登陆注册
26235500000094

第94章

"Oh, you insupportable person, you are incorrigible.""You see, I knew that you seemed to care for me, but I pretended to believe that you didn't care for me to make it easier for you.""That makes it worse! Worse and better than all! Alyosha, I am awfully fond of you.Just before you came this morning, I tried my fortune.I decided I would ask you for my letter, and if you brought it out calmly and gave it to me (as might have been expected from you)it would mean that you did not love me at all, that you felt nothing, and were simply a stupid boy, good for nothing, and that I am ruined.But you left the letter at home and that cheered me.You left it behind on purpose, so as not to give it back, because you knew I would ask for it? That was it, wasn't it?""Ah, Lise, it was not so a bit.The letter is with me now, and it was this morning, in this pocket.Here it is."Alyosha pulled the letter out laughing, and showed it her at a distance.

"But I am not going to give it to you.Look at it from here.""Why, then you told a lie? You, a monk, told a lie!""I told a lie if you like," Alyosha laughed, too."I told a lie so as not to give you back the letter.It's very precious to me," he added suddenly, with strong feeling, and again he flushed."It always will be, and I won't give it up to anyone!"Lise looked at him joyfully."Alyosha," she murmured again, "look at the door.Isn't mamma listening?""Very well, Lise, I'll look; but wouldn't it be better not to look? Why suspect your mother of such meanness?""What meanness? As for her spying on her daughter, it's her right, it's not meanness!" cried Lise, firing up."You may be sure, Alexey Fyodorovitch, that when I am a mother, if I have a daughter like myself I shall certainly spy on her!""Really, Lise? That's not right."

"Oh, my goodness! What has meanness to do with it? If she were listening to some ordinary worldly conversation, it would be meanness, but when her own daughter is shut up with a young man...Listen, Alyosha, do you know I shall spy upon you as soon as we are married, and let me tell you I shall open all your letters and read them, so you may as well be prepared.""Yes, of course, if so- " muttered Alyosha, "only it's not right.""Ah, how contemptuous! Alyosha, dear, we won't quarrel the very first day.I'd better tell you the whole truth.Of course, it's very wrong to spy on people, and, of course, I am not right and you are, only I shall spy on you all the same.""Do, then; you won't find out anything," laughed Alyosha.

"And Alyosha, will you give in to me? We must decide that too.""I shall be delighted to, Lise, and certain to, only not in the most important things.Even if you don't agree with me, I shall do my duty in the most important things.""That's right; but let me tell you I am ready to give in to you not only in the most important matters, but in everything.And I am ready to vow to do so now- in everything, and for all my life!"cried Lise fervently, "and I'll do it gladly, gladly! What's more, I'll swear never to spy on you, never once, never to read one of your letters.For you are right and I am not.And though I shall be awfully tempted to spy, I know that I won't do it since you consider it dishonourable.You are my conscience now....Listen, Alexey Fyodorovitch, why have you been so sad lately- both yesterday and to-day? I know you have a lot of anxiety and trouble, but I see you have some special grief besides, some secret one, perhaps?""Yes, Lise, I have a secret one, too," answered Alyosha mournfully."I see you love me, since you guessed that.""What grief? What about? Can you tell me?" asked Lise with timid entreaty.

"I'll tell you later, Lise- afterwards," said Alyosha, confused.

"Now you wouldn't understand it perhaps- and perhaps I couldn't explain it.""I know your brothers and your father are worrying you, too.""Yes, my brothers too," murmured Alyosha, pondering.

"I don't like your brother Ivan, Alyosha," said Lise suddenly.

He noticed this remark with some surprise, but did not answer it.

"My brothers are destroying themselves," he went on, "my father, too.And they are destroying others with them.It's 'the primitive force of the Karamazovs,' as father Paissy said the other day, a crude, unbridled, earthly force.Does the spirit of God move above that force? Even that I don't know.I only know that I, too, am a Karamazov....Me a monk, a monk! Am I a monk, Lise? You said just now that I was.""Yes, I did."

"And perhaps I don't even believe in God.""You don't believe? What is the matter?" said Lise quietly and gently.But Alyosha did not answer.There was something too mysterious, too subjective in these last words of his, perhaps obscure to himself, but yet torturing him.

"And now on the top of it all, my friend, the best man in the world is going, is leaving the earth! If you knew, Lise, how bound up in soul I am with him! And then I shall be left alone....I shall come to you, Lise....For the future we will be together.""Yes, together, together! Henceforward we shall be always together, all our lives! Listen, kiss me, I allow you."Alyosha kissed her.

"Come, now go.Christ be with you!" and she made the sign of the cross over him."Make haste back to him while he is alive.I see I've kept you cruelly.I'll pray to-day for him and you.Alyosha, we shall be happy! Shall we be happy, shall we?""I believe we shall, Lise."

