登陆注册
26229800000031

第31章 Toward the Pass(1)

I was waked by good news. The porters had, to a certain extent, come round. If we would halve their burdens by doubling their number, they would make an attempt on the pass, or, rather, they would go on as far as they could. This was a great advance. To be already moving implies a momentum of the mind which carries a man farther than he means. I acquiesced at once. The recruits consisted of the master of the house--his father, the officiator at family prayers, had retired from the cares of this world--and a peasant of the neighborhood. The charcoal burners were too busy with their own affairs. From the sill, as I put on my boots, I watched with complacence the cording of the loads, and then, with quite a lightsome gait, followed the lengthened file out into the street.

One after the other we tramped forth past the few houses of the place, whose people watched us go, with the buoyant tread of those about to do great things, and so out into the open.

The path appeared very well. It trotted soberly along across a mountain moor until it came out above the river. It then wound up stream, clinging to the slope several hundred feet above the valley bottom. It was precipitous in places, but within reason, and I was just coming to consider the accounts exaggerated when it descended to the river bed at a point where a butt of neve stuck a foot into the shingle. The stream, which had looked a thread from above, turned out a torrent when we stood upon its brink. The valley was nothing but river bed, a mass of boulders of all sizes, through the midst of which the stream plunged with deafening roar, and so deep that fording was out of the question. A man's life would not have been worth a rush in it.

We followed up the boulder bank in search of a more propitious spot.

Then we followed down again. Each place promised at a distance, and baulked hope at hand. At last, in despair, we came to a halt opposite the widest and shallowest part, and after no end of urging, one of the porters stripped, and, armed with his pole, ventured in.

The channel lay well over to the farther side; thrice he got to its nearer edge and thrice he turned back, as the rush of water became too great. His life was worth too much to him, he said, not unnaturally, for him to throw it away. Yet cross the stream we must, or return ignominiously; for the path we had so far followed had fallen over the cliff in front.

We improved the moments of reflection to have lunch. While we were still discussing viae and viands, and had nearly come to the end of both, we suddenly spied a string of men defiling slowly down through the wide boulder desert on the other side. We all rose and hailed them. They were so far away that at first they failed to hear us, and even when they heard they stared vacantly about them like men who hear they know not what. When at last they caught sight of us, we beckoned excitedly. They consulted, apparently, and then one of them came down to the edge of the stream. The torrent made so much noise that our men could make themselves intelligible only in part, and that by bawling at the top of their lungs. Through the envoy, they invited the band to string themselves across the stream and so pass our things over. The man shook his head. We rose to fabulous sums and still he repeated his pantomime. It then occurred to Yejiro that a certain place lower down might possibly be bridged, and beckoning to the man to follow, he led the way to the spot in mind. A boulder, two-thirds way in stream, seemed to offer a pier. He tried to shout his idea, but the roar of the torrent, narrow though it was, drowned his voice; so, writing on a piece of paper: "What will you take to build us a bridge?" he wrapped the paper round a stone and flung it over. After reading this missive, the spokesman held a consultation with his friends and a bargain was struck. For the huge sum of two yen (a dollar and a half), they agreed to build us a bridge, and at once set off up the mountain side for a tree.

The men, it seemed, were a band of wood-cutters who had wintered, as was their custom, in a hut at Kurobe, which was this side of the Harinoki toge, and were just come out from their hibernation.

They were now on their way to Ashikura, where they belonged, to report to their headman, obtain supplies and start to return on the after-morrow. It was a two-days' journey either out or in.

Bridges, therefore, came of their trade. The distance across the boulder bed was considerable, and as they toiled slowly up the face of the opposite mountain, they looked like so many ants. Picking out a trunk, they began to drag it down. By degrees they got it to the river bed, and thence eventually to the edge of the stream. To lay it was quite a feat of engineering. With some pieces of drift-wood which they found lying about, they threw a span to the big boulder, and from the boulder managed to get the trunk across. Then, with rope which they carried at their girdles, they lashed the whole together until they had patched up a very workmanlike affair.

We trod across in triumph. With praiseworthy care lest it should be swept away they then took the thing all down again.

Such valuable people were not idly to be parted with. Here was a rare chance to get guides. When, however, we approached them on the point, they all proved so conscientious about going home first, that the attempt failed. But they gave us some important information on the state of the streams ahead and the means of crossing them, and we separated with much mutual good-will.

