登陆注册
26240800000037

第37章 BOOK IV(6)

But what weapons shall we use,and how shall we direct them?In the first place,we affirm that next after the Olympian Gods and the Gods of the State,honour should be given to the Gods below;they should receive everything in even and of the second choice,and ill omen,while the odd numbers,and the first choice,and the things of lucky omen,are given to the Gods above,by him who would rightly hit the mark of piety.Next to these Gods,a wise man will do service to the demons or spirits,and then to the heroes,and after them will follow the private and ancestral Gods,who are worshipped as the law prescribes in the places which are sacred to them.Next comes the honour of living parents,to whom,as is meet,we have to pay the first and greatest and oldest of all debts,considering that all which a man has belongs to those who gave him birth and brought him up,and that he must do all that he can to minister to them,first,in his property,secondly,in his person,and thirdly,in his soul,in return for the endless care and travail which they bestowed upon him of old,in the days of his infancy,and which he is now to pay back to them when they are old and in the extremity of their need.

And all his life long he ought never to utter,or to have uttered,an unbecoming word to them;for of light and fleeting words the penalty is most severe;Nemesis,the messenger of justice,is appointed to watch over all such matters.When they are angry and want to satisfy their feelings in word or deed,he should give way to them;for a father who thinks that he has been wronged by his son may be reasonably expected to be very angry.At their death,the most moderate funeral is best,neither exceeding the customary expense,nor yet falling short of the honour which has been usually shown by the former generation to their parents.And let a man not forget to pay the yearly tribute of respect to the dead,honouring them chiefly by omitting nothing that conduces to a perpetual remembrance of them,and giving a reasonable portion of his fortune to the dead.Doing this,and living after this manner,we shall receive our reward from the Gods and those who are above us [i.e.,the demons];and we shall spend our days for the most part in good hope.And how a man ought to order what relates to his descendants and his kindred and friends and fellow-citizens,and the rites of hospitality taught by Heaven,and the intercourse which arises out of all these duties,with a view to the embellishment and orderly regulation of his own life-these things,I say,the laws,as we proceed with them,will accomplish,partly persuading,and partly when natures do not yield to the persuasion of custom,chastising them by might and right,and will thus render our state,if the Gods co-operate with us,prosperous and happy.But of what has to be said,and must be said by the legislator who is of my way of thinking,and yet,if said in the form of law,would be out of place-of this I think that he may give a sample for the instruction of himself and of those for whom he is legislating;and then when,as far as he is able,he has gone through all the preliminaries,he may proceed to the work of legislation.Now,what will be the form of such prefaces?There may be a difficulty in including or describing them all under a single form,but I think that we may get some notion of them if we can guarantee one thing.

Cle.What is that?

Ath.I should wish the citizens to be as readily persuaded to virtue as possible;this will surely be the aim of the legislator in all his laws.

Cle.Certainly.

Ath.The proposal appears to me to be of some value;and I think that a person will listen with more gentleness and good-will to the precepts addressed to him by the legislator,when his soul is not altogether unprepared to receive them.Even a little done in the way of conciliation gains his ear,and is always worth having.For there is no great inclination or readiness on the part of mankind to be made as good,or as quickly good,as possible.The case of the many proves the wisdom of Hesiod,who says that the road to wickedness is smooth and can be travelled without perspiring,because it is so very short:

But before virtue the immortal Gods have placed the sweat of labour,and long and steep is the way thither,and rugged at first;but when you have reached the top,although difficult before,it is then easy.

Cle.Yes;and he certainly speaks well.

Ath.Very true:and now let me tell you the effect which the preceding discourse has had upon me.

Cle.Proceed.

Ath.Suppose that we have a little conversation with the legislator,and say to him-"O,legislator,speak;if you know what we ought to say and do,you can surely tell."Cle.Of course he can.

Ath."Did we not hear you just now saying,that the legislator ought not to allow the poets to do what they liked?For that they would not know in which of their words they went against the laws,to the hurt of the state."Cle.That is true.

