登陆注册
26235500000311

第311章

"At the first temptation- for instance, to entertain the woman with whom he had already squandered half the money- he would have unpicked his little bag and have taken out some hundred roubles, for why should he have taken back precisely half the money, that is, fifteen hundred roubles? Why not fourteen hundred? He could just as well have said then that he was not a thief, because he brought back fourteen hundred roubles.Then another time he would have unpicked it again and taken out another hundred, and then a third, and then a fourth, and before the end of the month he would have taken the last note but one, feeling that if he took back only a hundred it would answer the purpose, for a thief would have stolen it all.And then he would have looked at this last note, and have said to himself, 'It's really not worth while to give back one hundred; let's spend that, too!' That's how the real Dmitri Karamazov, as we know him, would have behaved.One cannot imagine anything more incongruous with the actual fact than this legend of the little bag.Nothing could be more inconceivable.But we shall return to that later."After touching upon what had come out in the proceedings concerning the financial relations of father and son, and arguing again and again that it was utterly impossible, from the facts known, to determine which was in the wrong, Ippolit Kirillovitch passed to the evidence of the medical experts in reference to Mitya's fixed idea about the three thousand owing him.

Chapter 7

An Historical Survey"THE medical experts have striven to convince us that the prisoner is out of his mind and, in fact, a maniac.I maintain that he is in his right mind, and that if he had not been, he would have behaved more cleverly.As for his being a maniac, that I would agree with, but only in one point, that is, his fixed idea about the three thousand.

Yet I think one might find a much ******r cause than his tendency to insanity.For my part I agree thoroughly with the young doctor who maintained that the prisoner's mental faculties have always been normal, and that he has only been irritable and exasperated.The object of the prisoner's continual and violent anger was not the sum itself; there was a special motive at the bottom of it.That motive is jealousy!"Here Ippolit Kirillovitch described at length the prisoner's fatal passion for Grushenka.He began from the moment when the prisoner went to the "young person's" lodgings "to beat her"- "I use his own expression," the prosecutor explained- "but instead of beating her, he remained there, at her feet.That was the beginning of the passion.At the same time the prisoner's father was captivated by the same young person- a strange and fatal coincidence, for they both lost their hearts to her simultaneously, though both had known her before.And she inspired in both of them the most violent, characteristically Karamazov passion.We have her own confession: 'I was laughing at both of them.' Yes, the sudden desire to make a jest of them came over her, and she conquered both of them at once.The old man, who worshipped money, at once set aside three thousand roubles as a reward for one visit from her, but soon after that, he would have been happy to lay his property and his name at her feet, if only she would become his lawful wife.We have good evidence of this.As for the prisoner, the tragedy of his fate is evident; it is before us.But such was the young person's 'game.' The enchantress gave the unhappy young man no hope until the last moment, when he knelt before her, stretching out hands that were already stained with the blood of his father and rival.It was in that position that he was arrested.'Send me to Siberia with him, I have brought him to this, I am most to blame,' the woman herself cried, in genuine remorse at the moment of his arrest.

"The talented young man, to whom I have referred already, Mr.

Rakitin, characterised this heroine in brief and impressive terms:

'She was disillusioned early in life, deceived and ruined by a betrothed, who seduced and abandoned her.She was left in poverty, cursed by her respectable family and taken under the protection of a wealthy old man, whom she still, however, considers as her benefactor.

There was perhaps much that was good in her young heart, but it was embittered too early.She became prudent and saved money.She grew sarcastic and resentful against society.' After this sketch of her character it may well be understood that she might laugh at both of them simply from mischief, from malice.

"After a month of hopeless love and moral degradation, during which he betrayed his betrothed and appropriated money entrusted to his honour, the prisoner was driven almost to frenzy, almost to madness by continual jealousy- and of whom? His father! And the worst of it was that the crazy old man was alluring and enticing the object of his affection by means of that very three thousand roubles, which the son looked upon as his own property, part of his inheritance from his mother, of which his father was cheating him.

Yes, I admit it was hard to bear! It might well drive a man to madness.It was not the money, but the fact that this money was used with such revolting cynicism to ruin his happiness!"Then the prosecutor went on to describe how the idea of murdering his father had entered the prisoner's head, and illustrated his theory with facts.

