登陆注册
26235500000297

第297章

The first to be called in the capacity of expert was Doctor Herzenstube.He was a grey and bald old man of seventy, of middle height and sturdy build.He was much esteemed and respected by everyone in the town.He was a conscientious doctor and an excellent and pious man, a Hernguter or Moravian brother, I am not quite sure which.He had been living amongst us for many years and behaved with wonderful dignity.He was a kind-hearted and humane man.He treated the sick poor and peasants for nothing, visited them in their slums and huts, and left money for medicine, but he was as obstinate as a mule.If once he had taken an idea into his head, there was no shaking it.Almost everyone in the town was aware, by the way, that the famous doctor had, within the first two or three days of his presence among us, uttered some extremely offensive allusions to Doctor Herzenstube's qualifications.Though the Moscow doctor asked twenty-five roubles for a visit, several people in the town were glad to take advantage of his arrival, and rushed to consult him regardless of expense.All these had, of course, been previously patients of Doctor Herzenstube, and the celebrated doctor had criticised his treatment with extreme harshness.Finally, he had asked the patients as soon as he saw them, "Well, who has been cramming you with nostrums? Herzenstube?

He he!" Doctor Herzenstube, of course, heard all this, and now all the three doctors made their appearance, one after another, to be examined.

Doctor Herzenstube roundly declared that the abnormality of the prisoner's mental faculties was self-evident.Then giving his grounds for this opinion, which I omit here, he added that the abnormality was not only evident in many of the prisoner's actions in the past, but was apparent even now at this very moment.When he was asked to explain how it was apparent now at this moment, the old doctor, with ******-hearted directness, pointed out that the prisoner had "an extraordinary air, remarkable in the circumstances"; that he had "marched in like a soldier, looking straight before him, though it would have been more natural for him to look to the left where, among the public, the ladies were sitting, seeing that he was a great admirer of the fair *** and must be thinking much of what the ladies are saying of him now," the old man concluded in his peculiar language.

I must add that he spoke Russian readily, but every phrase was formed in German style, which did not, however, trouble him, for it had always been a weakness of his to believe that he spoke Russian perfectly, better indeed than Russians.And he was very fond of using Russian proverbs, always declaring that the Russian proverbs were the best and most expressive sayings in the whole world.I may remark, too, that in conversation, through absent-mindedness he often forgot the most ordinary words, which sometimes went out of his head, though he knew them perfectly.The same thing happened, though, when he spoke German, and at such times he always waved his hand before his face as though trying to catch the lost word, and no one could induce him to go on speaking till he had found the missing word.His remark that the prisoner ought to have looked at the ladies on entering roused a whisper of amusement in the audience.

All our ladies were very fond of our old doctor; they knew, too, that having been all his life a bachelor and a religious man of exemplary conduct, he looked upon women as lofty creatures.And so his unexpected observation struck everyone as very queer.

The Moscow doctor, being questioned in his turn, definitely and emphatically repeated that he considered the prisoner's mental condition abnormal in the highest degree.He talked at length and with erudition of "aberration" and "mania," and argued that, from all the facts collected, the prisoner had undoubtedly been in a condition of aberration for several days before his arrest, and, if the crime had been committed by him, it must, even if he were conscious of it, have been almost involuntary, as he had not the power to control the morbid impulse that possessed him.

But apart from temporary aberration, the doctor diagnosed mania, which promised, in his words, to lead to complete insanity in the future.(It must be noted that I report this in my own words, the doctor made use of very learned and professional language.) "All his actions are in contravention of common sense and logic," he continued.

"Not to refer to what I have not seen, that is, the crime itself and the whole catastrophe, the day before yesterday, while he was talking to me, he had an unaccountably fixed look in his eye.He laughed unexpectedly when there was nothing to laugh at.He showed continual and inexplicable irritability, using strange words, 'Bernard!' 'Ethics!' and others equally inappropriate." But the doctor detected mania, above all, in the fact that the prisoner could not even speak of the three thousand roubles, of which he considered himself to have been cheated, without extraordinary irritation, though he could speak comparatively lightly of other misfortunes and grievances.According to all accounts, he had even in the past, whenever the subject of the three thousand roubles was touched on, flown into a perfect frenzy, and yet he was reported to be a disinterested and not grasping man.

