登陆注册
26139000000023

第23章 A MODERN ARCADIA(3)

Arcadians though we were, our costume bore no resemblance to the beribboned doublets, silk breeches and stockings, and slippers fastened with artificial roses, that distinguish the pastoral people of poetry and the stage.In outward show, I humbly conceive, we looked rather like a gang of beggars, or banditti, than either a company of honest laboring-men, or a conclave of philosophers.Whatever might be our points of difference, we all of us seemed to have come to Blithedale with the one thrifty and laudable idea of wearing out our old clothes.Such garments as had an airing, whenever we strode afield! Coats with high collars and with no collars, broad-skirted or swallow-tailed, and with the waist at every point between the hip and arm-pit; pantaloons of a dozen successive epochs, and greatly defaced at the knees by the humiliations of the wearer before his lady-love,--in short, we were a living epitome of defunct fashions, and the very raggedest presentment of men who had seen better days.It was gentility in tatters.Often retaining a scholarlike or clerical air, you might have taken us for the denizens of Grub Street, intent on getting a comfortable livelihood by agricultural labor; or Coleridge's projected Pantisocracy in full experiment; or Candide and his motley associates at work in their cabbage garden; or anything else that was miserably out at elbows, and most clumsily patched in the rear.We might have been sworn comrades to Falstaff's ragged regiment.Little skill as we boasted in other points of husbandry, every mother's son of us would have served admirably to stick up for a scarecrow.And the worst of the matter was, that the first energetic movement essential to one downright stroke of real labor was sure to put a finish to these poor habiliments.So we gradually flung them all aside, and took to honest homespun and linsey-woolsey, as preferable, on the whole, to the plan recommended, I think, by Virgil,--"Ara nudus; sere nudus,"--which as Silas Foster remarked, when Itranslated the maxim, would be apt to astonish the women-folks.

After a reasonable training, the yeoman life throve well with us.Our faces took the sunburn kindly; our chests gained in compass, and our shoulders in breadth and squareness; our great brown fists looked as if they had never been capable of kid gloves.The plough, the hoe, the scythe, and the hay-fork grew familiar to our grasp.The oxen responded to our voices.We could do almost as fair a day's work as Silas Foster himself, sleep dreamlessly after it, and awake at daybreak with only a little stiffness of the joints, which was usually quite gone by breakfast-time.

To be sure, our next neighbors pretended to be incredulous as to our real proficiency in the business which we had taken in hand.They told slanderous fables about our inability to yoke our own oxen, or to drive them afield when yoked, or to release the poor brutes from their conjugal bond at nightfall.They had the face to say, too, that the cows laughed at our awkwardness at milking-time, and invariably kicked over the pails;partly in consequence of our putting the stool on the wrong side, and partly because, taking offence at the whisking of their tails, we were in the habit of holding these natural fly-flappers with one hand and milking with the other.They further averred that we hoed up whole acres of Indian corn and other crops, and drew the earth carefully about the weeds;and that we raised five hundred tufts of burdock, mistaking them for cabbages; and that by dint of unskilful planting few of our seeds ever came up at all, or, if they did come up, it was stern-foremost; and that we spent the better part of the month of June in reversing a field of beans, which had thrust themselves out of the ground in this unseemly way.

They quoted it as nothing more than an ordinary occurrence for one or other of us to crop off two or three fingers, of a morning, by our clumsy use of the hay-cutter.Finally, and as an ultimate catastrophe, these mendacious rogues circulated a report that we communitarians were exterminated, to the last man, by severing ourselves asunder with the sweep of our own scythes! and that the world had lost nothing by this little accident.

But this was pure envy and malice on the part of the neighboring farmers.

同类推荐
热门推荐
  • 梦断传销路.A

    梦断传销路.A

    本书分三部,写了作者在传销的亲身经历
  • 宅男修仙梦

    宅男修仙梦

    一个农民工宅男,带着手机穿越到了异界。科技楼后的异界,武力为尊。他一个宅男能够逆袭吗?他倒地是什么身份,为什么就是死不了?成仙难道真的只是一个梦吗?
  • 重生之全能学霸

    重生之全能学霸

    新书《全能学神》!新书《全能学神》!新书《全能学神》!重要的事情讲三遍!!!建了个QQ群,愿意来交流的速来群号如下:482598776
  • 五行化阴阳

    五行化阴阳

    一个孤儿两世命前世虽身死,后世却成王!一个悟性极高的隐世门派弟子,在修炼中带着不甘死去,当灵魂即将消散时,得到一个异世大能的相助,重生于异世!身处异世,修前世之功,一路红颜相伴,逐步踏上高峰当这个青年站在这个世界的最高峰时,发现他前世修炼的功法竟然是在这片世界诞生的。这究竟是为何。还有,这个帮助青年的大能又是谁?且看这位青年为你解开一切谜团!
  • 白渟

    白渟

    这部小说是由本人真实发生的故事改编,不管写得好不好希望别喷,毕竟我不是大作家,希望大家用心去读,谢谢。
  • 陌上花开之相思渺无畔

    陌上花开之相思渺无畔

    一次偶然的机会,命运让他与她相见。却不知是天意弄人还是命本殊途。千年之恋,两个人之间的丝丝缕缕是否能够结成姻缘?他为了她,失去所有记忆,从此变成一个傻子,最后却尸骨无存。而她为了他,却每时每刻接受剥肤之痛的酷刑,无休无止。她回到了过去,找到了他,本以为生生世世不离不弃,结果,只有他冰冷的剑,插进她的心口。最终,她依偎在他的怀里,问“你为何不爱别人?”他答“因为你就是我不爱别人的理由。”
  • 家有良田

    家有良田

    采菊东篱下,悠然见南山。身在都市却一直在幻想着心中的那边原野。
  • tfboys蓝如梦之恋

    tfboys蓝如梦之恋

    三只和三位女主的爱情故事,如果要客串,家qq哦:2922903711
  • 冷情王爷的小医妃

    冷情王爷的小医妃

    她爬山掉崖,醒来却成了花轿上的新娘?新郎还是病魔缠身,将不在人世的战神王爷!成亲后,不受待见,两人各自为天,自由生活?没关系,凭自己的医术相信也能好好在这里生活。然而,一次迷路,不小心招惹了这头甩不掉的腹黑狼!王爷,臣妾需要自由!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 可怕的错觉:人人都会犯的致命错误

    可怕的错觉:人人都会犯的致命错误

    本书内容包括:你的眼睛真的看到了一切吗;陷入固有偏见,只能原地转圈;混入“大流”真的安全吗;困在思维定势中——寸步难行;你在找借口,还是找方法;不要让情绪做大脑的主人等15章。