Alyosha thought it better not to go in to Madame Hohlakov and was going out of the house without saying good-bye to her.But no sooner had he opened the door than he found Madame Hohlakov standing before him.From the first word Alyosha guessed that she had been waiting on purpose to meet him.

"Alexey Fyodorovitch, this is awful.This is all childish nonsense and ridiculous.I trust you won't dream- It's foolishness, nothing but foolishness!" she said, attacking him at once.

同类推荐
热门推荐
  • 音之良缘

    音之良缘

    戚卫良抿起唇打枣,他胸中本来有万水千山,现在才知道,万水千山里没有那一个人的笑,就只是一把把枯木烟尘。
  • 末世之公主嫁到

    末世之公主嫁到

    武艺卓绝的亡国公主在报得大仇之后意外重生了,重生在一具拥有前世记忆的躯体上,然而在她还没完全清醒过来时,她竟然与一个陌生男子结婚了,好吧,这男子还是比较满意的。这个名花有主的夫君妹妹,你为何还想勾搭你哥哥,这不乱论吗?好吧,不是亲的。但是谁来告诉他这些满大街咬人的怪物是记忆中的丧尸吗?(女主继承了本体重生而来的前世记忆)
  • 天际神皇

    天际神皇

    讲述狂神在天际大陆重生,在30岁时称霸大陆!
  • 回到汉朝的日子

    回到汉朝的日子

    被地府的涮,还成了黑户!想要死回地府去算账都难。既然来了,就随遇而安吧。留有记忆在,不怕没柴烧。本想傍个王爷当米虫,谁知是个药罐子。遇到的色狼竟是个太子。还有个在战场上英雄情场上是狗熊的名义老公?哎哎哎,慢着!怎么我还有婚外恋呐,这里没重婚罪吧?
  • 英雄联盟之网恋

    英雄联盟之网恋

    我说过我每一局都会陪着你,从青铜白银黄金每一场。因为一次偶然让他从游戏中认识了她,在的她的陪同下让从一个青铜神坑上到了王者,但当他成为游戏巅峰的时候,却发现自己享受的不是游戏而是和她一起双排的快乐,而他准备努力奋斗想去追求她的时候,却知道她要嫁人了。我的辅助依然厉害,但adc再也不是那个adc了。一段现实与游戏交错的故事,本文剧情特别搞笑,有喷子,有感动中国好队友,有天然呆,但看到最后又会有一些伤感,这是我特别用心的作品,望大家支持。
  • 既往

    既往

    作品题材:爱情,亲情,友情作品描写时间段:大学,大学后本文描写了一群活泼可爱的80后们的大学生活,以及毕业后面对各种变故做出的抉择……
  • 穿越之夫君,别追我

    穿越之夫君,别追我

    妖妖,路痴一个,孤儿一名,吃货一桶,懒人ing。自己滴座右铭:不要和我比懒,我懒得跟你比。当她、、、穿越了。哎呀、、、我滴妈呀!!!鬼屋冒险,居然冒到狐族!还当了公主!!这也就算了。先遇见奇葩的父母,牛逼的‘未婚夫’——洛子墨,煞笔的‘采花贼’——林瑾佑,免费的导航器——冷炎萧,真正的蛇精病——白辰。遇见了一个比一个蛇精病的男人的时候,肿么办?妖妖:跑呗~~脚底抹油溜、、、众妖:惹了我们,还想跑,没门。
  • 毒妃太妖娆

    毒妃太妖娆

    她见卫聆风的第一面,卫聆风说,把衣服脱了。这话并非是对她所说,但她抓起一把土朝卫聆风扔了过去。
  • 魔鬼心理学:影响力与说服力的深层法则

    魔鬼心理学:影响力与说服力的深层法则

    《魔鬼心理学:影响力与说服力的深层法则》以美国哥伦比亚大学、亚利桑那大学教授罗伯特·B·西奥迪尼在其行为心理学名著《影响力》一书中提出的六大经典原理为线索,企图从最简单的生活常识和商业现象出发,揭开人类行为的若干真相。人的行为是怎样受到影响的,人又是怎样被说服的,也许你的理性告诫你不要轻易受到外界的影响,不要轻易被他人说服,然而,影响和说服并不会以你想象的方式出现。了解到这些有趣的心理学知识,会让你和你周围的人彻底改变看待自己和人类群体行为的方式。从最实用的角度来讲,你想成功地影响你身边的亲朋好友吗?你想成功地说服你的同事、上级、下属、客户及对手吗?你想成为万众瞩目的“社交明星”吗?
  • 遗失的渊源:高挑女神落谁家

    遗失的渊源:高挑女神落谁家

    当被家人抛弃,当男票与她分手,这些事情都发生在同一天,她的日子何去何从?3年后,大学毕业变成一个打工妹?纳尼?遇到了一个腹黑又太呆板的Boss?但,她却与爱情划清界限,在以后的日子里,又出现了当年的男票?不不不!不要让我承受这么多!臣妾做不到啊!