登陆注册
26208400000008

第8章

PERUONTO

A good deed is never lost.He who sows courtesy reaps benefit;

and he who gathers kindness gathers love.Pleasure bestowed on a grateful mind was never barren, but always brings a good recompense; and that is the moral of the story I am going to tell you.

Once upon a time a woman who lived in a village, and was called Ceccarella, had a son named Peruonto, who was one of the most stupid lads that ever was born.This made his mother very unhappy, and all day long she would grieve because of this great misfortune.For whether she asked him kindly, or stormed at him till her throat was dry, the foolish fellow would not stir to do the slightest hand's turn for her.At last, after a thousand dinnings at his brain, and a thousand splittings of his head, and saying "I tell you" and "I told you" day after day, she got him to go to the wood for a faggot, saying, "Come now, it is time for us to get a morsel to eat, so run off for some sticks, and don't forget yourself on the way, but come back as quick as you can, and we will boil ourselves some cabbage, to keep the life in us."

Away went the stupid Peruonto, hanging down his head as if he was going to gaol.Away he went, walking as if he were a jackdaw, or treading on eggs, counting his steps, at the pace of a snail's gallop, and ****** all sorts of zigzags and excursions on his way to the wood, to come there after the fashion of a raven.And when he reached the middle of a plain, through which ran a river growling and murmuring at the bad manners of the stones that were stopping its way, he saw three youths who had made themselves a bed of grass and a pillow of a great flint stone, and were lying sound asleep under the blaze of the Sun, who was shooting his rays down on them point blank.When Peruonto saw these poor creatures, looking as if they were in the midst of a fountain of fire, he felt pity for them, and cutting some branches of oak, he made a handsome arbour over them.Meanwhile, the youths, who were the sons of a fairy, awoke, and, seeing the kindness and courtesy of Peruonto, they gave him a charm, that every thing he asked for should be done.

Peruonto, having performed this good action, went his ways towards the wood, where he made up such an enormous faggot that it would have needed an engine to draw it; and, seeing that he could not in any way get in on his back, he set himself astride of it and cried, "Oh, what a lucky fellow I should be if this faggot would carry me riding a-horseback!" And the word was hardly out of his mouth when the faggot began to trot and gallop like a great horse, and when it came in front of the King's palace it pranced and capered and curvetted in a way that would amaze you.The ladies who were standing at one of the windows, on seeing such a wonderful sight, ran to call Vastolla, the daughter of the King, who, going to the window and observing the caracoles of a faggot and the bounds of a bundle of wood, burst out a-laughing--a thing which, owing to a natural melancholy, she never remembered to have done before.Peruonto raised his head, and, seeing that it was at him that they were laughing, exclaimed, "Oh, Vastolla, I wish that I could be your husband and I would soon cure you of laughing at me!" And so saying, he struck his heels into the faggot, and in a dashing gallop he was quickly at home, with such a train of little boys at his heels that if his mother had not been quick to shut the door they would soon have killed him with the stones and sticks with which they pelted him.

Now came the question of marrying Vastolla to some great prince, and her father invited all he knew to come and visit him and pay their respects to the Princess.But she refused to have anything to say to either of them, and only answered, "I will marry none but the young man who rode on the faggot." So that the King got more and more angry with every refusal, and at last he was quite unable to contain himself any longer, and called his Council together and said, "You know by this time how my honour has been shamed, and that my daughter has acted in such a manner that all the chronicles will tell the story against me, so now speak and advise me.I say that she is unworthy to live, seeing that she has brought me into such discredit, and I wish to put her altogether out of the world before she does more mischief." The Councillors, who had in their time learned much wisdom, said, "Of a truth she deserves to be severely punished.But, after all, it is this audacious scoundrel who has give you the annoyance, and it is not right that he should escape through the meshes of the net.Let us wait, then, till he comes to light, and we discover the root of this disgrace, and then we will think it over and resolve what were best to be done."

This counsel pleased the King, for he saw that they spoke like sensible, prudent men, so he held his hand and said, "Let us wait and see the end of this business."

So then the King made a great banquet, and invited every one of his nobles and all the gentlemen in his kingdom to come to it, and set Vastolla at the high table at the top of the hall, for, he said, "No common man can have done this, and when she recognises the fellow we shall see her eyes turn to him, and we will instantly lay hold on him and put him out of the way." But when the feasting was done, and all the guests passed out in a line, Vastolla took no more notice of them than Alexander's bull-dog did of the rabbits;

and the King grew more angry than ever, and vowed that he would kill her without more delay.Again, however, the Councillors pacified him and said, "Softly, softly, your Majesty! quiet your wrath.Let us make another banquet to-morrow, not for people of condition but for the lower sort.Some women always attach themselves to the worst, and we shall find among the cutlers, and bead-makers, and comb-sellers, the root of your anger, which we have not discovered among the cavaliers."

