登陆注册
26213200000042

第42章

He said, and wept; then spread his sails before The winds, and reach'd at length the Cumaean shore:

Their anchors dropp'd, his crew the vessels moor.

They turn their heads to sea, their sterns to land, And greet with greedy joy th' Italian strand.

Some strike from clashing flints their fiery seed;Some gather sticks, the kindled flames to feed, Or search for hollow trees, and fell the woods, Or trace thro' valleys the discover'd floods.

Thus, while their sev'ral charges they fulfil, The pious prince ascends the sacred hill Where Phoebus is ador'd; and seeks the shade Which hides from sight his venerable maid.

Deep in a cave the Sibyl makes abode;

Thence full of fate returns, and of the god.

Thro' Trivia's grove they walk; and now behold, And enter now, the temple roof'd with gold.

When Daedalus, to fly the Cretan shore, His heavy limbs on jointed pinions bore, (The first who sail'd in air,) 't is sung by Fame, To the Cumaean coast at length he came, And here alighting, built this costly frame.

Inscrib'd to Phoebus, here he hung on high The steerage of his wings, that cut the sky:

Then o'er the lofty gate his art emboss'd Androgeos' death, and off'rings to his ghost;Sev'n youths from Athens yearly sent, to meet The fate appointed by revengeful Crete.

And next to those the dreadful urn was plac'd, In which the destin'd names by lots were cast:

The mournful parents stand around in tears, And rising Crete against their shore appears.

There too, in living sculpture, might be seen The mad affection of the Cretan queen;Then how she cheats her bellowing lover's eye;The rushing leap, the doubtful progeny, The lower part a beast, a man above, The monument of their polluted love.

Not far from thence he grav'd the wondrous maze, A thousand doors, a thousand winding ways:

Here dwells the monster, hid from human view, Not to be found, but by the faithful clew;Till the kind artist, mov'd with pious grief, Lent to the loving maid this last relief, And all those erring paths describ'd so well That Theseus conquer'd and the monster fell.

Here hapless Icarus had found his part, Had not the father's grief restrain'd his art.

He twice assay'd to cast his son in gold;Twice from his hands he dropp'd the forming mold.

All this with wond'ring eyes Aeneas view'd;Each varying object his delight renew'd:

Eager to read the rest- Achates came, And by his side the mad divining dame, The priestess of the god, Deiphobe her name.

"Time suffers not," she said, "to feed your eyes With empty pleasures; haste the sacrifice.

Sev'n bullocks, yet unyok'd, for Phoebus choose, And for Diana sev'n unspotted ewes."This said, the servants urge the sacred rites, While to the temple she the prince invites.

A spacious cave, within its farmost part, Was hew'd and fashion'd by laborious art Thro' the hill's hollow sides: before the place, A hundred doors a hundred entries grace;As many voices issue, and the sound Of Sybil's words as many times rebound.

Now to the mouth they come.Aloud she cries:

"This is the time; enquire your destinies.

He comes; behold the god!" Thus while she said, (And shiv'ring at the sacred entry stay'd,)Her color chang'd; her face was not the same, And hollow groans from her deep spirit came.

Her hair stood up; convulsive rage possess'd Her trembling limbs, and heav'd her lab'ring breast.

Greater than humankind she seem'd to look, And with an accent more than mortal spoke.

Her staring eyes with sparkling fury roll;When all the god came rushing on her soul.

Swiftly she turn'd, and, foaming as she spoke:

"Why this delay?" she cried- "the pow'rs invoke!

Thy pray'rs alone can open this abode;

Else vain are my demands, and dumb the god."She said no more.The trembling Trojans hear, O'erspread with a damp sweat and holy fear.

The prince himself, with awful dread possess'd, His vows to great Apollo thus address'd:

"Indulgent god, propitious pow'r to Troy, Swift to relieve, unwilling to destroy, Directed by whose hand the Dardan dart Pierc'd the proud Grecian's only mortal part:

Thus far, by fate's decrees and thy commands, Thro' ambient seas and thro' devouring sands, Our exil'd crew has sought th' Ausonian ground;And now, at length, the flying coast is found.

Thus far the fate of Troy, from place to place, With fury has pursued her wand'ring race.

Here cease, ye pow'rs, and let your vengeance end:

Troy is no more, and can no more offend.

And thou, O sacred maid, inspir'd to see Th' event of things in dark futurity;Give me what Heav'n has promis'd to my fate, To conquer and command the Latian state;To fix my wand'ring gods, and find a place For the long exiles of the Trojan race.

Then shall my grateful hands a temple rear To the twin gods, with vows and solemn pray'r;And annual rites, and festivals, and games, Shall be perform'd to their auspicious names.

Nor shalt thou want thy honors in my land;For there thy faithful oracles shall stand, Preserv'd in shrines; and ev'ry sacred lay, Which, by thy mouth, Apollo shall convey:

All shall be treasur'd by a chosen train Of holy priests, and ever shall remain.

But O! commit not thy prophetic mind To flitting leaves, the sport of ev'ry wind, Lest they disperse in air our empty fate;Write not, but, what the pow'rs ordain, relate."Struggling in vain, impatient of her load, And lab'ring underneath the pond'rous god, The more she strove to shake him from her breast, With more and far superior force he press'd;Commands his entrance, and, without control, Usurps her organs and inspires her soul.

