登陆注册
26230100000042

第42章

As they are accustomed to do with their chiefs, they place the white men in the centre; Kanyata, his men, and the two donkeys, camp on our right; Tuba Mokoro's party of Bashubia are in front; Masakasa, and Sininyane's body of Batoka, on the left; and in the rear six Tette men have their fires.In placing their fires they are careful to put them where the smoke will not blow in our faces.Soon after we halt, the spot for the English is selected, and all regulate their places accordingly, and deposit their burdens.The men take it by turns to cut some of the tall dry grass, and spread it for our beds on a spot, either naturally level, or smoothed by the hoe; some, appointed to carry our bedding, then bring our rugs and karosses, and place the three rugs in a row on the grass; Dr. Livingstone's being in the middle, Dr. Kirk's on the right, and Charles Livingstone's on the left.Our bags, rifles, and revolvers are carefully placed at our heads, and a fire made near our feet.We have no tent nor covering of any kind except the branches of the tree under which we may happen to lie; and it is a pretty sight to look up and see every branch, leaf, and twig of the tree stand out, reflected against the clear star-spangled and moonlit sky.The stars of the first magnitude have names which convey the same meaning over very wide tracts of country.

Here when Venus comes out in the evenings, she is called Ntanda, the eldest or first-born, and Manjika, the first-born of morning, at other times:she has so much radiance when shining alone, that she casts a shadow.Sirius is named Kuewa usiko, "drawer of night,"

Because supposed to draw the whole night after it.The moon has no evil influence in this country, so far as we know.We have lain and looked up at her, till sweet sleep closed our eyes, unharmed.Four or five of our men were affected with moon-blindness at Tette; though they had not slept out of doors there, they became so blind that their comrades had to guide their hands to the general dish of food;

the affection is unknown in their own country.When our posterity shall have discovered what it is which, distinct from foul smells, causes fever, and what, apart from the moon, causes men to be moon-struck, they will pity our dulness of perception.

The men cut a very small quantity of grass for themselves, and sleep in fumbas or sleeping-bags, which are double mats of palm-leaf, six feet long by four wide, and sewn together round three parts of the square, and left open only on one side.They are used as a protection from the cold, wet, and mosquitoes, and are entered as we should get into our beds, were the blankets nailed to the top, bottom, and one side of the bedstead.

A dozen fires are nightly kindled in the camp; and these, being replenished from time to time by the men who are awakened by the cold, are kept burning until daylight.Abundance of dry hard wood is obtained with little trouble; and burns beautifully.After the great business of cooking and eating is over, all sit round the camp-fires, and engage in talking or singing.Every evening one of the Batoka plays his "sansa," and continues at it until far into the night; he accompanies it with an extempore song, in which he rehearses their deeds ever since they left their own country.At times animated political discussions spring up, and the amount of eloquence expended on these occasions is amazing.The whole camp is aroused, and the men shout to one another from the different fires; whilst some, whose tongues are never heard on any other subject, burst forth into impassioned speech.

As a specimen of our mode of marching, we rise about five, or as soon as dawn appears, take a cup of tea and a bit of biscuit; the servants fold up the blankets and stow them away in the bags they carry; the others tie their fumbas and cooking-pots to each end of their carrying-sticks, which are borne on the shoulder; the cook secures the dishes, and all are on the path by sunrise.If a convenient spot can be found we halt for breakfast about nine a.m.To save time, this meal is generally cooked the night before, and has only to be warmed.We continue the march after breakfast, rest a little in the middle of the day, and break off early in the afternoon.We average from two to two-and-a-half miles an hour in a straight line, or as the crow flies, and seldom have more than five or six hours a day of actual travel.This in a hot climate is as much as a man can accomplish without being oppressed; and we always tried to make our progress more a pleasure than a toil.To hurry over the ground, abuse, and look ferocious at one's native companions, merely for the foolish vanity of boasting how quickly a distance was accomplished, is a combination of silliness with absurdity quite odious; while kindly consideration for the feelings of even blacks, the pleasure of observing scenery and everything new as one moves on at an ordinary pace, and the participation in the most delicious rest with our fellows, render travelling delightful.Though not given to over haste, we were a little surprised to find that we could tire our men out; and even the headman, who carried but little more than we did, and never, as we often had to do, hunted in the afternoon, was no better than his comrades.Our experience tends to prove that the European constitution has a power of endurance, even in the tropics, greater than that of the hardiest of the meat-eating Africans.

