登陆注册
26209600000102

第102章

_Clause._--You now shall know the king o' the beggars' treasure:--Yes--ere to-morrow you shall find your harbour Here,--fail me not, for if I live I'll fit you.

The Beggar's Bush.

The German, determined, it would seem, to assert the vantage-ground on which the discovery had placed him, replied with great pomp and stateliness to the attack of the Antiquary.

``Maister Oldenbuck, all dis may be very witty and comedy, but I have nothing to say--nothing at all--to people dat will not believe deir own eye-sights.It is vary true dat I ave not any of de things of de art, and it makes de more wonder what I has done dis day.But I would ask of you, mine honoured and goot and generous patron, to put your hand into your right-hand waistcoat pocket, and show me what you shall find dere.''

Sir Arthur obeyed his direction, and pulled out the small plate of silver which he had used under the adept's auspices upon the former occasion.``It is very true,'' said Sir Arthur, looking gravely at the Antiquary; ``this is the graduated and calculated sigil by which Mr.Dousterswivel and I regulated our first discovery.''

``Pshaw! pshaw! my dear friend,'' said Oldbuck, ``you are too wise to believe in the influence of a trumpery crown-piece, beat out thin, and a parcel of scratches upon it.I tell thee, Sir Arthur, that if Dousterswivel had known where to get this treasure himself, you would not have been lord of the least share of it.''

``In troth, please your honour,'' said Edie, who put in his word on all occasions, ``I think, since Mr.Dunkerswivel has had sae muckle merit in discovering a' the gear, the least ye can do is to gie him that o't that's left behind for his labour;for doubtless he that kend where to find sae muckle will hae nae difficulty to find mair.''

Dousterswivel's brow grew very dark at this proposal of leaving him to his ``ain purchase,'' as Ochiltree expressed it;but the beggar, drawing him aside, whispered a word or two in his ear, to which he seemed to give serious attention, Meanwhile Sir Arthur, his heart warm with his good fortune, said aloud, ``Never mind our friend Monkbarns, Mr.Dousterswivel, but come to the Castle to-morrow, and I'll convince you that I am not ungrateful for the hints you have given me about this matter--and the fifty Fairport dirty notes, as you call them, are heartily at your service.Come, my lads, get the cover of this precious chest fastened up again.''

But the cover had in the confusion fallen aside among the rubbish, or the loose earth which had been removed from the grave--in short, it was not to be seen.

``Never mind, my good lads, tie the tarpaulin over it, and get it away to the carriage.--Monkbarns, will you walk? Imust go back your way to take up Miss Wardour.''

``And, I hope, to take up your dinner also, Sir Arthur, and drink a glass of wine for joy of our happy adventure.Besides, you should write about the business to the Exchequer, in case of any interference on the part of the Crown.As you are lord of the manor, it will be easy to get a deed of gift, should they make any claim.We must talk about it, though.''

``And I particularly recommend silence to all who are present,''

said Sir Arthur, looking round.All bowed and professed themselves dumb.

``Why, as to that,'' said Monkbarns, ``recommending secrecy where a dozen of people are acquainted with the circumstance to be concealed, is only putting the truth in masquerade, for the story will be circulated under twenty different shapes.But never mind--we will state the true one to the Barons, and that is all that is necessary.''

``I incline to send off an express to-night,'' said the Baronet.

``I can recommend your honour to a sure hand,'' said Ochiltree;``little Davie Mailsetter, and the butcher's reisting powny.''

``We will talk over the matter as we go to Monkbarns,'' said Sir Arthur.``My lads'' (to the work-people), ``come with me to the Four Horse-shoes, that I may take down all your names.

--Dousterswivel, I won't ask you to go down to Monkbarns, as the laird and you differ so widely in opinion; but do not fail to come to see me to-morrow.''

Dousterswivel growled out an answer, in which the words, ``duty,''--``mine honoured patron,''--and ``wait upon Sir Arthurs,''--were alone distinguishable; and after the Baronet and his friend had left the ruins, followed by the servants and workmen, who, in hope of reward and whisky, joyfully attended their leader, the adept remained in a brown study by the side of the open grave.

``Who was it as could have thought this?'' he ejaculated unconsciously.

``Mine heiligkeit! I have heard of such things, and often spoken of such things--but, sapperment! I never, thought to see them! And if I had gone but two or dree feet deeper down in the earth--mein himmel! it had been all mine own--so much more as I have been muddling about to get from this fool's man.''

Here the German ceased his soliloquy, for, raising his eyes, he encountered those of Edie Ochiltree, who had not followed the rest of the company, but, resting as usual on his pike-staff, had planted himself on the other side of the grave.The features of the old man, naturally shrewd and expressive almost to an appearance of knavery, seemed in this instance so keenly knowing, that even the assurance of Dousterswivel, though a professed adventurer, sunk beneath their glances.But he saw the necessity of an <e'>claircissement, and, rallying his spirits, instantly began to sound the mendicant on the occurrences of the day.

