登陆注册
26198000000077

第77章

VENGEANCE

The old man walked mechanically along the rue Notre-Dame des Champs, and entered the house by the little door, which he noticed was open.

There he came suddenly upon Nepomucene.

"Oh, monsieur, come quick! they are taking Monsieur Auguste to prison!

They arrested him on the boulevard; it was he they were looking for;they have examined him."

The old man bounded like a tiger, rushed through the house with the speed of an arrow, and reached the door on the boulevard in time to see his grandson getting into a hackney-coach with three men.

"Auguste," he said, "what does all this mean?"The poor boy burst into tears and fainted away.

"Monsieur, I am the Baron Bourlac, formerly attorney-general," he said to the commissary of police, whose scarf now attracted his eye."Ientreat you to explain all this."

"Monsieur, if you are Baron Bourlac, two words will be enough.I have just examined this young man, and he admits--""What?"

"The robbery of four thousand francs from Doctor Halpersohn!""Is that true, Auguste?"

"Grandpapa, I sent him as security your diamond snuff-box.I did it to save you from going to prison.""Unhappy boy! what have you done? The diamonds are false!" cried the baron; "I sold the real ones three years ago!"The commissary of police and his agents looked at each other.That look, full of many things, was intercepted by Baron Bourlac, and seemed to blast him.

"Monsieur," he said to the commissary, "you need not feel uneasy; Ishall go myself to the prefect; but you are witness to the fact that Ikept my grandson ignorant of the loss of the diamonds.Do your duty;but I implore you, in the name of humanity, put that lad in a cell by himself; I will go to the prison.To which one are you taking him?""Are you really Baron Bourlac?" asked the commissary.

"Oh, monsieur!"

"The fact is that the municipal judge and I doubted if it were possible that you and your grandson could be guilty.We thought, and the doctor, too, that some scoundrels had taken your name."He took the baron aside, and added:--

"Did you go to see Doctor Halpersohn this morning?""Yes, monsieur."

"Your grandson went there half an hour after you.""Did he? I knew nothing of that.I have just returned home, and have not seen my grandson for two days.""The writs he has shown me and the examination explain everything,"said the commissary of police."I see the cause of the crime.

Monsieur, I ought by rights to arrest you as accomplice to your grandson; for your answers confirm the allegations in Doctor Halpersohn's complaint.But these papers, which I here return to you,"holding out to the old man a bundle of papers, "do prove you to be Baron Bourlac.Nevertheless, you must hold yourself ready to appear before Monsieur Marest, the judge of the Municipal Court who has cognizance of the case.As for your grandson, I will speak to the /procureur du roi/, and we will take all the care of him that is due to the grandson of a former judge,--the victim, no doubt, of youthful error.But the complaint has been made, the delinquent admits his guilt, I have drawn up the proces-verbal, and served the warrant of arrest; I cannot go back on that.As for the incarceration, I will put him in the Conciergerie.""Thank you, monsieur," said the unhappy Bourlac.

With the words he fell rigid on the snow, and rolled into one of the hollows round the trees of the boulevard.

The commissary of police called for help, and Nepomucene ran up, together with Madame Vauthier.The old man was carried to his room, and Madame Vauthier begged the commissary to call on his way in the rue d'Enfer, and send Doctor Berton as soon as possible.

"What is the matter with my grandfather?" asked poor Auguste.

"He is out of his head.You see what it is to steal," said the Vauthier.

Auguste made a movement as though he would dash out his brains.The two agents caught him.

"Come, young man, be calm," said the commissary of police; "you have done wrong, but it may not be irreparable--""Monsieur, will you tell that woman my grandfather hasn't had anything to ear for twenty-four hours?""Oh! the poor things!" exclaimed the commissary under his breath.

He stopped the coach, which had started, and said a word in the ear of one of his agents, who got out and ran to Madame Vauthier, and then returned.

When Dr.Berton arrived he declared that Monsieur Bernard (he knew him only under that name) had a high fever of great intensity.After hearing from Madame Vauthier all the events which had brought on this crisis (related after the manner of such women) he informed Monsieur Alain the next morning, at Saint-Jacques du Haut-Pas, of the present state of affairs; on which Monsieur Alain despatched a note in pencil by a street messenger to Monsieur Joseph.

Godefroid had given Monsieur Joseph, on his return from the boulevard du Mont-Parnasse the night before, the notes confided to him by Auguste, and Monsieur Joseph had spent part of the night in reading the first volume of Baron Bourlac's work.

The next morning after breakfast Madame de la Chanterie told her neophyte that he should, if his resolution still held good, be put to work at once.Godefroid, initiated by her into the financial secrets of the society, worked steadily seven or eight hours a day for several months, under the inspection of Frederic Mongenod, who came every Sunday to examine the work, and from whom he received much praise and encouragement.

"You are," he said, when the books were all in order and the accounts audited, "a precious acquisition to the saints among whom you live.

