登陆注册
26196500000018

第18章 THE MYSTERIOUS STRANGER(18)

Outside, the guests, panic-stricken, scattered in every direction and fled in a pitiable state of terror; and such a tumult as they made with their running and sobbing and shrieking and shouting that soon all the village came flocking from their houses to see what had happened, and they thronged the street and shouldered and jostled one another in excitement and fright; and then Father Adolf appeared, and they fell apart in two walls like the cloven Red Sea, and presently down this lane the astrologer came striding and mumbling, and where he passed the lanes surged back in packed masses, and fell silent with awe, and their eyes stared and their breasts heaved, and several women fainted; and when he was gone by the crowd swarmed together and followed him at a distance, talking excitedly and asking questions and finding out the facts.

Finding out the facts and passing them on to others, with improvements--improvements which soon enlarged the bowl of wine to a barrel, and made the one bottle hold it all and yet remain empty to the last.

When the astrologer reached the market-square he went straight to a juggler, fantastically dressed, who was keeping three brass balls in the air, and took them from him and faced around upon the approaching crowd and said: "This poor clown is ignorant of his art.Come forward and see an expert perform."So saying, he tossed the balls up one after another and set them whirling in a slender bright oval in the air, and added another, then another and another, and soon--no one seeing whence he got them--adding, adding, adding, the oval lengthening all the time, his hands moving so swiftly that they were just a web or a blur and not distinguishable as hands; and such as counted said there were now a hundred balls in the air.The spinning great oval reached up twenty feet in the air and was a shining and glinting and wonderful sight.Then he folded his arms and told the balls to go on spinning without his help--and they did it.After a couple of minutes he said, "There, that will do," and the oval broke and came crashing down, and the balls scattered abroad and rolled every whither.And wherever one of them came the people fell back in dread, and no one would touch it.It made him laugh, and he scoffed at the people and called them cowards and old women.Then he turned and saw the tight-rope, and said foolish people were daily wasting their money to see a clumsy and ignorant varlet degrade that beautiful art; now they should see the work of a master.With that he made a spring into the air and lit firm on his feet on the rope.Then he hopped the whole length of it back and forth on one foot, with his hands clasped over his eyes; and next he began to throw somersaults, both backward and forward, and threw twenty-seven.

The people murmured, for the astrologer was old, and always before had been halting of movement and at times even lame, but he was nimble enough now and went on with his antics in the liveliest manner.Finally he sprang lightly down and walked away, and passed up the road and around the corner and disappeared.Then that great, pale, silent, solid crowd drew a deep breath and looked into one another's faces as if they said:

"Was it real? Did you see it, or was it only I--and was I dreaming?"Then they broke into a low murmur of talking, and fell apart in couples, and moved toward their homes, still talking in that awed way, with faces close together and laying a hand on an arm and ****** other such gestures as people make when they have been deeply impressed by something.

We boys followed behind our fathers, and listened, catching all we could of what they said; and when they sat down in our house and continued their talk they still had us for company.They were in a sad mood, for it was certain, they said, that disaster for the village must follow this awful visitation of witches and devils.Then my father remembered that Father Adolf had been struck dumb at the moment of his denunciation.

"They have not ventured to lay their hands upon an anointed servant of God before," he said; "and how they could have dared it this time Icannot make out, for he wore his crucifix.Isn't it so?""Yes," said the others, "we saw it."

"It is serious, friends, it is very serious.Always before, we had a protection.It has failed."The others shook, as with a sort of chill, and muttered those words over--"It has failed." "God has forsaken us.""It is true," said Seppi Wohlmeyer's father; "there is nowhere to look for help.""The people will realize this," said Nikolaus's father, the judge, "and despair will take away their courage and their energies.We have indeed fallen upon evil times."He sighed, and Wohlmeyer said, in a troubled voice: "The report of it all will go about the country, and our village will be shunned as being under the displeasure of God.The Golden Stag will know hard times.""True, neighbor," said my father; "all of us will suffer--all in repute, many in estate.And, good God!--""What is it?"

"That can come--to finish us!"

"Name it--um Gottes Willen!"

"The Interdict!"

It smote like a thunderclap, and they were like to swoon with the terror of it.Then the dread of this calamity roused their energies, and they stopped brooding and began to consider ways to avert it.They discussed this, that, and the other way, and talked till the afternoon was far spent, then confessed that at present they could arrive at no decision.