同类推荐
热门推荐
  • 转轮诀

    转轮诀

    身转,心转,这是一个循序渐进的过程,这过程,有痛苦,有艰辛,有迷惘。这是一个虚假却尽显真实的故事,不夸张,无脑残,且看一介书生林若尘如何纵横万界,执掌转轮
  • 我要成为高富帅

    我要成为高富帅

    被强势欺负的歪瓜裂枣黄埔轩,奇迹般的被外星人所选中!等待他的是什么?他又将开启怎样的奇幻旅程?南博基尼?爷还不太喜欢!车神?....哥只是随便开开!美女?“喂,别贴上来!哥不是你的菜!我要的是单纯的妞!”“哇...你好帅!你好高!你好有钱哦~~!”一美女惊呼!“哇...爷以前可是个矮穷土!滚一边去!爷不卖色!”某男愤怒道。校长靠边站,给点钱花花闭嘴!书记,拿钱叫我滚蛋?...好!你那几千万的投资我不做了!
  • 惊庭十二月

    惊庭十二月

    一月柳缀湖,樱桃望着心上人。二月缠妙手,玄鸟衔来海棠花。三月困心魔,清明寒食勿高歌。四月共欢醉,百面多梦琉璃碎。五月煮青梅,多少往事惹尘埃。六月挽发髻,腐草为萤山雨来。七月两袖风,寒蝉鸣泣梧桐疲。八月瞳眸异,白露蒹葭大雁回。九月凝霜落,北归酌酒淡如水。十月指斑驳,金戈铁马定是非。冬月掌心寒,大雪白头烫温柔。腊月荡风流,征鸟北疾乐安宁。
  • 王源,你何曾爱过我

    王源,你何曾爱过我

    秋起,有微风滑过的清香,有阳光照射的明媚,有树叶儿滑落的声响,还有,一抹抹微凉拂过心头的舒畅。微风,轻掀起衣角,轻吻着发丝,不经意间,那些春花夏梦的记忆,就感染这个多情的秋季。于是,心,慢慢的沉浸,轻轻的驻足,让心停歇,聆听风,倾听雨,原来,岁月处处都充满着暖意……
  • 史上最强民工

    史上最强民工

    顶尖的修真科技星球,第一门派天才弟子渡劫失败,莫名其妙来到地球,附身一个被打的半死的农民工身上,来到地球的他将会发生什么事情呢?奈何桥头笑红尘,玉皇绝顶数诸峰;江河不语山自横,破云之处抚琴筝!
  • 意之少年

    意之少年

    金戈铁马兵戎见,棍指苍穹擦破了天!......在想,在想......我是一名孤独的士兵!在想,在想...我是最后的王!..........是没落皇子?还是隐匿于黑暗中的杀手?...是逗B?还是漫不在乎?...一个我们所不了解的世界中,且看少年洛天如何玩转这被命运之轮抽中的不幸命运-是在漫漫成长路中被磨平了棱角?还是最终挥棒砍破了这天?......
  • 学习爱

    学习爱

    心灵导师的智慧之语,如同涓涓细流,流入每个人的心田,温暖而有力量,帮助困惑在路上的人们拨开情感迷雾,找到真实的自己和幸福。
  • 梦幻之都:序曲

    梦幻之都:序曲

    当少年踏入了那未知的新世界时,他的心受到了无与伦比的撼动,此时此刻,他究竟该何去何从?这是一部风格独特的、循序渐进式幻想题材小说,在这个故事中,一些年轻人受命运的眷顾在一个名为“梦幻之都”的奇幻世界中展开了一场绚烂而宏大的冒险,讲述了他们在人生旅途中所经历的成长与彷徨。他们前方的路危机四伏,众人能否克服万难,在冥冥之中找到自己的归宿?而当他们面前的一切豁然开朗时,他的身后却有静悄悄的阴云卷动而出……
  • 三分管理,七分领导

    三分管理,七分领导

    世纪的领导力不仅仅是领导的方法和技能,也不仅仅适用于领导者,它是我们每个人都应该具备或实践的一种优雅而精妙的艺术。如果非要给这门艺术加上一个皇冠的话,那么,《三分管理七分领导:打造卓越领导力的13堂课》将给您三个启示:1.领导力能完成更多管理科学认为不可能完成的事情:2.具有领导魅力的人拥有优秀人才的追随:3.管理者需要授权,而领导者跟职位没有关系。如果您想摆脱刻板的管理者形象,成为一个形象鲜活、拥有更多追随者的魅力领导,请您将《三分管理七分领导:打造卓越领导力的13堂课》作为您的智囊宝典。
  • 大清血地

    大清血地

    作品较为客观地叙述了贵阳教案这桩外交纷争的来龙去脉。《大清血地》从酝酿到完成创作经历整整十年。这部作品将历史、外交、宗教与文学相互交融,浓烈泼撒于“咸、同年间”那个特定的荒唐岁月。作品中,贵州咸、同年间的军政方略、民族关系、民风民俗,人文方志、官场隐私、市井心态等,均被作者以历史的视角一一复旧。从而使读者在阅读中,对贵州的文化渊源、历史演变等,有了一个全新的认识。