同类推荐
热门推荐
  • 李二狗的卧底生涯

    李二狗的卧底生涯

    李二狗的神秘身世,注定了他的神秘未来,卧底不是他的专长,却是他宿命的安排。。。
  • 圣羽凌学院:校草争爱

    圣羽凌学院:校草争爱

    原本是快乐的生日,却成了妈咪的忌日。是她夺去了妈咪的生命。是她夺去了妈咪的爱情。如果不是她。我就不会被爸爸赶出家门。如果不是她。我就不会变成孤儿。我要变得更强。我要报仇。一个人独自踏上异国他乡。一个人独自来到死亡之谷。一个人..从始到终都是一个人。她坚强,其实她脆弱。她微笑,其实她哭泣。她一直在伪装着。一直在欺骗着。十年后,她回国,去到了月光梦学院。遇到了王子们,遇到了她的女儿。一切的爱恨纠葛,一切的恩怨情仇。就在这个月光梦里面解决吧。[点击查看更多内容]
  • 成功企业的12个基础

    成功企业的12个基础

    越是容易进入的行业,超容易被淘汰;越是热门生意,越容易摔跟头。记任这样一句话吧:只有赔钱的老板,没有赔钱的行当;只有疲软的商品,没有疲软的市场。
  • 武斗天下绝

    武斗天下绝

    拥有的特殊体质在远古竟然是最常见的,且看主角如何用这种体质开辟一个新时代。作者新人,多多关照Y(^_^)Y,本书等级制度:武徒,武者,武师,武灵,武王,武皇,武尊,天尊,玄尊,至尊,天圣,天帝
  • 万殊

    万殊

    踏上路途寻红颜,为红颜屠戮天上人间!与世为敌又如何?我只为红颜!
  • 九转金身

    九转金身

    太古圣文,极道九转。玄门八卦,晓地通天。能者,可上至青冥,下达九幽,一手荡乾坤,只手碎星河。登天之路,仅有一条,欲通过者,唯有杀杀杀!且看一普通少年如何林立星空之巅。九九世界,欲登极天!
  • 雷炮科技知识

    雷炮科技知识

    本书介绍了雷炮的研制、发展、型号、性能、用途等情况。内容包括:水雷、鱼雷、尾流跟踪鱼雷、中国反舰鱼雷、美国新MK54鱼雷、俄罗斯MTT轻型鱼雷、英国“矛鱼”鱼雷、德国G7e鱼雷等。
  • 窃天传说

    窃天传说

    一个因一副无头美人图改变人生轨迹的平凡少年,一个拥有碧蓝眼珠身世离奇的美丽少女,一个天资千古难见的俗家弟子,究竟谁能够撼天动地,舞动这九天风云,成为真正的九天之王?
  • 错乱

    错乱

    主人公梦楠是个全职家庭主妇,拥有一个幸福的三口之家。但是某天下午因为一件怪事,生活的舵开始扭转了方向,渐渐把她拖入深渊。她最终是否可以成功逃脱这无形的黑爪,战胜自己,重新回归到生活吗?
  • 悲伤如秋,温暖如夏

    悲伤如秋,温暖如夏

    十年的等待终究只是有情换作无情,十年前的情根深种,时间的流逝,依然无法磨灭他对她的爱恋。虽然深知这是一段没有结果的孽缘,但他依然无怨无悔。一个比悲伤更悲伤的故事,一个真正意义上的悲情小说