登陆注册
26198000000022

第22章

Society alone has the right over its members of repression; as for punishment, I deny it that right.Repression suffices; and that, besides, brings with it punishment enough.

"So," resumed Monsieur Alain, continuing his history, having drawn from it that noble teaching, "after listening to the gossip of the Parisian, and relying on the wisdom of my old master, I condemned Mongenod.His play, 'Les Peruviens,' was announced.I expected to receive a ticket from Mongenod for the first representation; Iestablished in my own mind a sort of claim on him.It seemed to me that by reason of my loan my friend was a sort of vassal of mine, who owed me a number of things besides the interest on my money.We all think that.Mongenod not only did not send me a ticket, but I saw him from a distance coming towards me in that dark passage under the Theatre Feydeau, well dressed, almost elegant; he pretended not to see me; then, after he had passed and I turned to run after him, my debtor hastily escaped through a transverse alley.This circumstance greatly irritated me; and the irritation, instead of subsiding with time, only increased, and for the following reason: Some days after this encounter, I wrote to Mongenod somewhat in these terms: 'My friend, you ought not to think me indifferent to whatever happens to you of good or evil.Are you satisfied with the success of 'Les Peruviens'?

You forgot me (of course it was your right to do so) for the first representation, at which I should have applauded you.But, nevertheless, I hope you found a Peru in your Peruvians, for I have found a use for my funds, and shall look to you for the payment of them when the note falls due.Your friend, Alain.' After waiting two weeks for an answer, I went to the rue des Moineaux.The landlady told me that the little wife really did go away with her father at the time when Mongenod told Bordin of their departure.Mongenod always left the garret very early in the morning and did not return till late at night.Another two weeks, I wrote again, thus: 'My dear Mongenod, Icannot find you, and you do not reply to my letters.I do not understand your conduct.If I behaved thus to you, what would you think of me?' I did not subscribe the letter as before, 'Your friend,'

I merely wrote, 'Kind regards.'

"Well, it was all of no use," said Monsieur Alain."A month went by and I had no news of Mongenod.'Les Peruviens' did not obtain the great success on which he counted.I went to the twentieth representation, thinking to find him and obtain my money.The house was less than half full; but Madame Scio was very beautiful.They told me in the foyer that the play would run a few nights longer.I went seven different times to Mongenod's lodging and did not find him; each time I left my name with the landlady.At last I wrote again:

'Monsieur, if you do not wish to lose my respect, as you have my friendship, you will treat me now as a stranger,--that is to say, with politeness; and you will tell me when you will be ready to pay your note, which is now due.I shall act according to your answer.Your obedient servant, Alain.' No answer.We were then in 1799; one year, all but two months, had expired.At the end of those two months I went to Bordin.Bordin took the note, had it protested, and sued Mongenod for me.Meantime the disasters of the French armies had produced such depreciation of the Funds that investors could buy a five-francs dividend on seven francs capital.Therefore, for my hundred louis in gold, I might have bought myself fifteen hundred francs of income.

Every morning, as I took my coffee and read the paper, I said to myself: 'That cursed Mongenod! if it were not for him I should have three thousand francs a year to live on.' Mongenod became by /bete-noire/; I inveighed against him even as I walked the streets.'Bordin is there,' I thought to myself; 'Bordin will put the screws on, and a good thing, too.' My feelings turned to hatred, and my hatred to imprecations; I cursed the man, and I believed he had every vice.'Ah!

Monsieur Barillaud was very right,' thought I, 'in all he told me!'"Monsieur Alain paused reflectively.

"Yes," he said again, "I thought him very right in all he told me.At last, one morning, in came my debtor, no more embarrassed than if he didn't owe me a sou.When I saw him I felt all the shame he ought to have felt.I was like a criminal taken in the act; I was all upset.

The eighteenth Brumaire had just taken place.Public affairs were doing well, the Funds had gone up.Bonaparte was off to fight the battle of Marengo.'It is unfortunate, monsieur,' I said, receiving Mongenod standing, 'that I owe your visit to a sheriff's summons.'

Mongenod took a chair and sat down.'I came to tell you,' he said, 'that I am totally unable to pay you.' 'You made me miss a fine investment before the election of the First Consul,--an investment which would have given me a little fortune.' 'I know it, Alain,' he said, 'I know it.But what is the good of suing me and crushing me with bills of costs? I have nothing with which to pay anything.

Lately I received letters from my wife and father-in-law; they have bought land with the money you lent me, and they send me a list of things they need to improve it.Now, unless some one prevents it, Ishall sail on a Dutch vessel from Flushing, whither I have sent the few things I am taking out to them.Bonaparte has won the battle of Marengo, peace will be signed, I may safely rejoin my family; and Ihave need to, for my dear little wife is about to give birth to a child.' 'And so you have sacrificed me to your own interests?' said I.