同类推荐
  • 樵史演义

    樵史演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花间集

    花间集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝藏论

    宝藏论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曾公遗录

    曾公遗录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 憨休禅师敲空遗响

    憨休禅师敲空遗响

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 错过的那个补习生

    错过的那个补习生

    她是一个应届的学渣,整天无所事事,只因那一个月,她爱上啦那个补习生的学霸。因为他,她开始努力,只为和他在一所高中。结果却......
  • 星际潜龙

    星际潜龙

    原原为天之骄子的孟朗,家逢巨变后,隐匿农村。无房无地无户口,作为最最贫穷农民的他,在绝境之中,白手起家,一步一个脚印穿越尸山温柔海,爱恨情仇中,生死往返间谱写了令人荡气回肠的男儿壮歌!
  • 冰山王爷请回眸

    冰山王爷请回眸

    三天不打上房揭瓦,两天不骂提拎甩褂,淼无殇就是典型的此类腹黑顽皮公主。可她揭的,是他家的瓦。各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜,焱渂歈就是典型的此类冷漠无情王爷。可他扫的,却是她家的雪。一个淼国公主,为逃逼婚,乔装打扮隐姓埋名,却遇上了敌国的王爷!一个焱国王爷,出使淼国,冷漠无理不讲规矩,却遇上了身份不明的她!王爷道:“你是谁?”某女道:“你是谁我就是谁!”王爷“……”某女继续道“问啊,继续问啊~怎么不说话了?怕了吧!告诉你本姑娘不是好、惹、得!!”王爷继续无语冷漠……某女“揭瓦时间到!”(各位亲们,看书时间到!请多戳收藏君和推荐君)
  • 亲亲竹马我是你的小青梅

    亲亲竹马我是你的小青梅

    那年他3岁她刚出生,那年他4岁半她1岁半,她叫了一声锅锅,从此两人纠缠在了一起。
  • 帝王宠:复仇媚妃

    帝王宠:复仇媚妃

    惨遭灭门之后变成杀手,为报仇入宫当选妃子。何料皇帝千般爱护?谁才是真正的灭门的幕后操纵者?“那个……朕是不是喜欢上你了。”她的眸光一现,但我只是一个无情的女杀手。素雪飞扬,月色迷蒙。十年岁月峥嵘,如一场梦幻,回首成空。
  • 魔王的怨念

    魔王的怨念

    少年因爱生恨化作魔修,最终魔乱天下,却又于天地浩劫中毅然挺身而出,奈何在浩劫结束之后遭到众生暗算,带着无尽的怨念化作魔胎,终化作一魔子—云自流……
  • 青禾往事

    青禾往事

    两个家境富裕,命运却截然不同的女生,在青禾小巷相遇了。一月是个不折不扣的乖乖女,从小被父母呵护、宠爱这,而六夕幼年丧父,被母亲抛弃,连最亲爱的奶奶也撒手人寰,在这种家庭环境下长大的六夕,成了叛逆的孩子。夏一月让许六夕感到了家的温暖,许六夕让夏一月感到了无拘无束的自由。当我们老了,坐在摇椅上,吹着微风回忆青禾往事……
  • 总裁驾到(即将大结局)

    总裁驾到(即将大结局)

    她,曾经是裴氏企业的千金,然而因为一场空难,裴氏家道中落,而她也沦为裴家的孤女,也许是命运在和她开玩笑,一纸婚约把她与他栓到了一起,莫名其妙的成为鑫悦集团的总裁夫人……她以为她的幸福开始启航,可是婚礼那天,没有见到新郎本人,见到的只是一张冰冷的新郎遗照……她与丈夫阴阳两隔,但她却必须恪守妻子的职责,忍受神秘公公的刁难和小叔的冷嘲热讽与情欲的纠缠……她觉得自己是进入了地狱,过的是女奴一样的生活,越是想要逃离,却越陷越深,她不知道这纸婚约背后的阴谋,直到——总裁驾到,她的“鬼丈夫”突然从天而降,暗藏的迷情才开始一层层的揭开……他是来救她的,还是把她拉入更深的漩涡呢?为什么他要隐瞒自己还活在世上这个事情?
  • 我的九十天保镖生涯

    我的九十天保镖生涯

    为了历练红尘,京城某个大家族的少爷被狠心的爷爷,派去完成一个任务。可是,让我去完成任务也就算了,可这是什么任务啊!当保镖,有没有搞错,让我一个京城大少去当保镖......!!!好吧,时间也不长,只有三个月,小爷我忍了。且看京城大少,如何在滚滚红尘之中,去完成这个看似简单,却杀机四伏的都市生涯吧.....。
  • 帝镇星河

    帝镇星河

    万世寂灭,灵气枯竭,仙坠魔灭,万法皆空。一个时代的结束,标志着另一个时代的崛起。随着灵气的渐渐恢复,地球一个的在宇宙星河中平凡无奇的星球,在广阔无边的宇宙宛如一粒尘埃,却因为拥有世间最神奇的的智慧种族一人类,而变的无比神秘。随着灵气的渐渐恢复,宇宙星河又迎来了一个崭新的时代,然而地球却因为灵气的恢复而遭受了灭顶之灾,原本温和友好的宠物变的凶狠无比,原本人类一脚可以踩死弱小的蝼蚁变的力大无穷可以搬山填海,而原本凶恶的野兽更是获得了更大的力量……这是最好的时代,也是最坏的时代。