同类推荐
  • 肇论

    肇论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清导引养生经

    太清导引养生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅要诃欲经

    禅要诃欲经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 京师坊巷志稿

    京师坊巷志稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说花积楼阁陀罗尼经

    佛说花积楼阁陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 同桌1加1

    同桌1加1

    他,是纪飞奕,外表放荡不羁,内心则温柔专情,她,是安梦盈,外表温慧文静,实则开朗活泼,他与她的相遇,从同桌开始。。。。。。他们是冤家,拌嘴、吵架家常便饭,但是,不知从什么开始却已入驻对方的心里,纠结,让他们只能把这份喜欢藏在心里,误会,让他们逐渐远离了彼此。。。。。。3年后,偶然的重逢,能否让他们坦露心声?爱情与友情的抉择,他们又将何去何从?
  • 倾城之姿:绝世六小姐

    倾城之姿:绝世六小姐

    她,二十一世纪天才少女。一觉醒来穿越成落星国凌家废柴。呵,废柴!她凌倾陌字典里就没有这两个字!哎呀!这刚穿越没多久就逼疯了她“亲爱”的五堂姐。她契神兽、交死党、炼丹药、拿神器,还气死一堆绿茶婊白莲花。一路走下来,她的牵挂越来越多,那颗想要回现代的心开始动摇。因一个意外,她的灵魂回归现代,也因为这个意外,她不愿再回异世。这件事成了她的心结。费尽心思寻找她的他,能否解开她的心结。……
  • 魔帝的爱宠:爱上小恶魔

    魔帝的爱宠:爱上小恶魔

    他们的青春,始于一个充满动乱与辉煌的年代,结束在第一百封信里那句痛彻心扉的“分手”。十年后,他是响誉各国军界的冷面军神,而她却即将嫁做他人妇,他的身边亦有佳人相伴。本以为二人早已陌路,一场阴谋悄然拉开,她沦为他的禁脔,没有日夜,没有晨昏,只有无穷与无尽的折磨,精神与肉体。
  • cryorsmile—守望者

    cryorsmile—守望者

    哭泣,还是微笑?这,不是看着陨石浩劫降临,要灭绝恐龙霸主的守望者,所左右的!相继,人类成为智慧的霸主,浩劫再临;守望者不甘只是孤独看着,寂寞一人永恒存在,以天地灵种谋划,欲求跳脱。然,他的出现,对于他的选择,守望者得到了希冀的爱,却不可力抗天灾,陷入了毁灭!最终,不惜一切的守望者,求得唯一机会与他,陷入了黑暗,等待着‘破镜重圆’之日!
  • 男人不“坏”女人不爱

    男人不“坏”女人不爱

    “男人不‘坏’女人不爱”这句话,从古流传至今,它几乎成了感情世界里颠扑不破的真理。不是女人犯贱,非要爱上一个坏男人来给自己找罪受,而是因为大多数好男人的标准似乎都有意无意地和“呆”挂上了钩,想想有哪个女人愿意找个木头一样的呆瓜?况且,这里的“坏”并非指人格品行方面不端,而是指突破传统好男人的观念,在生活方面富有情趣,善幽默、懂浪漫,能给女人带来惊喜,给生活增添新意。
  • 系统:小野猫养成计划

    系统:小野猫养成计划

    她,前世凄惨被人陷害,重生之后被小野猫系统绑定,被要求成为顶级小野猫。他,腹黑公子,温润如玉。自从遇见她之后,温柔腹黑指数直线上升。火花四溅,暧昧丛生。当小野猫遇上贵公子,故事会如何。是小野猫扑到贵公子,还是贵公子捉牢小野猫无良作者《陵生》重新开坑,希望亲们能够支持!么么哒!
  • 天地时门

    天地时门

    现实生活的破碎,让刘浪走上了修道者的道路。可人生的转机过后,却又是一个遍布未知的修道世界。保守的传统修道者,激进的新生修道者,以及疯狂的科学家们掺杂其间。道门世界到底会重现繁盛,还是会彻底衰败?神秘莫测的修道,在科学家眼里又是如何解读?还有最初的修道者去往了何方?古神的战斗遗留下什么?不管是机缘巧合的安排,还是轮回既定的使命。都只待刘浪一路走来,为我们揭开谜团!
  • 零零的眼泪

    零零的眼泪

    本文写的是美人鱼王国的公主离开大海后遇见了自己心爱的人并和心爱的人克服种种困难最终在一起的故事
  • 然而然尔

    然而然尔

    没有什么是可以永垂不朽,只是那一段发生在羞涩、懵懂的青春年华里关于亲情、友情、爱情的刻骨铭心的经历,在岁月与现实的磨合中逐渐变成了他们再也回不去的过去,在偶尔的怀念中刺痛着他们。陈尔一直以为他可以照着他自己的意愿和钟然白首,可是,却在青春的潮流中事与愿违,但他从来没有把曾说过的“愿得一人心”给变更。
  • 萌萌宝贝迷糊妈咪

    萌萌宝贝迷糊妈咪

    本文轻松诙谐,男主气度翩翩却是腹黑狼一只,女主本性迷糊偶尔却精明能干,宝贝萌萌哒,在坑妈的道路上孜孜不倦!本文讲述了腹黑男联合萌宝的追妻之路……萌宝:为了给迷糊妈咪找个有钱、英俊、帅气、专情的老公,坑妈没商量。