同类推荐
  • THE PEOPLE OF THE ABYSS

    THE PEOPLE OF THE ABYSS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sally Dows

    Sally Dows

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Medea

    Medea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 济公全传

    济公全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 集异记

    集异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 诛魔武神

    诛魔武神

    一个冰封万载的人,一部千古谜局,他,是其中的一枚棋子?还是本就是落子之人?万载悠悠寻轮回,武道之极为诛魔。大纲已拟好,作者承诺,绝不太监。
  • 今生疏狂

    今生疏狂

    血树齐曜,大玄群起,在这个冷漠的世界,总有一些人要用炽热的心感化世界。九歌,一个有些圣母婊的男孩.......
  • 一世长安梦

    一世长安梦

    她这一生所有的运气都用来换取与那人的一次初相见,为了他,她可以做帝姬,可以征战沙场,甚至可以眼都不眨废掉一条手臂……她想,一条手臂算什么,哪怕是他要她的命,恐怕她也只会笑笑,然后双手把尖刀奉上,对他说,拿去吧。
  • 贝多芬

    贝多芬

    贝多芬一七七零年十二月十六日出生於德国科隆附近莱茵河畔的波昂。他的父亲约翰庸庸碌碌,嗜酒如命,童年时代贝多芬毫无幸福可言。他的父亲希望儿子成为第二个神童,以便靠他享受荣华富贵,所以强迫他学习钢琴,稍有不遂,即遭毒打。就在这样凄惨痛苦命运下,贝多芬渡过了童年。贝多芬天赋过人,再加上後天刻苦的磨练,程度愈来愈高,连他的老师都自叹弗如。十二岁时贝多芬受聘为宫廷古钢琴与风琴乐师,也负起了养家责任。在宫廷中贝多芬遂渐受到重视,但他心怀远大,在一七八七年远赴维也纳投拜莫札特。但很不幸,他的母亲在波昂病危,回家不久,母亲就去世了。这对贝多芬打击甚大,他又在波昂待了五年。
  • 蓝焰之汐

    蓝焰之汐

    被从天而降的神秘蓝色火焰砸中会怎样?这名少年不仅奇迹般地拥有了操控蓝焰的能力,而且要命的桃花运也接踵而至……誓要戮尽世间邪恶的组织“黑月”,极其神秘操控着黑焰的组织“makers”有什么惊天阴谋,散落人间的灵火与存在千年的无生火家族,不世出的武林江湖,在这个二十一世纪的世界里会翻起怎样的浪焰之潮……
  • 重生一世,做自己的女王

    重生一世,做自己的女王

    她曾经平无奇,不受欢迎,可是天意让她在死后,再次回到自己那个自己憎恨的家,那个她用尽一辈子要逃离的重男轻女的家.那个不可以说是一个家的地方,因为那里没给自己带来家的温暖.既然命运给自己重来一次的机会,自己绝不会放过的,自己要改变自己曾经平淡无奇的命运.自己要抓住自己的幸福,自己不要在过那种自己憎恨的生活.
  • tfboys之爱要大声说出来

    tfboys之爱要大声说出来

    有一个人叫夏冰泪,她的偶像是易烊千玺,结果有一天……
  • 校帝

    校帝

    少林小子在校园,收尽人间绝色!俏丽女生,美丽老师,温柔校医,熟女校长,艳丽警察,冷艳杀手,依红偎绿,校园称帝!
  • 桃运无双

    桃运无双

    “学姐,校花是什么花啊?”“姐姐,我的身体出问题了!”“丫头,哥哥带你去吃棒棒糖啊!”萧强,一个克父母克祖父母,人称天煞孤星转世的世家大少,在他远离家族踏入地球联邦京华学院的那一刻,命运开始转变。
  • 烟民保健直通车

    烟民保健直通车

    但凡最毒的蘑菇,总是色泽妖冶靓丽动人,就如同最毒的花草,总是森林中最摄人心魄的那支一样。烟草,就好比一个冶艳的魔女躲进了潘多拉的盒中并随之飘落人间,因而她的人问之旅,就必然遮盖了一层无比神奇的、诱人心跳的传奇。