登陆注册
26253700000068

第68章 THE VICOMTESSE DE L'ESTORADE TO THE BARONNE(1)

Dear,--no words can express the astonishment of all our party when,at luncheon,we were told that you had both gone,and,above all,when the postilion who took you to Marseilles handed me your mad letter.

Why,naughty child,it was of your happiness,and nothing else,that made the theme of those talks below the rock,on the "Louise"seat,and you had not the faintest justification for objecting to them.

/Ingrata!/My sentence on you is that you return here at my first summons.In that horrid letter,scribbled on the inn paper,you did not tell me what would be your next stopping place;so I must address this to Chantepleurs.

Listen to me,dear sister of my heart.Know first,that my mind is set on your happiness.Your husband,dear Louise,commands respect,not only by his natural gravity and dignified expression,but also because he somehow impresses one with the splendid power revealed in his piquant plainness and in the fire of his velvet eyes;and you will understand that it was some little time before I could meet him on those easy terms which are almost necessary for intimate conversation.

Further,this man has been Prime Minister,and he idolizes you;whence it follows that he must be a profound dissembler.To fish up secrets,therefore,from the rocky caverns of this diplomatic soul is a work demanding a skilful hand no less than a ready brain.Nevertheless,Isucceeded at last,without rousing my victim's suspicions,in discovering many things of which you,my pet,have no conception.

You know that,between us two,my part is rather that of reason,yours of imagination:I personify sober duty,you reckless love.It has pleased fate to continue in our lives this contrast in character which was imperceptible to all except ourselves.I am a ****** country vicountess,very ambitious,and ****** it her task to lead her family on the road to prosperity.On the other hand,Macumer,late Duc de Soria,has a name in the world,and you,a duchess by right,reign in Paris,where reigning is no easy matter even for kings.You have a considerable fortune,which will be doubled if Macumer carries out his projects for developing his great estates in Sardinia,the resources of which are matter of common talk at Marseilles.Deny,if you can,that if either has the right to be jealous,it is not you.But,thank God,we have both hearts generous enough to place our friendship beyond reach of such vulgar pettiness.

I know you,dear;I know that,ere now,you are ashamed of having fled.But don't suppose that your flight will save you from a single word of discourse which I had prepared for your benefit to-day beneath the rock.Read carefully then,I beg of you,what I say,for it concerns you even more closely than Macumer,though he also enters largely into my sermon.

Firstly,my dear,you do not love him.Before two years are over,you will be sick of adoration.You will never look on Felipe as a husband;to you he will always be the lover whom you can play with,for that is how all women treat their lovers.You do not look up to him,or reverence,or worship him as a woman should the god of her idolatry.

You see,I have made a study of love,my sweet,and more than once have I taken soundings in the depth of my own heart.Now,as the result of a careful diagnosis of your case,I can say with confidence,this is not love.

Yes,dear Queen of Paris,you cannot escape the destiny of all queens.

The day will come when you long to be treated as a light-o'-love,to be mastered and swept off your feet by a strong man,one who will not prostrate himself in adoration before you,but will seize your arm roughly in a fit of jealousy.Macumer loves you too fondly ever to be able either to resist you or find fault with you.A single glance from you,a single coaxing word,would melt his sternest resolution.Sooner or later,you will learn to scorn this excessive devotion.He spoils you,alas!just as I used to spoil you at the convent,for you are a most bewitching woman,and there is no escaping your siren-like charms.

Worse than all,you are candid,and it often happens that our happiness depends on certain social hypocrisies to which you will never stoop.For instance,society will not tolerate a frank display of the wife's power over her husband.The convention is that a man must no more show himself the lover of his wife,however passionately he adores her,than a married woman may play the part of a mistress.

This rule you both disregard.

In the first place,my child,from what you have yourself told me,it is clear that the one unpardonable sin in society is to be happy.If happiness exists,no one must know of it.But this is a small point.

同类推荐
热门推荐
  • 魔神之命运轮回

    魔神之命运轮回

    世界有二位面,生位面,死位面。生位面中有三界,神界,魔界,人界。生与死互相对抗。前世我为魔神,今世我要称霸世界!
  • 流光飞舞之龙的新娘

    流光飞舞之龙的新娘

    千年之前,天界神王之女紫妍与圣火使一族龙三太子赤炎曾是一对众人艳羡的神仙眷侣。然而,赤炎在一次酒醉之后,与魔人斗法,致使人间千江万川水流陡涨,天下生灵涂炭,因此被神王送上了斩龙台。紫妍盗得神界的灵药将他救回,两人从此亡命天涯。然而,天涯海角于满天神佛而言无非掌中天地,他们无处可逃。两人被神王囚于两处,无法相见。千年囚禁,赤炎的心中都是刻骨的仇恨,他要救她也要自救,他要拥有至高无上的法力,因此不惜堕入魔道,不惜与满天神佛为敌……本书分为上部人间和下部天上,在描写赤炎和紫妍跨越千年的动人爱恋的同时,也描写了龙华太子、秦岳、秦风与玉笙公主、甄慧之间纠缠不清、错综复杂的情感纠葛。
  • 倾天下之女帝师

    倾天下之女帝师

    倾国倾城之貌,却在大婚当日被拒之门外,溺水而亡,又是谁的重生?她进宫,不为妃不为婢,只做历朝第一女帝师,由此卷入家国争斗!步步为营,步步惊心!一个是朝歌国都的帝君,安阳落夕,敬她为神。一个是庭轩王朝的名主,乐正瑾瑜,爱她如己。然而,再回首,究竟谁才是她的良人?情节虚构,请勿模仿!
  • 诸神的进犯

    诸神的进犯

    质能构建了宇宙,战争编制了文明。智慧滋养了罪恶,神祇正是那因果。
  • 傲视七洲

    傲视七洲

    新书已发!《神圣劝化》纵是天骄名赫,大族傲古,荒兽滔天,可那有如何?!劝化之下,再无异念!天赋是何?!纵是我失去了极脉,我也能一步斩一天骄!论至尊,天骄无双;并驱驾,大世风云问今生,我为圣王,无悔问道!....下面第一个连接,望朋友们前去收藏、推荐。
  • 重生之召唤太空堡垒

    重生之召唤太空堡垒

    一约穿越,父母要孝敬!二约穿越,抹杀上世憾事!三约穿越,金钱美女大把来!四约穿越,爽到极点!看我搞来个太空堡垒玩转都市商场情场!《堡垒》一群号68215266(未满)!!
  • 墨忠一世

    墨忠一世

    墨灵的梦中总是出现一个和自己相貌一模一样,生活在架空古代的男子,墨灵知道男子所有的经历,那些经历让墨灵觉得心寒不已!在梦中男子因为不小心采药而坠崖,墨灵猛然一惊,却发现眼皮如灌铅般沉重,疼痛袭其全身……当墨灵醒来时却发现自己居然身处梦中男子所在的世界,而自己居然变成了梦中的男子!这些不重要,重要的是此时的他爱上救了自己男子!这该如何是好?
  • 殒落的知更鸟

    殒落的知更鸟

    一个逗比的小警察,突然被一个女神喊老公!昨天还是一个小警察,没几天就成了大元帅?这一切的一切问题的根源……你自己去看,懒得理你,我去更新了
  • 原来我是牺牲品

    原来我是牺牲品

    我是富家的千金小姐,我是富家的佣之佣人,我是被忽视的孤独,我是被捡回来的幸福,我就是我,阳光下的,那个可怜人…………
  • 拂晓往事

    拂晓往事

    这是三个傻姑娘和三个傻小子的故事。他们可以谁都不相信,但他们相信,他们一定会在一起。