Ath.May we not fairly make answer to him on behalf of the poets?

Cle.What answer shall we make to him?

同类推荐
  • 蓝涧集

    蓝涧集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贯休应梦罗汉画歌

    贯休应梦罗汉画歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说十地经

    佛说十地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Outlaw of Torn

    The Outlaw of Torn

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雨航杂录

    雨航杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女白领加薪减压路线图

    女白领加薪减压路线图

    今天,职场的性别差距越来越小,许多女性在行业内游刃有余,丝毫不亚于男子。而且,越来越多的女性开始进入各个领域的高层,担任要职。女高管在创造并享受成功的同时,也面临着家庭和事业的双重压力,本书针对女高管平衡事业与家庭的关系、消除压力、享受家庭快乐等现实问题,从加强学习,增强工作能力;放松心情,减轻压力;提升自身魅力,发挥女性专长;调整生活节奏,享受家庭快乐四个方面入手,探讨了“加减乘除”的生存智慧与成功之道。
  • 弑神暗夜

    弑神暗夜

    你想成为王,而我想成为神·····
  • 我的绝美女房客

    我的绝美女房客

    身为上京张家弃子的张阳,厌倦了欧盟的厮杀回到都市。身经百战的张阳,受一个女人的安排,潜伏到了龙城大学保护一个名叫林媚儿的女孩儿,并且在龙城买下了一套公寓。
  • 极道惊天

    极道惊天

    林山借助一具几乎要腐烂的身体站起来,来到这片未知而残酷的神秘大陆,冷眼望苍穹,左手握着符纹大道,右手掌控天地乾坤,炼星辰淬灵宝,弹指之间虚空灭。天是谁的天?混沌未开天,界为何时界?太初寂灭传万古,远古已成迷,神秘莫测,新的时代到来,谁能破开天地,主宰沉浮?此时,挣扎着只为生存的林山开始了他的传奇之路!
  • 爱之不由己

    爱之不由己

    大学时期相爱的恋人被迫分开,再见时他已是她的顶头上司
  • 城堡旖情(欧罗巴玫瑰之三)

    城堡旖情(欧罗巴玫瑰之三)

    [花雨授权]他是皇帝陛下最勇敢无畏的战士,他被称为“英格兰之鹰”;她是身份尊贵、备受宠爱的公主,有着惊人的美貌。但在这段人人称羡的婚姻下,藏着的是冰冷的真相。直到一场阴谋将他们两人卷入,
  • 海明威文集

    海明威文集

    《海明威文集》共有十二篇小说包括《老人与海》《弗朗西斯·麦康伯短促的幸福生活》《乞力马扎罗的雪》《世界之都》《世上的光》《先生们,祝你们快乐》《大转变》《你们决不会这样》《一个同性恋者的母亲》《向瑞士致敬》《三天大风》和《永别了武器》,其中《老人与海》是海明威独特风格的代表作老人那种坚韧不拔的精神,还有他的宽厚仁慈,以及对男孩饱含的爱,都象征了人类的美好品格。而1929年出版的反战小说《永别了,武器》,在当衬产生了强烈的社会效应同时也给海明威带来了极大的声誉。
  • 治浙成规

    治浙成规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英雄联盟之千年以后

    英雄联盟之千年以后

    诸神与英雄都成为往事,却要一个宅男去历史中寻找英雄陨落的秘密。“我想这有点难办!”“不难,不难就像推塔一样,一波的节奏!”“这是真的吗?我读书少你别骗我啊!”“当然是……,嘿,我没让你趁机推我的塔!”
  • 清天一梦

    清天一梦

    有些事情冥冥之中自有安排。穿越时空来到你的身边,熟知一切历史的我只能默默看待一切沿着该有的轨迹前行,改变不了任何事情。那么就这样默默陪伴着你,默默帮助你。有一天你能够看到我也就心满意足了……