登陆注册
26140600000242

第242章

"What is the matter?" he said, in a gentle tone of voice, "and who is it ****** this disturbance?"It so happened, that, at the moment he began to speak, silence had just been restored, and, although his voice was very soft and gentle in its tone, every one heard his question.Buckingham turned round; and looked at the tall, thin figure, and the listless expression of countenance of his questioner.Probably the personal appearance of Manicamp, who was dressed very plainly, did not inspire him with much respect, for he replied disdainfully, "Who may you be, monsieur?"Manicamp, leaning on the arm of a gigantic trooper, as firm as the pillar of a cathedral, replied in his usual tranquil tone of voice, -- "And you, monsieur?""I, monsieur, am the Duke of Buckingham; I have hired all the houses which surround the Hotel de Ville, where I have business to transact; and as these houses are let, they belong to me, and, as I hired them in order to preserve the right of free access to the Hotel de Ville, you are not justified in preventing me passing to it.""But who prevents you passing, monsieur?" inquired Manicamp.

"Your sentinels."

"Because you wish to pass on horseback, and orders have been given to let only persons on foot pass.""No one has any right to give orders here, except myself,"said Buckingham.

"On what grounds?" inquired Manicamp, with his soft tone.

"Will you do me the favor to explain this enigma to me?""Because, as I have already told you, I have hired all the houses looking on the square.""We are very well aware of that, since nothing but the square itself has been left for us.""You are mistaken, monsieur; the square belongs to me, as well as the houses in it.""Forgive me, monsieur, but you are mistaken there.In our country, we say, the highway belongs to the king, therefore this square is his majesty's; and, consequently, as we are the king's ambassadors, the square belongs to us.""I have already asked you who you are, monsieur," exclaimed Buckingham, exasperated at the coolness of his interlocutor.

"My name is Manicamp," replied the young man, in a voice whose tones were as harmonious and sweet as the notes of an AEolian harp.

Buckingham shrugged his shoulders contemptuously, and said, "When I hired these houses which surround the Hotel de Ville, the square was unoccupied; these barracks obstruct my sight; I hereby order them to be removed."A hoarse and angry murmur ran through the crowd of listeners at these words.De Guiche arrived at this moment; he pushed through the crowd which separated him from Buckingham, and, followed by Raoul, arrived on the scene of action from one side, just as De Wardes came up from the other."Pardon me, my lord; but if you have any complaint to make, have the goodness to address it to me, inasmuch as it was I who supplied the plans for the construction of these tents.""Moreover, I would beg you to observe, monsieur, that the term `barrack' is a highly objectionable one!" added Manicamp, graciously.

"You were saying, monsieur -- " continued De Guiche.

"I was saying, monsieur le comte," resumed Buckingham, in a tone of anger more marked than ever, although in some measure moderated by the presence of an equal, "I was saying that it is impossible these tents can remain where they are.""Impossible!" exclaimed De Guiche, "and why?""Because I object to them."

A movement of impatience escaped De Guiche, but a warning glance from Raoul restrained him.

"You should the less object to them, monsieur, on account of the abuse of priority you have permitted yourself to exercise.""Abuse!"

"Most assuredly.You commission a messenger, who hires in your name the whole of the town of Havre, without considering the members of the French court, who would be sure to arrive here to meet Madame.Your Grace will admit that this is hardly friendly conduct in the representative of a friendly nation.""The right of possession belongs to him who is first on the ground.""Not in France, monsieur."

"Why not in France?"

"Because France is a country where politeness is observed.""Which means!" exclaimed Buckingham, in so violent a manner that those who were present drew back, expecting an immediate collision.

"Which means, monsieur," replied De Guiche, now rather pale, "that I caused these tents to be raised as habitations for myself and my friends, as a shelter for the ambassadors of France, as the only place of refuge which your exactions have left us in the town; and that I and those who are with me, shall remain in them, at least, until an authority more powerful, and more supreme, than your own shall dismiss me from them.""In other words, until we are ejected, as the lawyers say,"observed Manicamp, blandly.

"I know an authority, monsieur, which I trust is such as you will respect," said Buckingham, placing his hand on his sword.

At this moment, and as the goddess of Discord, inflaming all minds, was about to direct their swords against each other, Raoul gently placed his hand on Buckingham's shoulder."One word, my lord," he said.

"My right, my right, first of all," exclaimed the fiery young man.

"It is precisely upon that point I wish to have the honor of addressing a word to you.""Very well, monsieur, but let your remarks be brief.""One question is all I ask; you can hardly expect me to be briefer.""Speak, monsieur, I am listening."