Now, with a furious blast, the hundred doors Ope of themselves; a rushing whirlwind roars Within the cave, and Sibyl's voice restores:

"Escap'd the dangers of the wat'ry reign, Yet more and greater ills by land remain.

The coast, so long desir'd (nor doubt th' event), Thy troops shall reach, but, having reach'd, repent.

Wars, horrid wars, I view- a field of blood, And Tiber rolling with a purple flood.

Simois nor Xanthus shall be wanting there:

同类推荐
  • 佛为心王菩萨说投陀经

    佛为心王菩萨说投陀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 月令

    月令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 又与焦弱侯

    又与焦弱侯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青城山隐者记

    青城山隐者记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 终南家业

    终南家业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 极品校花的贴身保镖

    极品校花的贴身保镖

    叶枫,从小被别人视为怪物,家人不待见他,在一个夜晚,走失后被一位高人收留,从此走上了他的逆天之路。
  • 邪少的小呆妻

    邪少的小呆妻

    一个是为了生活四处奔波,下了班还要上班的小姑凉。总是想着有朝一日天上能掉个“馅饼”而一个是养尊处优的少爷。当“馅饼”真的掉到了她的头上,却又狠心的被人焚毁!少爷变保姆,这还不够,还要打工还债?想他陈子豪,到哪不是受人追捧,点头哈腰,嘘寒问暖。伺候她方清清那是多大的荣幸,竟然还挑三拣四!“真自豪,这就是你拖得地?跟蚂蚁打过仗一样,重拖!十分钟后检查,做不好不准吃饭!”方清清现在就是他的衣食父母,反抗根本就是自找罪受!这是倒了几辈子的霉才会遇见这么个人,先是把她那珍贵的彩票给炸了,后又把她温馨的小王给整的乌烟瘴气的,真是气死她了!
  • 娇妻宝贝,我会守着你

    娇妻宝贝,我会守着你

    从小到大,受尽苦难,以为终于遇见免我苦难之人,可是不过只是匆匆路人。她逃跑应聘进入海澜国际度假村酒店。以为可以安静度日,积极向上,相信终会守得月开见月明。他家世显赫,许多世家名媛都想成为他的女人,他却冷漠自制,可却偏偏爱上底层的一个小小员工。她自卑却努力,希望能遇见一个平凡的人能相爱到老。他看见她和好友慢慢走到一起,终于忍不住像一只伏击的豹子,背后一击,终于守得美人心。不是我想破坏你的幸福,而是你要的幸福,只有我能给
  • 九幽血月

    九幽血月

    当九幽的叹息缓缓落入人间,血月的投影露出狰狞的边角,潮起潮落的海岸溅起猩红的浪花,一曲幽深的歌调从角落中浮现。——“我生血月现,我死九幽亡。一曲红衣少,愿屠漫天人妖魔。”这是一个被众生遗弃的故事,这是一个被命运捆绑的少年。只因为他拥有一双被世间遗忘的血瞳。待血瞳将启,我便覆灭天地。所以说,活着,是一种努力,更是一种抉择......
  • 勾引客户

    勾引客户

    在当今“消费者为王”的时代,销售就是生产力,能销售就是硬道理。任何营销乏力、没有系统营销管理的企业都将被市场淘汰。做好营销,甚至可以掩盖由品牌带来的负面影响,实现跳跃式发展。
  • 断肠散

    断肠散

    一个风俗怪异的深山山寨,在一场巨变中,祖祖辈辈生活在这里的人不得不离开,最终陷入教派之间,正邪之间的争斗杀伐······爱恨情仇,一一上演。血腥杀戮,令人瞠目结舌。
  • 大神灵

    大神灵

    这是一个少年在成神路上不断追逐梦想的故事..........
  • 神域之神女重生

    神域之神女重生

    “那个什么什么涵?我看你长得挺漂亮,又没有天赋,要不嫁给本公子?我一定会好好待你保护你的,娘子,考虑一下?““不要,我爹爹会保护我的”“岳父大人照顾了你这么久,是时候让为夫保护你了,娘子!”“走开,谁是你娘子!”傲娇小团子“啊喂,娘子,别走,为夫错了!”轩逸认错态度积极。“哼,就是不理你!”“娘子,不说了,我妈叫我回家喝汤,五年之后见!”“那个,段轩逸,不要走!陪我玩!”小团子快急哭啦!“怎么,还没结婚就不舍得为夫了?“小妖孽挑眉。
  • 至尊嫡女:妖孽王爷滚远点

    至尊嫡女:妖孽王爷滚远点

    世人皆说她痴,笑她丑,欺她傻!她是堂堂镇国公府大小姐,却连一个奴婢都敢随意欺辱!新婚夜,她躺在婚床上,却听见纱帐外嫡亲妹妹娇嗔暧昧的对她夫君说:我想要~一朝重生,她风光潋滟,惩治刁奴白莲花,虐无情渣男,欺她辱她者,不得善终!【情节虚构,请勿模仿】
  • 三世情缘彼岸花开

    三世情缘彼岸花开

    穿梭在个个时空的慕容雪很忧桑啊~明明自己想的不是这样的啊~说好的一人潇洒走天下呢....旁边这个甩都甩不掉的牛皮糖是从什么地方来的。。“你就不能离我远点吗?”“雪儿,你....你是不是不喜欢烨了~你不爱我了吗?”额滴神啊!我真的错了....