So they parted sorrowfully, with oppressed hearts which were filled with bodings.

While they were saying their parting words I slipped out and set my course for Marget's house to see what was happening there.I met many people, but none of them greeted me.It ought to have been surprising, but it was not, for they were so distraught with fear and dread that they were not in their right minds, I think; they were white and haggard, and walked like persons in a dream, their eyes open but seeing nothing, their lips moving but uttering nothing, and worriedly clasping and unclasping their hands without knowing it.

同类推荐
热门推荐
  • 论语新得

    论语新得

    《论语》是记录孔子及其弟子言行的重要儒家经典。国学大师南怀瑾先生的《论语别裁》作为一部区别于其他关于《论语》注疏的重要著作深受大家的喜爱。我本人在整个阅读中也是受益匪浅,于是根据《论语》的篇章及其南怀瑾大师的讲述,结合自己在社会生活工作中的经验进行了新的研读,可以说是一部关于《论语》在为人处事,尤其是商业社会管理方面的启发性文章。
  • 我的狂妄无人能敌

    我的狂妄无人能敌

    这个世界不再是谦虚才能更加牛逼,而是狂妄,因为我的狂妄是有资本有能力才才有狂妄的资本。没有资本,你凭什么狂妄。看狂妄少年是如何收服众人的心,让他们情愿佩服的。
  • 圣樱学院之公主的校园生活

    圣樱学院之公主的校园生活

    她~紫夜(千月雪樱),皇族唯一的公主,却不愿进皇家学院,反而和自己的三个好友、闺蜜,扮猪吃虎去了圣樱学院,她们究竟能不能在那儿弄出一番风浪呢???(加作者QQ:2502035842了解文章剧情发展吧)
  • 绝色倾颜,极品九公主

    绝色倾颜,极品九公主

    她的腹黑冷艳只是为了在遇见他后而小鸟依人。他的绝世霸权只是为了在遇见她后而温柔以待。前世,她因所爱之人背叛,遭人围攻,一朝陨落,万人陪葬,她不愿屈就于命运。九天强者,重生归来,左手竖琴,右手神鼎,幻音神力,棱镜反射……天狐公主,一朝觉醒,万人拜倒。她是整个世界上第一个顶级炼丹师,用毒,用针,用线……只有你想不到的,没有她用不到的。他封印情根,却不料与见了他,众生为他倾倒,他却独宠她一人,他杀死一人易如反掌,却无奈无法伤她分毫,不仅仅是爱她,或许在她看来,他是为她而生。
  • 万巢录

    万巢录

    中千世界万巢大陆,无数年前神龟驮负河图洛书献与夏武大帝,夏武大帝因此开民智建夏朝施道法,年轮不经流转,无数年后夏武传奇永流世间,又有谁能再缔传奇?
  • 三小只我爱你

    三小只我爱你

    这个不是男主与女主之间的故事可以说是写真心血来潮,不喜勿喷qq:2868956926群:415329810新浪微博﹕源来凯始玺欢蜜蜂
  • 穿越:多变性格杀手

    穿越:多变性格杀手

    一位22世纪的金牌杀手,因喝酒导致穿越,在这个奇特的地方,她,会怎样?
  • 幽冥行者

    幽冥行者

    别闹,简介什么的不知道写什么好,唔,就写可以和妹妹结婚的世界吧(未成年人不可观看)
  • 酒心巧克力之穿越

    酒心巧克力之穿越

    因男友的背叛,而穿越成为胆小懦弱的嫡女。她,因为承受了太多爱恨情仇,所以,这一世,她只要爱的轻松便好了。他,是万众瞩目的三皇子,却被一个黄毛丫头给耍了,怎能不气!楚樱,我方泽希定让你好看!却不想,在未来的某天,他竟喜欢上了她。【此文是宠文啊!男主角多样,别怪酒酒哦。】
  • 兰馨:最美丽的中国式母亲

    兰馨:最美丽的中国式母亲

    世间最伟大的女子,人生最真挚的情怀,感动堪比《戈壁母亲》《漂亮妈妈》,人淡如兰,见证最美丽的,[中国式]母亲,再难的日子,都不要去埋怨,生活就像走路,一只脚迈出去了,另一只脚就要接着往前迈,就这样一直走,一直走,一直走到好日子。