登陆注册
26235500000167

第167章

The priest, a shy and amiable looking little man, informed him at once that though Lyagavy had been staying with him at first, he was now at Suhoy Possyolok, that he was staying the night in the forester's cottage, as he was buying timber there too.At Mitya's urgent request that he would take him to Lyagavy at once, and by so doing "save him, so to speak," the priest agreed, after some demur, to conduct him to Suhoy Possyolok; his curiosity was obviously aroused.

But, unluckily, he advised their going on foot, as it would not be "much over" a verst.Mitya, of course, agreed, and marched off with his yard-long strides, so that the poor priest almost ran after him.

He was a very cautious man, though not old.

Mitya at once began talking to him, too, of his plans, nervously and excitedly asking advice in regard to Lyagavy, and talking all the way.The priest listened attentively, but gave little advice.He turned off Mitya's questions with: "I don't know.Ah, I can't say.How can I tell?" and so on.When Mitya began to speak of his quarrel with his father over his inheritance, the priest was positively alarmed, as he was in some way dependent on Fyodor Pavlovitch.He inquired, however, with surprise, why he called the peasant-trader Gorstkin, Lyagavy, and obligingly explained to Mitya that, though the man's name really was Lyagavy, he was never called so, as he would be grievously offended at the name, and that he must be sure to call him Gorstkin, "or you'll do nothing with him; he won't even listen to you," said the priest in conclusion.

Mitya was somewhat surprised for a moment, and explained that that was what Samsonov had called him.On hearing this fact, the priest dropped the subject, though he would have done well to put into words his doubt whether, if Samsonov had sent him to that peasant, calling him Lyagavy, there was not something wrong about it and he was turning him into ridicule.But Mitya had no time to pause over such trifles.He hurried, striding along, and only when he reached Suhoy Possyolok did he realise that they had come not one verst, nor one and a half, but at least three.This annoyed him, but he controlled himself.

They went into the hut.The forester lived in one half of the hut, and Gorstkin was lodging in the other, the better room the other side of the passage.They went into that room and lighted a tallow candle.The hut was extremely overheated.On the table there was a samovar that had gone out, a tray with cups, an empty rum bottle, a bottle of vodka partly full, and some half-eaten crusts of wheaten bread.The visitor himself lay stretched at full length on the bench, with his coat crushed up under his head for a pillow, snoring heavily.Mitya stood in perplexity.

"Of course, I must wake him.My business is too important.I've come in such haste.I'm in a hurry to get back to-day," he said in great agitation.But the priest and the forester stood in silence, not giving their opinion.Mitya went up and began trying to wake him himself; he tried vigorously, but the sleeper did not wake.

"He's drunk," Mitya decided."Good Lord! What am I to do? What am I to do?" And, terribly impatient, he began pulling him by the arms, by the legs, shaking his head, lifting him up and ****** him sit on the bench.Yet, after prolonged exertions, he could only succeed in getting the drunken man to utter absurd grunts, and violent, but inarticulate oaths.

"No, you'd better wait a little," the priest pronounced at last, "for he's obviously not in a fit state.""He's been drinking the whole day," the forester chimed in.

"Good heavens!" cried Mitya."If only you knew how important it is to me and how desperate I am!""No, you'd better wait till morning," the priest repeated.

"Till morning? Mercy! that's impossible!" And in his despair he was on the point of attacking the sleeping man again, but stopped short at once, realising the uselessness of his efforts.The priest said nothing, the sleepy forester looked gloomy.

"What terrible tragedies real life contrives for people," said Mitya, in complete despair.The perspiration was streaming down his face.The priest seized the moment to put before him, very reasonably, that, even if he succeeded in wakening the man, he would still be drunk and incapable of conversation."And your business is important,"he said, "so you'd certainly better put it off till morning." With a gesture of despair Mitya agreed.

"Father, I will stay here with a light, and seize the favourable moment.As soon as he wakes I'll begin.I'll pay you for the light,"he said to the forester, "for the night's lodging, too; you'll remember Dmitri Karamazov.Only Father, I don't know what we're to do with you.Where will you sleep?""No, I'm going home.I'll take his horse and get home," he said, indicating the forester."And now I'll say good-bye.I wish you all success."So it was settled.The priest rode off on the forester's horse, delighted to escape, though he shook his head uneasily, wondering whether he ought not next day to inform his benefactor Fyodor Pavlovitch of this curious incident, "or he may in an unlucky hour hear of it, be angry, and withdraw his favour."The forester, scratching himself, went back to his room without a word, and Mitya sat on the bench to "catch the favourable moment,"as he expressed it.Profound dejection clung about his soul like a heavy mist.A profound, intense dejection! He sat thinking, but could reach no conclusion.The candle burnt dimly, a cricket chirped; it became insufferably close in the overheated room.He suddenly pictured the garden, the path behind the garden, the door of his father's house mysteriously opening and Grushenka running in.

