登陆注册
26235500000074

第74章

"He is up, taking his coffee," Marfa answered somewhat drily.

Alyosha went in.The old man was sitting alone at the table wearing slippers and a little old overcoat.He was amusing himself by looking through some accounts, rather inattentively however.He was quite alone in the house, for Smerdyakov too had gone out marketing.

Though he had got up early and was trying to put a bold face on it, he looked tired and weak.His forehead, upon which huge purple bruises had come out during the night, was bandaged with a red handkerchief;his nose too was swollen terribly in the night, and some smaller bruises covered it in patches, giving his whole face a peculiarly spiteful and irritable look.The old man was aware of this, and turned a hostile glance on Alyosha as he came in.

"The coffee is cold," he cried harshly; "I won't offer you any.

I've ordered nothing but a Lenten fish soup to-day, and I don't invite anyone to share it.Why have you come?""To find out how you are," said Alyosha.

"Yes.Besides, I told you to come yesterday.It's all of no consequence.You need not have troubled.But I knew you'd come poking in directly."He said this with almost hostile feeling.At the same time he got up and looked anxiously in the looking-glass (perhaps for the fortieth time that morning) at his nose.He began, too, binding his red handkerchief more becomingly on his forehead.

"Red's better.It's just like the hospital in a white one," he observed sententiously."Well, how are things over there? How is your elder?""He is very bad; he may die to-day," answered Alyosha.But his father had not listened, and had forgotten his own question at once.

"Ivan's gone out," he said suddenly."He is doing his utmost to carry off Mitya's betrothed.That's what he is staying here for," he added maliciously, and, twisting his mouth, looked at Alyosha.

"Surely he did not tell you so?" asked Alyosha.

"Yes, he did, long ago.Would you believe it, he told me three weeks ago? You don't suppose he too came to murder me, do you? He must have had some object in coming.""What do you mean? Why do you say such things?" said Alyosha, troubled.

"He doesn't ask for money, it's true, but yet he won't get a farthing from me.I intend living as long as possible, you may as well know, my dear Alexey Fyodorovitch, and so I need every farthing, and the longer I live, the more I shall need it," he continued, pacing from one corner of the room to the other, keeping his hands in the pockets of his loose greasy overcoat made of yellow cotton material.

"I can still pass for a man at five and fifty, but I want to pass for one for another twenty years.As I get older, you know, I shan't be a pretty object.The wenches won't come to me of their own accord, so I shall want my money.So I am saving up more and more, simply for myself, my dear son Alexey Fyodorovitch.You may as well know.For I mean to go on in my sins to the end, let me tell you.

For sin is sweet; all abuse it, but all men live in it, only others do it on the sly, and I openly.And so all the other sinners fall upon me for being so ******.And your paradise, Alexey Fyodorovitch, is not to my taste, let me tell you that; and it's not the proper place for a gentleman, your paradise, even if it exists.I believe that I fall asleep and don't wake up again, and that's all.You can pray for my soul if you like.And if you don't want to, don't, damn you! That's my philosophy.Ivan talked well here yesterday, though we were all drunk.

Ivan is a conceited coxcomb, but he has no particular learning...

nor education either.He sits silent and smiles at one without speaking- that's what pulls him through."Alyosha listened to him in silence.

"Why won't he talk to me? If he does speak, he gives himself airs.

Your Ivan is a scoundrel! And I'll marry Grushenka in a minute if Iwant to.For if you've money, Alexey Fyodorovitch, you have only to want a thing and you can have it.That's what Ivan is afraid of, he is on the watch to prevent me getting married and that's why he is egging on Mitya to marry Grushenka himself.He hopes to keep me from Grushenka by that (as though I should leave him my money if I don't marry her!).Besides if Mitya marries Grushenka, Ivan will carry off his rich betrothed, that's what he's reckoning on! He is a scoundrel, your Ivan!""How cross you are! It's because of yesterday; you had better lie down," said Alyosha.

"There! you say that," the old man observed suddenly, as though it had struck him for the first time, "and I am not angry with you.But if Ivan said it, I should be angry with him.It is only with you Ihave good moments, else you know I am an ill-natured man.""You are not ill-natured, but distorted," said Alyosha with a smile.

"Listen.I meant this morning to get that ruffian Mitya locked up and I don't know now what I shall decide about it.Of course in these fashionable days fathers and mothers are looked upon as a prejudice, but even now the law does not allow you to drag your old father about by the hair, to kick him in the face in his own house, and brag of murdering him outright- all in the presence of witnesses.If I liked, I could crush him and could have him locked up at once for what he did yesterday.""Then you don't mean to take proceedings?""Ivan has dissuaded me.I shouldn't care about Ivan, but there's another thing."And bending down to Alyosha, he went on in a confidential half-whisper.

