登陆注册
26254600000032

第32章 ** MUSAE GRAVIORES **(2)

And as we sing thy dirge, we will The daffadil, And other flowers, lay upon The altar of our love, thy stone.

Thou wonder of all maids, liest here, Of daughters all, the dearest dear;

The eye of virgins; nay, the queen Of this smooth green, And all sweet meads, from whence we get The primrose and the violet.

Too soon, too dear did Jephthah buy, By thy sad loss, our liberty;

His was the bond and cov'nant, yet Thou paid'st the debt;

Lamented Maid! he won the day:

But for the conquest thou didst pay.

Thy father brought with him along The olive branch and victor's song;

He slew the Ammonites, we know, But to thy woe;

And in the purchase of our peace, The cure was worse than the disease.

For which obedient zeal of thine, We offer here, before thy shrine, Our sighs for storax, tears for wine;

And to make fine And fresh thy hearse-cloth, we will here Four times bestrew thee every year.

Receive, for this thy praise, our tears;

Receive this offering of our hairs;

Receive these crystal vials, fill'd With tears, distill'd From teeming eyes; to these we bring, Each maid, her silver filleting, To gild thy tomb; besides, these cauls, These laces, ribbons, and these falls, These veils, wherewith we use to hide The bashful bride, When we conduct her to her groom;

All, all we lay upon thy tomb.

No more, no more, since thou art dead, Shall we e'er bring coy brides to bed;

No more, at yearly festivals, We, cowslip balls, Or chains of columbines shall make, For this or that occasion's sake.

No, no; our maiden pleasures be Wrapt in the winding-sheet with thee;

'Tis we are dead, though not i' th' grave;

Or if we have One seed of life left, 'tis to keep A Lent for thee, to fast and weep.

Sleep in thy peace, thy bed of spice, And make this place all paradise;

May sweets grow here, and smoke from hence Fat frankincense;

Let balm and cassia send their scent From out thy maiden-monument.

May no wolf howl, or screech owl stir A wing about thy sepulchre!

No boisterous winds or storms come hither, To starve or wither Thy soft sweet earth; but, like a spring, Love keep it ever flourishing.

May all shy maids, at wonted hours, Come forth to strew thy tomb with flowers;

May virgins, when they come to mourn, Male-incense burn Upon thine altar; then return, And leave thee sleeping in thy urn.

*245*

THE WIDOWS' TEARS; OR, DIRGE OF DORCAS

Come pity us, all ye who see Our harps hung on the willow-tree;

Come pity us, ye passers-by, Who see or hear poor widows' cry;

Come pity us, and bring your ears And eyes to pity widows' tears.

CHOR. And when you are come hither, Then we will keep A fast, and weep Our eyes out all together, For Tabitha; who dead lies here, Clean wash'd, and laid out for the bier.

O modest matrons, weep and wail!

For now the corn and wine must fail;

The basket and the bin of bread, Wherewith so many souls were fed, CHOR. Stand empty here for ever;

And ah! the poor, At thy worn door, Shall be relieved never.

Woe worth the time, woe worth the day, That reft us of thee, Tabitha!

For we have lost, with thee, the meal, The bits, the morsels, and the deal Of gentle paste and yielding dough, That thou on widows did bestow.

CHOR. All's gone, and death hath taken Away from us Our maundy; thus Thy widows stand forsaken.

Ah, Dorcas, Dorcas! now adieu We bid the cruise and pannier too;

Ay, and the flesh, for and the fish, Doled to us in that lordly dish.

We take our leaves now of the loom From whence the housewives' cloth did come;

CHOR. The web affords now nothing;

Thou being dead, The worsted thread Is cut, that made us clothing.

Farewell the flax and reaming wool, With which thy house was plentiful;

Farewell the coats, the garments, and The sheets, the rugs, made by thy hand;

Farewell thy fire and thy light, That ne'er went out by day or night:--

CHOR. No, or thy zeal so speedy, That found a way, By peep of day, To feed and clothe the needy.

But ah, alas! the almond-bough And olive-branch is wither'd now;

The wine-press now is ta'en from us, The saffron and the calamus;

The spice and spikenard hence is gone, The storax and the cinnamon;

CHOR. The carol of our gladness Has taken wing;

And our late spring Of mirth is turn'd to sadness.

How wise wast thou in all thy ways!

How worthy of respect and praise!

How matron-like didst thou go drest!

How soberly above the rest Of those that prank it with their plumes, And jet it with their choice perfumes!

CHOR. Thy vestures were not flowing;

Nor did the street Accuse thy feet Of mincing in their going.

And though thou here liest dead, we see A deal of beauty yet in thee.

How sweetly shews thy smiling face, Thy lips with all diffused grace!

Thy hands, though cold, yet spotless, white, And comely as the chrysolite.

CHOR. Thy belly like a hill is, Or as a neat Clean heap of wheat, All set about with lilies.

Sleep with thy beauties here, while we Will shew these garments made by thee;

These were the coats; in these are read The monuments of Dorcas dead:

These were thy acts, and thou shalt have These hung as honours o'er thy grave:--

CHOR. And after us, distressed, Should fame be dumb, Thy very tomb Would cry out, Thou art blessed.