同类推荐
  • 佛说金色王经

    佛说金色王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽东行部志

    辽东行部志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗经

    诗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史书占毕

    史书占毕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 录外经等目录

    录外经等目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 血王剑神

    血王剑神

    一个身份神秘的少年,偶得上古势力血魔宫传承,从此,这个往日的废物变成了妖孽天才。一条逆天证道之路,就此开始!
  • 天降冰女:奈何太倾城

    天降冰女:奈何太倾城

    问:六月降雪怎么回事?答:窦娥冤。错!冰女出世,天下下雪,鹅毛大雪,扰乱美男心。作为一代冰女若离,名副其实,冰的出奇,冷的痛心。三岁奇门盾术样样精通。武功医术天下无双。倾国倾城,可谓女神一枚。而他,天下无一画表现出他的仙资,无一语诉说他的绝美。为她,他愿倾尽一生搏她一笑,为她,哪怕弃明投暗。一丛桃花树,一段魄情歌。星星又怎么,大不了当流星。魔王怎么了,大不了不做了!做个采花大盗也不错,某女放出霸气一语,这里的桃花被老娘承包了!
  • 迢迢牵你

    迢迢牵你

    第一次相遇是在飞机上“小姐你好,请问你在看什么?”他用着蹩脚的中文询问。“《古诗十九首》,它有着很真挚的民风。”她抬头望着逆光下的他晃了眼。“迢迢牵牛星?”他看着她手中的白字黑字。“皎皎河汉女。”她答道。本文轻松温暖,当然也有很虐的啦啦啦~HE
  • 断天之路

    断天之路

    天路已断!是安于现状,任人摆布,做那井底之蛙?还是逆水行舟,闯一片天地,搏一个未来,拼一个无悔?众生众相,万法由心。你!当做何选?
  • 冰山王子的克星

    冰山王子的克星

    开学第一天,他就被她误认色狼,自此结下了仇。斗,成了他们生活中的一部分,斗心眼,斗计谋!甚至斗上了武力,虽然狼狈不堪好歹她赢了!哈哈!某男看着仓皇而逃的女人,沉着脸发誓:该死的女人,总有一天你会落在我手里!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 谷雨诗二

    谷雨诗二

    《谷雨诗选(套装全3册)》包括:《谷雨诗选(第1卷)》、《谷雨诗选(第2卷)》和《谷雨诗选(第3卷)》。《谷雨诗选(套装全3册)》主要包括:武丁、森林、大地、高山、湖海、余昭安、夜渡(外一首)、蒋天佐、献给八十年代第一个“谷雨诗会”、熊述隆、关于一只古老的谜、刘华、我拾到一双眼睛、李一痕、幸存者之歌(外一首)、王一民中年恋情(组诗)、陈小平、春天,一切都在萌动、肖麦青、端午,在故乡、刘晓宇、劳动者的歌(二首)、谢亦森、修路、陈良运和生命的密码等等。
  • 华清若水·花开尽

    华清若水·花开尽

    我知道,是连家,杀了宠我疼我的父皇,夺走我大昭的江山。是你,连锦年,我曾经的驸马,代替我的父皇坐上九五至尊的位置。我以为,随着光阴的散去,一切都会在我的记忆里渐渐幻化不见。只是命运总是不愿意轻易让尘埃落定。我明白,一味的躲避只能遭受更多的迫害,我不得不担负起国仇家恨,利用你对我的愧疚、你对我的无可奈何……我笑着,假装忘记了父皇的死,忘记了江山的易主,自己依然是那个骄傲的公主,以纯白的姿态重回皇宫,对你步步紧逼。没料到,深情总是难却。我自认机关算尽,却不知,一切都在你的掌握之中。你静静地看着我演出这场独角戏,淡若梨花的笑容里只有宠溺。原来爱恨情仇早已落定。【情节虚构,请勿模仿】
  • 谁在青春里爱过你

    谁在青春里爱过你

    有些相遇,我们称为缘分。有些相遇,我们称为劫数。有命中注定,就有在劫难逃。慕向南知道,从看见林晰墨的第一眼起,她就成了他的劫数,从此一生难逃。
  • 遇见下一个你

    遇见下一个你

    楼弃说,我爱你,可是,我却不能爱你,对不起,默默。许多年后的夜晚,苏默还是会因为这句话而从梦中深深的被痛醒。当时楼弃对自己说的话,当时的那个同样晴朗明媚的午后,他褶皱微黄的白衬衫,就像当初第一眼看到他时的样子,薄如蝉翼的唇说着那样冰凉的话。闭眼。泪流。自己早就该想到。本就是薄凉之人啊。慕寒就这样看着泪流满面的苏默,心应该比她更痛吧,却只能做一个看着她流泪的人。他知道,强求的,求不来。是不是我们走过的这一生,早就已经被注定了结局。就像佛说,先限死,后定生。如果能重新来过,如果可以选择,你还会不会在那个时刻,遇见那个人?如果明知道这是一场必输的爱情,是不是就不会像如今这般,守着一座城,孤独终老。
  • 女界鬼域记

    女界鬼域记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。