登陆注册
26235500000088

第88章

"On the third day when he came back from school, I saw he looked pale and wretched.'What is it?' I asked.He wouldn't answer.Well, there's no talking in our mansion without mamma and the girls taking part in it.What's more, the girls had heard about it the very first day.Varvara had begun snarling.'You fools and buffoons, can you ever do anything rational?' 'Quite so,' I said,'can we ever do anything rational?' For the time I turned it off like that.So in the evening Itook the boy out for a walk, for you must know we go for a walk every evening, always the same way, along which we are going now- from our gate to that great stone which lies alone in the road under the hurdle, which marks the beginning of the town pasture.A beautiful and lonely spot, sir.Ilusha and I walked along hand in hand as usual.

He has a little hand, his fingers are thin and cold- he suffers with his chest, you know.'Father,' said he, 'father!' 'Well?' said I.Isaw his eyes flashing.'Father, how he treated you then!' 'It can't be helped, Ilusha,' I said.'Don't forgive him, father, don't forgive him! At school they say that he has paid you ten roubles for it.'

'No Ilusha,' said I, 'I would not take money from him for anything.'

he began trembling all over, took my hand in both his and kissed it again.'Father,' he said, 'father, challenge him to a duel, at school they say you are a coward and won't challenge him, and that you'll accept ten roubles from him.' 'I can't challenge him to a duel, Ilusha,' I answered.And I told briefly what I've just told you.He listened.'Father,' he said, anyway don't forgive it.When I grow up I'll call him out myself and kill him.' His eyes shone and glowed.And of course I am his father, and I had to put in a word: 'It's a sin to kill,' I said, 'even in a duel.' 'Father,' he said, 'when I grow up, I'll knock him down, knock the sword out of his hand, I'll fall on him, wave my sword over him and say: "I could kill you, but Iforgive you, so there!"' You see what the workings of his little mind have been during these two days; he must have been planning that vengeance all day, and raving about it at night.

"But he began to come home from school badly beaten, I found out about it the day before yesterday, and you are right, I won't send him to that school any more.I heard that he was standing up against all the class alone and defying them all, that his heart was full of resentment, of bitterness- I was alarmed about him.We went for another walk.'Father,' he asked, 'are the rich people stronger than anyone else on earth?' 'Yes, Ilusha,' I said, 'there are no people on earth stronger than the rich.' 'Father,' he said, 'I will get rich, I will become an officer and conquer everybody.The Tsar will reward me, I will come back here and then no one will dare- ' Then he was silent and his lips still kept trembling.'Father,' he said, 'what a horrid town this is.' 'Yes, Ilusha,' I said, 'it isn't a very nice town.' 'Father, let us move into another town, a nice one,' he said, 'where people don't know about us.' 'We will move, we will, Ilusha,'

said I, 'only I must save up for it.' I was glad to be able to turn his mind from painful thoughts, and we began to dream of how we would move to another town, how we would buy a horse and cart.'We will put mamma and your sisters inside, we will cover them up and we'll walk, you shall have a lift now and then, and I'll walk beside, for we must take care of our horse, we can't all ride.

That's how we'll go.' He was enchanted at that, most of all at the thought of having a horse and driving him.For of course a Russian boy is born among horses.We chattered a long while.Thank God, I thought, I have diverted his mind and comforted him.

"That was the day before yesterday, in the evening, but last night everything was changed.He had gone to school in the morning, he came back depressed, terribly depressed.In the evening I took him by the hand and we went for a walk; he would not talk.There was a wind blowing and no sun, and a feeling of autumn; twilight was coming on.We walked along, both of us depressed.'Well, my boy,' said I, 'how about our setting off on our travels?' I thought I might bring him back to our talk of the day before.He didn't answer, but I felt his fingers trembling in my hand.Ah, I thought, it's a bad job;there's something fresh.We had reached the stone where we are now.

I sat down on the stone.And in the air there were lots of kites flapping and whirling.There were as many as thirty in sight.Of course, it's just the season for the kites.'Look, Ilusha,' said I, 'it's time we got out our last year's kite again.I'll mend it;where have you put it away?' My boy made no answer.He looked away and turned sideways to me.And then a gust of wind blew up the sand.He suddenly fell on me, threw both his little arms round my neck and held me tight.You know, when children are silent and proud, and try to keep back their tears when they are in great trouble and suddenly break down, their tears fall in streams.With those warm streams of tears, he suddenly wetted my face.He sobbed and shook as though he were in convulsions, and squeezed up against me as I sat on the stone.

'Father,' he kept crying, 'dear father, how he insulted you!' And Isobbed too.We sat shaking in each other's arms.'Ilusha,' I said to him, 'Ilusha, darling.' No one saw us then.God alone saw us; I hope He will record it to my credit.You must thank your brother, Alexey Fyodorovitch.No, sir, I won't thrash my boy for your satisfaction."He had gone back to his original tone of resentful buffoonery.

