登陆注册
26235500000337

第337章

"Of course he did not tell you.It was about that plan of escape.He had told me the main idea three days before, and we began quarrelling about it at once and quarrelled for three days.We quarrelled because, when he told me that if Dmitri Fyodorovitch were convicted he would escape abroad with that creature, I felt furious at once- I can't tell you why, I don't know myself why....Oh, of course, I was furious then about that creature, and that she, too, should go abroad with Dmitri!" Katerina Ivanovna exclaimed suddenly, her lips quivering with anger."As soon as Ivan Fyodorovitch saw that I was furious about that woman, he instantly imagined I was jealous of Dmitri and that I still loved Dmitri.That is how our first quarrel began.I would not give an explanation, I could not ask forgiveness.Icould not bear to think that such a man could suspect me of still loving that...and when I myself had told him long before that I did not love Dmitri, that I loved no one but him! It was only resentment against that creature that made me angry with him.Three days later, on the evening you came, he brought me a sealed envelope, which Iwas to open at once, if anything happened to him.Oh, he foresaw his illness! He told me that the envelope contained the details of the escape, and that if he died or was taken dangerously ill, I was to save Mitya alone.Then he left me money, nearly ten thousand- those notes to which the prosecutor referred in his speech, having learnt from someone that he had sent them to be changed.I was tremendously impressed to find that Ivan Fyodorovitch had not given up his idea of saving his brother, and was confiding this plan of escape to me, though he was still jealous of me and still convinced that I loved Mitya.Oh, that was a sacrifice! No, you cannot understand the greatness of such self-sacrifice, Alexey Fyodorovitch.I wanted to fall at his feet in reverence, but I thought at once that he would take it only for my joy at the thought of Mitya's being saved (and he certainly would have imagined that!), and I was so exasperated at the mere possibility of such an unjust thought on his part that I lost my temper again, and instead of kissing his feet, flew into a fury again! Oh, I am unhappy! It's my character, my awful, unhappy character! Oh, you will see, I shall end by driving him, too, to abandon me for another with whom he can get on better, like Dmitri.

But...no, I could not bear it, I should kill myself.And when you came in then, and when I called to you and told him to come back, Iwas so enraged by the look of contempt and hatred he turned on me that do you remember?- I cried out to you that it was he, he alone who had persuaded me that his brother Dmitri was a murderer! I said that malicious thing on purpose to wound him again.He had never, never persuaded me that his brother was a murderer.On the contrary, it was I who persuaded him! Oh, my vile temper was the cause of everything! I paved the way to that hideous scene at the trial.He wanted to show me that he was an honourable man, and that, even if Iloved his brother, he would not ruin him for revenge or jealousy.So he came to the court...I am the cause of it all, I alone am to blame!"Katya never had made such confessions to Alyosha before, and he felt that she was now at that stage of unbearable suffering when even the proudest heart painfully crushes its pride and falls vanquished by grief.Oh, Alyosha knew another terrible reason of her present misery, though she had carefully concealed it from him during those days since the trial; but it would have been, for some reason, too painful to him if she had been brought so low as to speak to him now about that.She was suffering for her "treachery"at the trial, and Alyosha felt that her conscience was impelling her to confess it to him, to him, Alyosha, with tears and cries and hysterical writhings on the floor.But he dreaded that moment and longed to spare her.It made the commission on which he had come even more difficult.He spoke of Mitya again.

"It's all right, it's all right, don't be anxious about him! she began again, sharply and stubbornly."All that is only momentary, Iknow him, I know his heart only too well.You may be sure he will consent to escape.It's not as though it would be immediately; he will have time to make up his mind to it.Ivan Fyodorovitch will be well by that time and will manage it all himself, so that I shall have nothing to do with it.Don't be anxious; he will consent to run away.He has agreed already: do you suppose he would give up that creature? And they won't let her go to him, so he is bound to escape.It's you he's most afraid of, he is afraid you won't approve of his escape on moral grounds.But you must generously allow it, if your sanction is so necessary," Katya added viciously.She paused and smiled.

"He talks about some hymn," she went on again, "some cross he has to bear, some duty; I remember Ivan Fyodorovitch told me a great deal about it, and if you knew how he talked! Katya cried suddenly, with feeling she could not repress, "If you knew how he loved that wretched man at the moment he told me, and how he hated him, perhaps, at the same moment.And I heard his story and his tears with sneering disdain.Brute! Yes, I am a brute.I am responsible for his fever.But that man in prison is incapable of suffering,"Katya concluded irritably."Can such a man suffer? Men like him never suffer!" There was a note of hatred and contemptuous repulsion in her words.And yet it was she who had betrayed him."Perhaps because she feels how she's wronged him she hates him at moments,"Alyosha thought to himself.He hoped that it was only "at moments." In Katya's last words he detected a challenging note, but he did not take it up.

