登陆注册
26234900000107

第107章

The first signs of spring, even such as make themselves felt towards the middle of February, not only produce little white and violet flowers in the more sheltered corners of woods and gardens, but bring to birth thoughts and desires comparable to those faintly colored and sweetly scented petals in the minds of men and women. Lives frozen by age, so far as the present is concerned, to a hard surface, which neither reflects nor yields, at this season become soft and fluid, reflecting the shapes and colors of the present, as well as the shapes and colors of the past. In the case of Mrs. Hilbery, these early spring days were chiefly upsetting inasmuch as they caused a general quickening of her emotional powers, which, as far as the past was concerned, had never suffered much diminution. But in the spring her desire for expression invariably increased. She was haunted by the ghosts of phrases. She gave herself up to a sensual delight in the combinations of words. She sought them in the pages of her favorite authors. She made them for herself on scraps of paper, and rolled them on her tongue when there seemed no occasion for such eloquence. She was upheld in these excursions by the certainty that no language could outdo the splendor of her father's memory, and although her efforts did not notably further the end of his biography, she was under the impression of living more in his shade at such times than at others.

No one can escape the power of language, let alone those of English birth brought up from childhood, as Mrs. Hilbery had been, to disport themselves now in the Saxon plainness, now in the Latin splendor of the tongue, and stored with memories, as she was, of old poets exuberating in an infinity of vocables. Even Katharine was slightly affected against her better judgment by her mother's enthusiasm. Not that her judgment could altogether acquiesce in the necessity for a study of Shakespeare's sonnets as a preliminary to the fifth chapter of her grandfather's biography. Beginning with a perfectly frivolous jest, Mrs. Hilbery had evolved a theory that Anne Hathaway had a way, among other things, of writing Shakespeare's sonnets; the idea, struck out to enliven a party of professors, who forwarded a number of privately printed manuals within the next few days for her instruction, had submerged her in a flood of Elizabethan literature;she had come half to believe in her joke, which was, she said, at least as good as other people's facts, and all her fancy for the time being centered upon Stratford-on-Avon. She had a plan, she told Katharine, when, rather later than usual, Katharine came into the room the morning after her walk by the river, for visiting Shakespeare's tomb. Any fact about the poet had become, for the moment, of far greater interest to her than the immediate present, and the certainty that there was existing in England a spot of ground where Shakespeare had undoubtedly stood, where his very bones lay directly beneath one's feet, was so absorbing to her on this particular occasion that she greeted her daughter with the exclamation:

"D'you think he ever passed this house?"

The question, for the moment, seemed to Katharine to have reference to Ralph Denham.

"On his way to Blackfriars, I mean," Mrs. Hilbery continued, "for you know the latest discovery is that he owned a house there."Katharine still looked about her in perplexity, and Mrs. Hilbery added:

"Which is a proof that he wasn't as poor as they've sometimes said. Ishould like to think that he had enough, though I don't in the least want him to be rich."Then, perceiving her daughter's expression of perplexity, Mrs. Hilbery burst out laughing.

"My dear, I'm not talking about YOUR William, though that's another reason for liking him. I'm talking, I'm thinking, I'm dreaming of MYWilliam--William Shakespeare, of course. Isn't it odd," she mused, standing at the window and tapping gently upon the pane, "that for all one can see, that dear old thing in the blue bonnet, crossing the road with her basket on her arm, has never heard that there was such a person? Yet it all goes on: lawyers hurrying to their work, cabmen squabbling for their fares, little boys rolling their hoops, little girls throwing bread to the gulls, as if there weren't a Shakespeare in the world. I should like to stand at that crossing all day long and say: 'People, read Shakespeare!'"Katharine sat down at her table and opened a long dusty envelope. As Shelley was mentioned in the course of the letter as if he were alive, it had, of course, considerable value. Her immediate task was to decide whether the whole letter should be printed, or only the paragraph which mentioned Shelley's name, and she reached out for a pen and held it in readiness to do justice upon the sheet. Her pen, however, remained in the air. Almost surreptitiously she slipped a clean sheet in front of her, and her hand, descending, began drawing square boxes halved and quartered by straight lines, and then circles which underwent the same process of dissection.

"Katharine! I've hit upon a brilliant idea!" Mrs. Hilbery exclaimed--"to lay out, say, a hundred pounds or so on copies of Shakespeare, and give them to working men. Some of your clever friends who get up meetings might help us, Katharine. And that might lead to a playhouse, where we could all take parts. You'd be Rosalind--but you've a dash of the old nurse in you. Your father's Hamlet, come to years of discretion; and I'm--well, I'm a bit of them all; I'm quite a large bit of the fool, but the fools in Shakespeare say all the clever things. Now who shall William be? A hero? Hotspur? Henry the Fifth?

No, William's got a touch of Hamlet in him, too. I can fancy that William talks to himself when he's alone. Ah, Katharine, you must say very beautiful things when you're together!" she added wistfully, with a glance at her daughter, who had told her nothing about the dinner the night before.