``Goot Maister Edies Ochiltrees''--

``Edie Ochiltree, nae maister--your puir bedesman and the king's,'' answered the Blue-Gown.

``Awell den, goot Edie, what do you think of all dis?''

``I was just thinking it was very kind (for I darena say very ******) o' your honour to gie thae twa rich gentles, wha hae lands and lairdships, and siller without end, this grand pose o'

同类推荐
热门推荐
  • 山河王座

    山河王座

    热血高二生张鸿飞在一次起夜上厕所的时候,跌入异次元空间,来到了一个叫做元兰大陆,这里是和他生活的地球几乎是一样的世界,唯一不同的是地球崇尚的是科学,而这里是魔法和武技。就这样,在地球上成绩优秀、运动万能的优等生在这里变成了一个彻彻底底的废材。那么我们看他在这个世界如何走出逆境,寻找到一个属于自己的天空吧!
  • 尺蠖

    尺蠖

    苦难轮回,百转不灭,光破重围,唯留一线。童年、校园、职场,情感总是主线……一条条错综复杂的丝线织就如今社会这张大网,有人平凡一生,有人惊涛骇浪,有人短暂而辉煌。就像主人公廖聪对何扬讲的一样,前世我们都是一条鱼,溺在水里无法呼吸,只不过都以为那就是天地,但,即使如此,我们依然逆流而上,寻找最原始的那一抹亮光……
  • 苍天无求

    苍天无求

    风云乱世霸雄起,何以金囚缚苍龙!天地浩荡,被封印的远古大魔逐渐苏醒,新一代的神魔崛起于风云之中,血染的大时代终将来临,一个万古的阴谋逐渐被揭开。龙族,天族,神,大魔……诸雄并起,演绎出一曲绝世传奇。
  • 情惑红颜博君宠

    情惑红颜博君宠

    她倾世红颜,魅惑众生,一时的逃家,而坠入这滚滚红尘,情不知所起,一往而深。她的痴,她的恋,皆因有他而存在,为了爱他,她默默跟随。为了爱他,她委屈求全,爱她的人,被她伤的千疮百孔,她爱的人,把她伤的心魂俱裂。难道,红颜消逝,仍换不来这一段姻缘吗?
  • 20岁以后成为好命女人

    20岁以后成为好命女人

    每个女人都希望自己有一个又帅又有钱并且疼爱自己的老公,也希望自己在有美好家庭的同时拥有一番好的事业。事实上,这既是一种美好的幻想,也是一个可以实现的梦想。本书摒弃了纯说教和纯讲故事的方式,从女性心理分析角度全面解读了年轻女孩们要想改变目前的命运,成为拥有好命的女人的方式和方法,让你在不知不觉的改变中感受好命的到来。想要拥有幸福,左手爱情、右手事业马?想要成为男人手中的宝吗?想要轻松玩转职场吗?想要稳固地—辈子驾驭爱情的马车吗?想要拥有属于自己的好命人生吗?
  • 穿越盛世:南北王爷孪生妃

    穿越盛世:南北王爷孪生妃

    她们,曾站在世界的尖端,却不想被顶头上司陷害穿越,废物?拖累?摇身一变成为绝世美女。什么忘恩负义的亲戚,放马过来,各大产业席卷全国,世人却无法分清这对孪生花,直到有一天“你不是本王的曦儿,到底是何人”“你不是爷的爱妃,你是谁”两女一脸无奈“姐夫(妹夫),你怎么认出来的?”
  • 求你了,别爱我

    求你了,别爱我

    《求你了,别爱我》我有妙策万千助你解决百般麻烦,历尽劫波,兄弟只需一杯水酒。我虽医卜星相样样精通,却难补你痛失至爱肝肠寸断。漂泊在外的心哪颗不是布满伤痕?只待你蓦然回首,我会在你身后。老板很凶、工作很累、赚钱很少……
  • 冥煞惊情:阴孕难违

    冥煞惊情:阴孕难违

    男鬼偷欢,以致暗结鬼胎。危机之中,又是谁能救我?冥冥之中,一切早已注定。
  • 五玄极

    五玄极

    玄者,就是对自然元素的绝对控制。如果只是一般的操纵者,被称为玄者,若登峰造极。成为最强者则称为玄极。若以平生而平淡,拔剑成魔封神玄极
  • 天虚行走

    天虚行走

    问茫茫天虚,谁人驻足?看浩荡轮回,谁主沉浮?一颗散发微光的珠子让他看到了别人看不到的世界!