*246*

UPON HIS SISTER-IN-LAW, MISTRESS ELIZABETH

HERRICK

First, for effusions due unto the dead, My solemn vows have here accomplished;

Next, how I love thee, that my grief must tell, Wherein thou liv'st for ever.--Dear, farewell!

*247*

TO HIS KINSWOMAN, MISTRESS SUSANNA HERRICK

When I consider, dearest, thou dost stay But here awhile, to languish and decay;

Like to these garden glories, which here be The flowery-sweet resemblances of thee:

With grief of heart, methinks, I thus do cry, Would thou hadst ne'er been born, or might'st not die!

*248*

ON HIMSELF

I'll write no more of love, but now repent Of all those times that I in it have spent.

I'll write no more of life, but wish 'twas ended, And that my dust was to the earth commended.

*249*

HIS WISH TO PRIVACY

Give me a cell To dwell, Where no foot hath A path;

There will I spend, And end, My wearied years In tears.

*250*

TO HIS PATERNAL COUNTRY

O earth! earth! earth! hear thou my voice, and be Loving and gentle for to cover me!

同类推荐
热门推荐
  • 冰天神帝

    冰天神帝

    谜一般的少年,被遗忘虚空,沉眠千载,不知岁月流江。直到万年后的某一天,悄然临世.......
  • 柠檬未熟时

    柠檬未熟时

    本书以男主人公王鑫和女主人公汤灵在高中时期的初恋故事为主线,讲述了高中三年他们的分分合合,有在一起的羞涩,有争吵的幸福,有离别的牵挂。初恋有如一颗还未成熟的柠檬,酸涩但清纯。最后两人各奔东西,然而遗憾的是没来得及好好的道别。
  • 超能兵王在都市

    超能兵王在都市

    我命由我不由天!聂峰代号“杀人蜂”,一种随时随地可以置人于死地的凶猛杀人蜂。华夏培养的顶尖特工,一具人形兵器!他是疯子,是毒蜂,更是肆无忌惮、翱翔天地的神龙。八年军旅生涯,造就一代杀神。神秘基因现世,引来世界各国的高手纷沓而至,聂峰飘然而至,看似平静的杨柳镇步步惊心,阴谋缠身,必将掀起一片惊涛骇浪。他为了查出神秘基因,也为了守护红颜知己,毅然决定将所有敌人踩在脚下。
  • 死对头

    死对头

    她是东区大小姐,他是西区大少爷。哼,居然敢说她野蛮,脾气差!姑奶奶可不是吃素的!什么?武林大会?机会来了,小子,等着吧,这次不把你打得满脸桃花开,你就不会知道花儿为神马这么红!--情节虚构,请勿模仿
  • 如果那年没有爱上你

    如果那年没有爱上你

    四年前,一场华尔兹大赛,尚缘亮爱上了许凯轩,她不顾家中安排的婚约毅然和他在一起。她的亲生哥哥为了夺得她手中尚氏集团百分之十五的股权不惜把他弄进手术室,威逼她离开他远走英国。当她回国,却发现一切早已物是人非,他不再是曾经那个阳光活泼的大男孩,而变成了一个苦大仇深的男人,对她的恨深深植根了四年。一出青蛙变王子的逆袭,许凯轩变成了大集团少东,用尽一切温柔把她骗入爱情陷阱,对尚家展开层层报复。因为爱,她自私的成为帮凶,却不知他真正要报复的是她。轰轰烈烈的爱情过后只能是一片死寂,彼此深深伤害过的心又该如何修复,如何能够坦然地走回一起?
  • 传奇道士修真传

    传奇道士修真传

    如果传奇道士的技能出现在修真界……召唤骷颅将会变异成如何?神兽又会如何?
  • 狼少之欣

    狼少之欣

    于浩:“小欣,我要一辈子保护你,不让你受到一点伤害”“小欣,我爱你,我要一辈子都在你身边”“小欣,我是你的初恋,也是你最后一个男人”狼少:第一次我放开了你,因为你很优秀,而我那时在学校是个流氓,在外面就是一个不入眼的小人物。。。但是,如果再次相遇,我一定不会放过你。。。而一场家庭灰暗,是再次相遇的缘分开始!
  • 盛世豪门:傲娇小姐的辉煌之路

    盛世豪门:傲娇小姐的辉煌之路

    她身为一位豪门千金,成为了个个崇拜的女神。但却被最亲密的亲人活活打下地狱。。。。如今穿越成富家中的落魄二小姐。。。。欺我者!必诛之!这仇她不能不报!
  • 绝命太平洋

    绝命太平洋

    是救赎还是毁灭?一份神秘包裹的背后究竟是谁在幕后操纵?我们主角一行人究竟会在岛上碰到什么?请各位看官细看绝命太平洋。
  • 性格影响一生

    性格影响一生

    我们常说性格决定命运,有什么样的性格就有什么样的人生。但是性格不是天生的,它是靠后天培养的,特别是儿童和青少年时期。作为培养孩子良好性格的第一个老师,您是否言传身教,从生活的点滴细节开始,有意识地去影响孩子呢?