"Are you, or is the Duke of Orleans, going to marry the granddaughter of Henry IV.?""What do you mean?" exclaimed Buckingham, retreating a few steps, bewildered.

同类推荐
  • 子午流注说难

    子午流注说难

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中藏经

    中藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 头门

    头门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宦游日记

    宦游日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿难问事佛吉凶经

    阿难问事佛吉凶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宇宙争战

    宇宙争战

    一个游戏改变了一个世界,一个虚拟的世界使现实世界变的弱肉强食,它打破了原本的平静,使安逸的人生变的与众不同。因为它的出现地球也不在普通。让人们进入战神世界叙写自己神话,在战斗中成长,在杀戮中成就历史。主角一个普通的大学毕业生,续写着自己的传奇。本作就是展现一个平凡人的成长过程,从少年清纯到成熟可靠,在到2个世界共同成长,最终成为强者。等级设定1阶到6阶之后是超阶,超阶之后还有很多要主角去发现。新人新书,你可以看到不一样的小说,只要有你的支持!(0(工)0)
  • tfboys之云间相恋

    tfboys之云间相恋

    三只在一次偶然的机会遇见了三位富家千金,他们一起相识相恋,在遇到困难时,共同面对。
  • 奥特旅行

    奥特旅行

    光明源于黑暗,光与暗的交织,时间与空间的重合,奇迹的诞生
  • 帝凰傲凤:废柴神医惊天下

    帝凰傲凤:废柴神医惊天下

    她是前世有名的军医,一朝穿越成了凤家的废柴小姐!婚礼前夕,未婚夫上门退婚,不但如此还要娶她庶妹?更更更过分的是极品继母说她被人退婚难再出嫁,做主把她许给家里挑粪的旺财!!尼玛,还当我是小白菜呢,任你们烹炒油煎?家有奇葩一朵朵,凤锦珞,只奉行三个字,斗斗斗!他是大华朝最尊贵的寒王,不近女色,却唯独对她另眼相看!说她是废柴不配嫁他?哼!我偏要与他披肩,共掌天下!
  • 名门宠婚:亿万宠妻买一赠一

    名门宠婚:亿万宠妻买一赠一

    一夜露水姻缘,她成功盗走他的种子;五年后,她带着儿女归来。“号外,南大总裁裸身戴胸罩照爆红网络!”,“震撼,南大总裁变身超级奶爸!”……看着作威作福的母子三人,总裁刁着奶瓶凄凉道:“宝贝们,让我歇会吧。”正太萝莉齐声道:“妈咪坐累了,快去给她捶背。”……
  • 神王阴女

    神王阴女

    独孤瞳,原神王之女,却因为体内杀气被天界杀死,凶兽牺牲修为替她重铸身体,却拥有了第二世,第三世时两魄归来,她重生,绝世美貌惊天下,美男绕着她转,各地都争相讨好,可是她,眼中永远只有那个四界的王。俩人携手,共创辉煌!
  • 仙界尘埃

    仙界尘埃

    一个平凡的铁匠儿子一段充满欢笑泪水的修仙之旅。一个从宅男蜕变为坚毅修士的传奇故事。一份至死不渝影响人族大势的美妙爱情。人间五十年,破尽繁华,唯留道韵,人间红尘之气尽丧,修道成风,这是最好的时代,也是最差的时代,这是修仙的大时代!
  • 这么弱还好意思称之为魔王

    这么弱还好意思称之为魔王

    释放我将让你占尽所有!所有?一切你想要的。如此有诱惑,但我选择报警。一位少年驱魔师,正做着走向人生巅峰的美梦却无意间(故意)解开了魔王撒旦的束缚,从此踏上一条不归路作者正在一本正经的胡说八道,在玩崩的道路上一去不复返
  • 诛刃

    诛刃

    少年当有凌云志,策马红尘逐乱世。天命虽高不足惧,斩妖灭魔终有时。浮云变幻如苍狗,江湖寥落一碗酒。不畏前途路坎坷,诛刃光寒剑在手。玉碎香残红颜凋,一怒风云冲九霄,皇图霸业终绮梦,此梦不复到前朝。(前期节奏慢,希望书友多点耐心)
  • 竟折腰

    竟折腰

    江山如此多娇,引无数英雄竟折腰,美人如此多娇,引无数英雄竟折腰,修仙问长生,引无数英雄竟折腰,看风流人物,还看今朝。