"If I send the ruffian to prison, she'll hear of it and run to see him at once.But if she hears that he has beaten me, a weak old man, within an inch of my life, she may give him up and come to me...For that's her way, everything by contraries.I know her through and through! Won't you have a drop of brandy? Take some cold coffee and I'll pour a quarter of a glass of brandy into it, it's delicious, my boy.""No, thank you.I'll take that roll with me if I may," said Alyosha, and taking a halfpenny French roll he put it in the pocket of his cassock."And you'd better not have brandy, either," he suggested apprehensively, looking into the old man's face.

同类推荐
热门推荐
  • 灭尽星辰

    灭尽星辰

    大千世界,万宗林立,天才如雨,强者如云!来自底级势力的旁支弟子,偶获上古灵眸,寻得上古灵骨,使得武道修炼飞速飙升。闯极寒北周禁地,破岩壁崖族通道,探域外战场,入西域魔窟。以强者之姿,一路攀上那强者巅峰,演绎一段强者崛起奋斗史。……强者之路,看我灭尽星辰!
  • 萌校爱恋:菇凉你别逃

    萌校爱恋:菇凉你别逃

    第一次,她为了赶时间,在大马路上拦下一辆车。把坐在车里的他直接从车里推下了车!并扔给他100块的毛爷爷!第二次,她已经忘记他了他。并反问他:“你是谁呀?我认识你吗?”第三次,她无视了他,去照顾其他男生!还骂某男。某男怒了!|???ω??)???,好,你喜欢那个人。哼,本小爷偏不让,看我让你在你喜欢出丑!哼,准备好接招吧!!!
  • 梦返战国

    梦返战国

    刘云,一次日本旅游却意外穿越,到了战国时代!明君,贤臣,还有名门望族。战乱纷起,民不聊生,他又会充当什么样的角色?厮杀,战争,谁又是这乱世的霸主?且看他小小明朝人,如何统一河山,平定战乱,掀起空前的革命风暴……
  • 狼神逍遥

    狼神逍遥

    异界狼少年的奋斗史,毫无违和感的故事逻辑,屌丝崛起就是这么无厘头...
  • 战机:天空中的较量

    战机:天空中的较量

    本书介绍了军用飞机的相关知识。全书系统地讲述了军用飞机的诞生历史、发展过程、制造工艺、军事作用等知识,并按类型介绍了世界各国共百余种具有代表性的机型。通俗易懂的文字,配以精美准确的图片,能让读者迅速了解军用飞机这一科技含量极高的国防武器,并对世界各国的空军力量有进一步的认识。
  • 误入豪门:赖上契约妻

    误入豪门:赖上契约妻

    屈辱卖身,她成为冷少的豪门囚宠;家族纷争,过去深爱的人竟成为手足之妻;本来无爱,为何他却在不知不觉中弥足深陷。他,真的能实现诺言,在得到一切后放她离开吗?以交易开始的爱情,要怎么进行下去?
  • 请叫我艾弗森

    请叫我艾弗森

    这世界上最幸运的事就是我刚认识了篮球,就认识了你。当你咽下那口血继续战斗时,我这辈子就注定是你的球迷。然而,当三号球衣缓缓升空那一刻,泪水瞬间击溃了我故作镇定的脸庞,一同破碎的还有我那无处安放的青春。当AI已成往事,我们却要将AI情进行到底。你不在的日子,请允许我背负上你所有的荣光和质疑前行,请允许我用你的方式你的名字继续战斗下去。小韦德?小保罗?不!伙计,请叫我艾弗森!
  • 纨绔太子妃之名门将女

    纨绔太子妃之名门将女

    你爹是丞相?权贵子弟了不起啊,爷揍你没商量!太子爷?敢在爷面前称爷,哼,一脚踹下池塘再说!她,金銮殿上指着皇帝的鼻子爆粗口;她,沙场上横扫千军万马真乃女战神也。面对敌国的诱惑,她大义凌然:爷是齐国人。一切想打齐国主意的,就是和爷过不去!面对太子的求婚,她不以为然:你说嫁就嫁,那爷岂不是很没面子?/太子妃择偶标准/:休妻和离是底线,三妻四妾要不得,没钱没貌靠一边,附加条件看这边:你特么的不会洗衣做饭,不会扫地刷碗,你丫的连女红都不会你还好意思说要娶爷?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 彼岸花系列之网王我是加鲁比

    彼岸花系列之网王我是加鲁比

    人生和爱情一样,错过了爱情就错过了人生”。爱情是什么?让人无所适从,让人神魂颠倒,面对爱情的时候,勇敢一点,大胆说出自己的爱,有花堪摘直须摘,莫待无花空折枝。人,总会生老病死,怎么过都是一生,错过了爱情就错过了生命的精彩。
  • 我的女友是机器人

    我的女友是机器人

    校园,黑道,社会,官场,权势…各种势力,在陆小然脚下,都是浮云!且看陆小然的未来机器人老婆是怎样协助陆小然脚踏官势,称霸黑道,周游各国,名震中外。