"I sent for you this morning to make you promise to persuade him yourself.Or do you, too, consider that to escape would be dishonourable, cowardly, or something...unchristian, perhaps?"Katya added, even more defiantly.

同类推荐
热门推荐
  • 月映澜风雪

    月映澜风雪

    映蓝溪,苍澜月,沐阳,重生……千年之前,究竟发生了何事?蓝溪又为何失去一切记忆?陌生的?还是熟悉的?苍澜月,你既不是神,又会是什么人?舞扇瑶,你究竟是谁?白离,不!祭璃雪,面对蓝溪,你究竟会作何选择?是血腥复仇?还是与她携手共济?夜明瑶又为何站在城楼之上,纵身一跃,永坠无尽的黑暗?素阳邪魅地笑着,满身浴血的站在红狐城上,眼里却尽是淡淡的忧伤,你又是为谁而流泪?……继《星源石传说》之后,绯小狸倾心之作,欢迎阅读!(本书暂停更新,请勿收藏)
  • 终之地

    终之地

    自己生活的世界充满了不公,唯有自己的强大才能为自己开创一片天地,在这充满战争,杀戮的世界,亲人的离开,家乡的毁灭,一步一步促使着这个少年成为顶天立地的战士。绝不会让你失望的精彩打斗。令人充满悲情的少年遭遇。如何从废材成为一名新星,从而崭露头角,扬名立万。种类繁多的种族斗阵,同族斗争,充满玄幻,科幻,前所未有的小说题材。
  • 卿酒酒

    卿酒酒

    一次意外的订单,一次意外的死亡,一次绝地的逃生,遇见了一个意外的人……喂!你干嘛!放开我...唔...有种你放开我……
  • 灤陽錄

    灤陽錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上古世纪之骑士无敌

    上古世纪之骑士无敌

    跨时代网游上古世纪,在万众期待中,正式公测!!十大天赋,120种职业搭配,让你体验前所未有的职业多样化。100Vs100的超大型攻城战,热血激昂!扬帆起航,黑珍珠与东方古帆船的海上霸主之争!上古世纪,我来了!---游戏攻略达人叶峰
  • 求生乐园

    求生乐园

    2021年七月十六号,一场突如其来的心痛袭击了整个世界,遇难者成为丧尸,而幸存者成为了进化者。杨浩明在一次意外之下,拥有了一颗与众不同的心脏,在这危机四伏的世界里,他又会谱写怎样的传奇?
  • 撼世杀手之王

    撼世杀手之王

    在现世界是顶级杀手,只手遮天,但是在不久后,是你们都想不到的异世界终极霸主,让我带你们见证什么叫狂拽酷炫吊炸天!
  • hello,我来自外太空

    hello,我来自外太空

    梦幻一点的也是爱情,外星女郭溪的生活从逃离开始丰富多彩起来。本来只是想单单的和他相恋,想作为一个普通人好好的生活。不过好像事情不是想的那么简单……
  • 三个格格玩转清朝

    三个格格玩转清朝

    一个真格格恋上了睿亲王多尔衮,却因假格格的嫉妒,在一夜之间上了皇上的龙床,对于这个早就倾心于自己的有过一夜之欢的男人和那个你情我愿的睿亲王,又该如何取舍,对于新来的蒙古格格又会揭开怎样的后宫传奇,对于真假格格最后又会如何,敬请期待
  • 从坟墓爬出的主宰

    从坟墓爬出的主宰

    血脉低贱的霸气宗外门弟子烛天辰,死而复生,从坟墓中爬出来,体内因为多出了一个血色禁锢神坛,命运从此发生了惊天动地的改变……“啥,你说你爹是狂仙宗宗主?小爷我打的就是你这种拼爹的货色!”“啥,你说你爹是怒海神朝的神帝?小爷我打的就是你这种拼爹的货色!”“你说啥?你是大陆第一散修的私生子?前段时间那老不死的还想抢小爷的宝贝,打不赢老的,只能拿你这小的出气了。”这是个自己无爹可拼,立志打残天下所有拼爹天才的故事。新书《荒仙主》已发。