Alyosha felt, though, that he trusted him, and that if there had been someone else in his, Alyosha's place, the man would not have spoken so openly and would not have told what he had just told.This encouraged Alyosha, whose heart was trembling on the verge of tears.

"Ah, how I would like to make friends with your boy!" he cried.

"If you could arrange it- "

"Certainly, sir," muttered the captain.

同类推荐
热门推荐
  • 妃比寻常:王爷靠边站

    妃比寻常:王爷靠边站

    她,二十一世纪的千金小姐,男友闺蜜的背叛,她被车撞死,重生为废材庶女,她步步为营,扮猪吃虎,废材便天才,所有人对她的伤害,她要一一讨回来。他,帝国有冷血战神之称的宥王殿下,遇人杀人,遇佛是佛,天下人独宠她一人
  • 长安于世

    长安于世

    一树梨花,两处天涯。她说“仇,我必报。”却一步一步的迷失。是谁在操纵阴谋里的阴谋,又是谁在寻找当初的真相。梨园中的相遇便注定两人一世纠缠,一笛一萧谁又是谁的情缘?他问:“如果时间可以重来,你还会选择报仇吗?”她温婉一笑:“会,自然会,不然如何叫我遇上你呢。”箜篌声响,山林寂静。到底如何才是他们的归宿。
  • 江山志之缘定今生

    江山志之缘定今生

    一次钟情,她抛下盛名前往天下第一庄勇敢追寻爱,却遭遇漠视;一次江湖纷乱,将她与天下最负狼藉之名的欺世大盗牵连在一起,尝尽十死九生的狼狈;江山还是那座江山,但俨然已不是每个人心目中的江山······一个引人纷争不止的信物、一段掩埋的历史、一件滔天血案,一对相遇相知难以相爱的恋人。你知道,不是每一个看似成熟的外表之下,都隐藏一个安生的灵魂。揭开冷漠的面具,他也不过是一个希冀未来的少年罢了。上官寞对潇湘子而言意味着什么呢?是火红璀璨的海生花吗?不、不是,她是凫茈,是有如如阳光般正义的存在、高洁而纯朴,能洗涤不安的灵魂,动荡心灵。
  • 异世成仙

    异世成仙

    那一吻的风情?那一吻的穿越!小男人叶萧动情的一吻,却吻到异世附身,偶得一本奇妙功法,被卷入修行界的惊天阴谋……看他如何以低劣的资质,震撼高高在上的修行者们!天道无情,那就让我以多情来入魔!
  • 超级保镖

    超级保镖

    一个来自农村的穷小子,受师傅之命给一户有钱人当保镖。且看他一个土包子,如何在都市中混的风生水起……
  • 冰火君神

    冰火君神

    别人穿越我穿越,别人前世是杀手刺客特工什么的,为毛我一个搞艺术的都穿越了,还去到灵界啊,这不科学哇,莫非今年头流行。他,是个娘炮;他,是个贵公子;他,在生活上爱玩,好吃,喜欢被人呵护着,时不时装装文艺中中二,脱脱线卖卖傻,大小孩一只;他,面对敌人,先杀而后快,从不留手;他,性格随意;他,是一个并不无敌的主角,高攻低防;他,是炎黄子孙,龙的传人;他……他,就是故事的主角——白翔冰。
  • 河东狮追夫:家有悍妃

    河东狮追夫:家有悍妃

    七岁起被她欺压,十七岁终于想出一条妙计,给她找个更加凶悍的相公,君子报仇十年不晚,嘿嘿。谁知她捷足先登,向太后要了他去,555洞房花烛夜,她拎着他的耳朵逼他写下三条婚规。惹不起,咱还躲不起吗?装聋、扮哑,再不然出家、上战场,十八般武艺,七十二端变化,全是为了那三条婚规。第一条:完全绝对无条件服从娘子第二条:同上第三条:还是同上
  • 谁之罪过

    谁之罪过

    这是一部以真人真事为原型改编而成的长篇小说。故事情节曲折离奇,语言端庄秀丽,感情真挚丰富,描写细致入微。叙说了一对青年农民夫妻在儿子大病、重病面前的无奈之举,心理变态,和一位富商巨贾打着解困济贫幌子的非法妄为。彰显了法律的力量和公正无私。欲知详情,请阅读此书。
  • 至帅无罪

    至帅无罪

    “我要杀了你。”慕雨涵人没打到自己却绊在了风至帅的腿上,“小心啊老婆,看你老公多好,在你快摔的时候还抱你起来。”风至帅一个公主抱,把要摔倒在地的慕雨涵紧抱在怀里!玩世不恭,变化无常的酷少爷遇见某个白痴女,他爱她,也毁了她,真相大白,他最终用真情换回了她的爱!
  • 野生神医与美女蛇院长

    野生神医与美女蛇院长

    在天庭,我是神医,他们却叫我“神经医”,因为我一刀切掉了玉帝的蛋蛋。————————————————————————在凡间,我真成了“神经医”,因为我进入一家精神康复院当医生。