登陆注册
26240800000042

第42章 BOOK V(3)

Truth is the beginning of every good thing,both to Gods and men;and he who would be blessed and happy,should be from the first a partaker of the truth,that he may live a true man as long as possible,for then he can be trusted;but he is not to be trusted who loves voluntary falsehood,and he who loves involuntary falsehood is a fool.Neither condition is enviable,for the untrustworthy and ignorant has no friend,and as time advances he becomes known,and lays up in store for himself isolation in crabbed age when life is on the wane:so that,whether his children or friends are alive or not,he is equally solitary.-Worthy of honour is he who does no injustice,and of more than twofold honour,if he not only does no injustice himself,but hinders others from doing any;the first may count as one man,the second is worth many men,because he informs the rulers of the injustice of others.And yet more highly to be esteemed is he who co-operates with the rulers in correcting the citizens as far as he can-he shall be proclaimed the great and perfect citizen,and bear away the palm of virtue.The same praise may be given about temperance and wisdom,and all other goods which may be imparted to others,as well as acquired by a man for himself;he who imparts them shall be honoured as the man of men,and he who is willing,yet is not able,may be allowed the second place;but he who is jealous and will not,if he can help,allow others to partake in a friendly way of any good,is deserving of blame:the good,however,which he has,is not to be undervalued by us because it is possessed by him,but must be acquired by us also to the utmost of our power.Let every man,then,freely strive for the prize of virtue,and let there be no envy.For the unenvious nature increases the greatness of states-he himself contends in the race,blasting the fair fame of no man;but the envious,who thinks that he ought to get the better by defaming others,is less energetic himself in the pursuit of true virtue,and reduces his rivals to despair by his unjust slanders of them.And so he makes the whole city to enter the arena untrained in the practice of virtue,and diminishes her glory as far as in him lies.Now every man should be valiant,but he should also be gentle.

From the cruel,or hardly curable,or altogether incurable acts of injustice done to him by others,a man can only escape by fighting and defending himself and conquering,and by never ceasing to punish them;and no man who is not of a noble spirit is able to accomplish this.As to the actions of those who do evil,but whose evil is curable,in the first place,let us remember that the unjust man is not unjust of his own free will.For no man of his own free will would choose to possess the greatest of evils,and least of all in the most honourable part of himself.And the soul,as we said,is of a truth deemed by all men the most honourable.In the soul,then,which is the most honourable part of him,no one,if he could help,would admit,or allow to continue the greatest of evils.The unrighteous and vicious are always to be pitied in any case;and one can afford to forgive as well as pity him who is curable,and refrain and calm one's anger,not getting into a passion,like a woman,and nursing ill-feeling.But upon him who is incapable of reformation and wholly evil,the vials of our wrath should be poured out;wherefore I say that good men ought,when occasion demands,to be both gentle and passionate.

Of all evils the greatest is one which in the souls of most men is innate,and which a man is always excusing in himself and never correcting;mean,what is expressed in the saying that "Every man by nature is and ought to be his own friend."Whereas the excessive love of self is in reality the source to each man of all offences;for the lover is blinded about the beloved,so that he judges wrongly of the just,the good,and the honourable,and thinks that he ought always to prefer himself to the truth.But he who would be a great man ought to regard,not himself or his interests,but what is just,whether the just act be his own or that of another.Through a similar error men are induced to fancy that their own ignorance is wisdom,and thus we who may be truly said to know nothing,think that we know all things;and because we will not let others act for us in what we do not know,we are compelled to act amiss ourselves.

Wherefore let every man avoid excess of self-love,and condescend to follow a better man than himself,not allowing any false shame to stand in the way.There are also minor precepts which are often repeated,and are quite as useful;a man should recollect them and remind himself of them.For when a stream is flowing out,there should be water flowing in too;and recollection flows in while wisdom is departing.Therefore I say that a man should refrain from excess either of laughter or tears,and should exhort his neighbour to do the same;he should veil his immoderate sorrow or joy,and seek to behave with propriety,whether the genius of his good fortune remains with him,or whether at the crisis of his fate,when he seems to be mounting high and steep places,the Gods oppose him in some of his enterprises.Still he may ever hope,in the case of good men,that whatever afflictions are to befall them in the future God will lessen,and that present evils he will change for the better;and as to the goods which are the opposite of these evils,he will not doubt that they will be added to them,and that they will be fortunate.Such should be men's hopes,and such should be the exhortations with which they admonish one another,never losing an opportunity,but on every occasion distinctly reminding themselves and others of all these things,both in jest and earnest.