He leapt up from the bench.

同类推荐
  • 继世纪闻

    继世纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高士传

    高士传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六艺纲目

    六艺纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德经三帝注

    道德经三帝注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郑史编年辑录

    郑史编年辑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 食霸九州

    食霸九州

    我的师娘叫厨妃嗯,对,首先她是个妃子,貌美如花,其次她有一手好厨艺师娘让我打造一个餐饮王国食霸天下!
  • 绝恋Ⅳ五岁小新娘

    绝恋Ⅳ五岁小新娘

    一个天生弱智的女孩二十四岁时被莫名的力量拉入另一个世界。又累又饿的她蹲坐在了一个小胡同口上,忍不住哭了起来……她每天都坐在亭子里等候父母接她回去。她的天真无邪干净透明,让他由心疼到牵挂到心动,甚至连她天生的弱智,也不能影响动摇他……爱情本就不是一条顺利的路……
  • 算命至尊

    算命至尊

    我出生在山西灵石县,取名灵石。五岁一年级,在五年级的那一年最疼自己的爷爷去世了,紧接着外公去世,然后父亲告诉他一件事,接着在高中的时候有连续出了几件事,后来因为一个梦......为了找到父母,和害爷爷的凶手,毅然决然的开始了算命之旅
  • 青春,终究被搁浅

    青春,终究被搁浅

    大学时代,她对他萌生爱情,而他作为学校的风云人物,即使内心有了悸动,却迟迟没有回应,转眼间青春已过半,毕业以后,他们再次遇见,当他想与她收获幸福时,一场车祸彻底的改变了一切,天意弄人,一场噩梦再次降临,面对残酷的病魔,他又能否挺过这一关?
  • 逆天废材九小姐

    逆天废材九小姐

    哇咧!一个不小心穿了。穿了也就算了,美男看到就跑,小孩听到就哭,一出门就万里皆空巷是怎么回事啊啊;爹不疼,娘失踪。骂姐废材,看姐逆天,用你灵宠炫耀,看姐随便兽兽亮瞎你,有丹药了不起吗,这种糖豆一大把,但是,前面那妖孽,你站住,不是美男都怕姐么,你怎么甩都甩不掉!
  • 超神学院雄兵连之葛彦

    超神学院雄兵连之葛彦

    葛彦同人文,捍卫正义,保护和平,为了爱。
  • 龙腾德意志

    龙腾德意志

    “弟兄们!”望着面前那些刚毅的面孔,帕尔塞瓦尔深吸了一口气,沉痛缓慢地开口了,“我至今还深刻地记得,当我们每个党卫队员在入队的时候,都要在新老党卫队员的面前宣誓下这样的誓言:每一个党卫队的战友都是我的手足,我的兄弟,不论出身,不论地位!这是我们党卫队的入队宣誓词,也是我们必将坚守的信条。但是,我不知道的是,大家是否还记得这信条,是否还坚守这信条。”“可是!昨天!”没有等下面的人回答,帕尔塞瓦尔就情绪激动地开口了,“就是在昨天晚上!有一群小丑!一群混蛋!居然杀害了我们党卫队八名兄弟!八名手足!我们该怎么办?”“杀回来!杀死他们!”一听这话,突击队的所有成员立即愤怒地吼了起来。。。。。。
  • 秋禾

    秋禾

    中国经济未来的发展不是看央企与国企的实力有多强,而要看民企的作为有多大。要看民企的作为有多大,很重要的一点就要看民企总经理是否具备卓尔不群的人格魅力与知行合一的超凡能力。读者们可以在这部作品中静心细品以为民企总经理艰难磨砺的心理历程,相信一定会带给大家心灵上的震撼与思想上的启迪。
  • 贴身任务:染指黑道总裁

    贴身任务:染指黑道总裁

    曾经,她是一个神偷,专门接一些富家人的钱前去偷东西,但是,一次的错手,也让她落在他的手中,从此,古若晴过上了生不如死的生活。遇到他,她幸运过,他让她变成了全世界所有女性眼里幸福的女人。遇到他,她痛苦过,他让她变成了生不如死的女人,身心受到了巨大的伤害。他优雅迈着大步走向她,居高临下的盯着缩成一团的她。“再敢逃,老子弄死你。”
  • 弹剑惊天

    弹剑惊天

    宗师穿越异界,重踏武道。誓破命运枷锁,逆天而上!玄界未路凄歌,群魔乱舞。只手扭转乾坤,弹剑惊天!太极宗师穿越异界,灵魂重生在一个家族衰落的少年身上,前世原来世界中武道的一切遗憾,在这异界中可弥补!突破武道至高境界,就在眼前!一人一剑,誓翔于九天之上……☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★小说已经修改,换号重新上传,新书名:武独天下