同类推荐
  • GAMBARA

    GAMBARA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学仕遗规

    学仕遗规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 优陂夷堕舍迦经

    优陂夷堕舍迦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上瑶台益算宝籍延年忏

    太上瑶台益算宝籍延年忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武陵记

    武陵记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 伯贤之BAEKNA

    伯贤之BAEKNA

    一个出道6年的超高人气女王一个才刚出道就人气爆表的fans们的男神让我们一起来看看他们是怎样在一起并虐狗的吧
  • EXO之占据我整个青春

    EXO之占据我整个青春

    她是个幸运的人,有着很好的身世,有着独宠自己的哥哥,有着十二个青梅竹马,有着两个无话不说的好闺蜜……到底会发生一些什么呢?一起来看看吧!
  • 回生花

    回生花

    为了复活自己心爱的女人,看一只僵尸如何混迹花都,寻求回生花。
  • 叛逆肥女之蜕变从现在开始

    叛逆肥女之蜕变从现在开始

    嗯???这顶着一头一看就是昨晚儿没洗还滚得乱糟的头发,口水粘着几柳头发丝儿呼在右边嘴巴子上?!这都不算啥,陆陆续续进来一屋子俊男美女配生日宴会厅应景的不要不要的,她这一身大嘴猴的睡衣什么鬼?!更不能忍的是这可是从小一起光腚好的穿一条裤子长大哥们的生!日!趴!这娃是来砸场子的麽?!
  • 圣域佣兵王

    圣域佣兵王

    人们常常认为时代造就英雄,但真正的英雄创造时代。在这片充满危险与宝藏的大陆上,穿越三千的种族之战,埋没四百年的古代文明,横跨三个时代的毁灭计划。一切的一切都因为平凡少年凌云踏入这片舞台开始而改变。奇幻迷离的神迹,险象环生的历险之路,强者林立的佣兵世界,可以依托生命的伙伴,都将成为少年谱写佣兵王传奇的赞歌。即使是在平凡的人,当从他拥有了伟大的梦想开始,就注定了他的不平凡。——《圣域佣兵王》
  • 我是探索者

    我是探索者

    地球有太多神秘未知的地区,事物。好奇的人类不断的探索,有的冠上了科学的帽子,有的依旧是未解之谜……
  • 萌狐出没:师傅我们该洞房了!

    萌狐出没:师傅我们该洞房了!

    前世,她是一只萌萌哒的小狐狸,单纯的可爱。前世,他是残酷无情的捉妖师,遇妖则杀,不分好坏。前世,她与他相遇,无奈最后知道她是妖时,还是和她同归于尽。来生,她竟然还是只狐狸,一样的天真无害。来生,他却不再是冷酷无情的捉妖师,而是守护天下的尊上。“师傅,我们不是应该洞房了吗?”某狐眨巴着大大的眼睛天真的问道。“是的,但是也还很长,我们来调点情调……”某腹黑师傅化作大黑狼色迷迷的看着某还在状况外的狐……是的,春宵一刻值千金,但夜,更长……
  • 独尊霸宠:废材小姐太逆天

    独尊霸宠:废材小姐太逆天

    一朝夕的狗血穿越,她,封雪灵穿越到封家废材大小姐的身上,初次睁眸,锋芒尽显:天生废材体质?那她一跃五级又怎么说?说姐无才无能?琴棋书画样样精通!丹药珍贵?信不信我一大把一大把丹药都能把你打成残废!说姐没有灵兽?四大神兽给我当坐骑,你信吗?可身边这位笑得欠揍的男子是肿么回事?新婚夜篇:“娘子,让为夫好好伺候你,如何?”某个妖孽男子笑得很欠揍,说道,封雪灵气急,一拳便抡了过去,喊道:"君临天,你滚!“契约篇:封雪灵指尖的血流入青龙口内,封雪灵大惊,说道;“你这是做什么?“青龙笑的很灿烂,说道:”我要永远在你身边!无论是生是死,只求陪在你身边。“
  • 逆天绝色救世主第二部

    逆天绝色救世主第二部

    这年头天才满天飞,妖孽满地跑,一个不小心就落跑,虽然俺是穿越的,但姐绝对牛逼,纵横天下,一统大陆,灵力天赋咱顶级,战气咱也修,丹药咱也练,神马?神兽太稀少?不好意思,姐身后就站着几个,而且还是化成人形的,个个不但是绝色,而且各有各的本领,没办法,谁让它们面前还有这么个倾国倾城,绝色无双,本领非凡的主子嗫!欢迎加入逆天绝色救世主官方粉丝团号码:119226830,本人QQ2783055469本书第一部将会免费发放在QQ群中或成为驻站作品。小璎会定时23:00发送
  • 菲兹传奇

    菲兹传奇

    赵天是当代英雄联盟界的唯一一名神级,有一天,他穿越到了菲兹身上,他在瓦罗兰大陆上会创造新的传奇吗?让我们拭目以待。