Enough has now been said of divine matters,both as touching the practices which men ought to follow,and as to the sort of persons who they ought severally to be.But of human things we have not as yet spoken,and we must;for to men we are discoursing and not to Gods.

同类推荐
热门推荐
  • 龙婴变

    龙婴变

    一丝封印十余万年的龙灵残存的残破记忆,一个寄女修之体孕育百年而生的龙婴,一本上古遗留却无人可练的逆天法诀,一则凶险无比却妙用无穷的魔功,一道坚韧无比却难以完成的信念,一段坎坷惊心而又无比精彩的修真之路……且看冷天元如何走出一个龙婴的蜕变之路——龙婴变!本文修真境界:旋照、开光、辟谷、心动、元化、元婴、出窍、空冥、分神、合体、渡劫、大乘。
  • 我为仙师

    我为仙师

    无聊的刘石被系统坑去了一个奇怪的异界,虽然这里有些残酷,但却有更多的温暖。重点是,这里套路比较多!
  • 浮生望

    浮生望

    望断千古浮生路,红尘之主唯双木。异界大陆,强者林立,群雄荟萃,主角如何踏上强者之路,俯视浮生,为了亲人,为了兄弟,战!
  • 蒲公英之红云向晚

    蒲公英之红云向晚

    花期绚烂太匆匆,雨季缛丽徒胧胧,不是逍遥任风流,谁怜年少痴情种。今年的天空仍飘着那年的风,如今人是否想念今天的我。
  • 落叶舞清秋

    落叶舞清秋

    一场因家产继承引发的蓄意谋杀,面对仇人与亲人之间的抉择,该怎么办呢?原谅?报复?面对友情与爱情,又是怎么抉择的呢?
  • 毒枭恋人

    毒枭恋人

    沈婉枫:她为了报仇,令她最爱的人误会,从此离她而去。她带着两个孩子苦等他六年,最后只等来了他的憎恨和报复。他收购了她的公司,抢了她的房子,逼得身无分文的她带着孩子睡露宿街头。他对她若即若离,阴晴不定。他可以为了保护她奋不顾身,也可以轻易送他去死。六年后的他,身份成谜。他到底是大集团的总裁、是毒枭还是……谢尘嚣:他本来是一名普通的警察,因那不堪的而愤怒出走,再次回来,他成了大财团的CEO。本以为不会再有交集的人,却因为一条海洋之泪而再次与她牵绊。看到她带着两个野种笑得那么开心的样子,他开始了疯狂的报复……两个腹黑宝宝:“我们不会让任何人欺负妈咪!”最帅的猪排:“还有我!小枫枫,我可以为了你,不喜欢男人的!这是我宇宙第一、绝世无敌、霹雳金刚、风骚无双美男说的话。踢了谢尘嚣跟我走吧?”沈婉枫:“……”谢尘嚣冷魅的撇他一眼。“滚远点!
  • 秋晚凉笙离夏

    秋晚凉笙离夏

    终于等到你,还好我没有放弃。――再见时,顾笙离已经是黑客大神,而秋凉夏也是亿万人气作家。两个看似毫不相干的人,可谁曾想过,在一个夏天,顾笙离盗了两百多个帐号来点击秋凉夏的阅读量,只为求得秋凉夏一笑。
  • 女王驾到,TFBOYS来接驾

    女王驾到,TFBOYS来接驾

    两个当红组合:TFBOYS,Smilinggirls一起回到重庆,经历种种危难的他们还能继续在爱情的道路上走下去吗?
  • 何瑾夕颜

    何瑾夕颜

    她是只妖,当她遇见他那一刻,她知道,妖和神仙是不能相爱的,命运的坎坎坷坷使她一步步走向毁灭,那一年,她杀了他,而他却不怪她,顿时她突然醒悟,来到他亲手为她种的樱花树下,一守,就是几百年。那一天,她从她脖子里取下镇妖锁,身后的九条白尾顿时绽开,红色的衣裙被染上了白色,白发在空中飘动着,她慢慢的把伞从头顶挪开,刺眼的阳光照射这她,身上的灼痛让她感受到了一丝温暖,像是他怀抱里的温暖一样,缓缓的睁开了眼睛,仿佛看到了他在拥抱着自己,俩人的身体从脚到头慢慢的化作零零碎碎的星片,樱花在空中舞动着,如果有来世,我们一定要做平凡的人。
  • 让孩子一生难忘的36件事

    让孩子一生难忘的36件事

    本书通过选取孩子成长过程中对他们影响深远的36件事,展现孩子当时的心理状态,帮助父母了解孩子成长的心理诉求,同时帮助孩子迈出成长的第一步,摆脱成长的烦恼,使孩子度过快乐,难忘的童年。