同类推荐
热门推荐
  • 神皇战记

    神皇战记

    一个资质平庸的少年,偶然间踏上了修仙之路,又意外获得神秘绿珠一枚,仙域风起云涌,人妖大战在即,天演大道,事在人为,他是如何在仙域乱世立足,又是如何一步一步走上巅峰,狂霸三界,统治诸神。
  • 冥婚难测

    冥婚难测

    我是一个视财如命的女人,老天待我不薄,我终于如愿嫁入豪门。可是就从我嫁入豪门开始,一切发生巨变。被鬼缠身,被迫与鬼冥婚,孕育鬼子,只是可恶的鬼夫,活生生的斩断了我的大好财路。某天,我刚解决了一只女鬼,对鬼夫说道,“我不要待在鬼界和一群鬼女人宅斗,你干脆放了我,让我回到人间,继续我的财路,将来也好为你的鬼界做些投资!要不然我就把你的鬼界搅得天翻地覆!”只见这个长得俊逸非凡,散发着幽幽鬼气的鬼夫,将一叠冥币塞进我的手里面,对我似笑非笑,“我也觉得我的鬼界有些鬼甚是无聊,不如我陪你一同搅罢?这些钱你在鬼界尽情的花,没了找我要,但是休想离开!你是我的妻,此生唯你!”
  • 安义,依然爱你

    安义,依然爱你

    喜欢一个喜欢你的人美好,喜欢一个不喜欢你的人忧伤,我想忘记你了——安义。俊美的容颜,略带忧伤的眼,每每想起,便是一次沉沦。一段暗恋,一段表白,一个属于自己的死局。在迷茫的青春,我唱了一场独角戏,戏名就叫做《安义,依然爱你》。
  • 豪门契约妻:老公,你快出来

    豪门契约妻:老公,你快出来

    外人眼中,顾安然水性杨花爱财如命,为了二十亿,可以毫不留恋的抛弃未婚夫转投其他男人怀抱。住豪宅、坐豪车、穿名牌、挎名包……本来一切完美。可是,家里有狡猾如狐的小叔薄瑾言,公司里有腹黑如狼的上司景伯言,还有那凶猛如虎的未婚夫权晋亨,一个个恨不得将她拆吃入腹,让她招架不住。还有人明目张胆登堂入室对她做了这样那样的事儿。眼见肚子越来越大,她那喜当爹的老公竟还未出现。顾安然忍不住大喊:薄璟年,你快死出来!薄瑾琛:大嫂,别着急,你很快就会见到大哥!景伯年:顾安然,在你眼中除了能看到钱,还能有什么,你到底有没有心?权晋亨:顾安然,这个世界上没有人可以这样羞辱我,你是唯一一个,你要为此付出代价。
  • 宠妻成瘾:萌妻复仇记

    宠妻成瘾:萌妻复仇记

    “我回来了”“你还知道回来啊”“什么叫我还知道回来啊”“回家吧”他牵起我的手,对我说道,复仇回来,却遇到他,到底是上天的捉弄,还是命运的安排,“我们会一直在一起吧”“当然!”本书友群:341474765欢迎跳坑!!!
  • 洪荒之紫莲传奇

    洪荒之紫莲传奇

    不一样的洪荒,不一样的传奇,一样的精彩。我为逍遥真人,名紫玄。入洪荒,参天道,逍遥天地。
  • 叛逆圣子

    叛逆圣子

    仙如何,魔又怎样,我心如此只为她
  • 仙都亡归志

    仙都亡归志

    惟狂克念作圣,惟圣妄念成狂。升平之世如何肇作,乱世之世如何保全?何因成圣,何缘成痴,何业成魔?惟缘漂浮,惟怨刻骨,惟爱沉深,惟恨成魔……懵懂的少年,在疫病横行的村子里幸存,在世外桃源的仙都山里成长,在充满疾病与烽火的世间历尽机诡巧诈,带着遍体鳞伤,独自走向边荒……
  • 虎虎生娇之杀戮女神

    虎虎生娇之杀戮女神

    她,明明是白虎精转世,却偏偏长着一双魅惑众生的狐狸眼和一张颠倒世人的狐媚脸。他,猛虎山庄的庄主,雄姿勃发,霸道自私,第一次见面就在她嘴里打上专属印记。他,毒龙教的少主,容貌俊秀,如诗如幻,被她从狼妖口中救出,嘴对嘴喂下汁液。他,当朝太师之子,白衣胜雪,气质儒雅,虽身份尊宠无比,却自甘下践作她奴仆。当世最杰出的三个男子,竟被她一人收归裙下,终于引发众怒,红粉群起而攻……吞灵药,寻宝器,拜名师,努力修炼的目的只为不再受欺凌。跨青龙,战冥皇,灭魔尊,谁敢抢我男人,谁就是我的死敌!
  • 废柴之庶女也疯狂

    废柴之庶女也疯狂

    檀依依,二十一世纪金牌特工女杀手。在执行任务中,被子弹射杀身亡。穿越到以武为尊的异世大陆檀家草包庶女檀依依身上。什么?檀家骂她是废物?她天生五系俱全,还附带光,暗两种稀有属性,连上古四大神兽之一的凤凰,都抢着跟她契约。呵呵,就是这么霸气的气死你们这些凡夫俗子。什么?有人说她身份不如嫡姐?某女指着趴在地上的嫡姐说:“小样,打不过我还来挑战我的忍耐度?找打啊你。”。当她变成了她,废柴却早已不是昨日的废柴。那些不知好歹的人,她会让他们慢慢体验绝望的滋味。