花前月下,曾经似水温柔;如胶似漆,私定天长地久;一朝缘尽,犹记前仇旧恨;曲终人散,弄得伤心泪流。
  • 花花公子:与卿许一生长安

    花花公子:与卿许一生长安

    她,女扮男装,勾了一个又一个的妹子。他,一代君王,众多女子中独独选中了一个“男子”。某男:“给,你要的花。”某女:……你见谁送花送荷花的?
  • 跌进兽世:撩美男,生崽子

    跌进兽世:撩美男,生崽子

    所谓人生如戏,充满无数意外。然而一屁股跌进不按套路出牌的兽世,这意外能吓屎人……这里,雄性帅炸天,雌性丑死人,校花级的冉筱曦,蹭蹭成为最最美腻的雌性。于是乎,雄性全来求结侣交配,冉筱曦表示消化不起。那这样:你,今晚来;你,明晚来;你…还是算了,太那啥了……再数数,二四六八十…天!生多了,肿么破?木事,有法子!你,来养自己的;你,把自己的领走;你…没有…木事。晚上记得来!
  • 遥远心事

    遥远心事

    一个女生纯纯暗恋,情绪随他改变。我就这样看着你,以一个什么都不算的身份,这样摸得着你,碰的着你,却无法表达。怕你知道,又怕你不知道,最怕你知道,却装作不知道。一个被暗恋的男生,放荡不羁却有些不为人知的伤痛,我装作不知道,不想伤害你,却总是不经意的伤害你。一场青春,谁又能全身而退,淡淡的忧伤。