登陆注册
26138300000438

第438章

The latter took a decanter at hazard, and poured out a glass of Madeira, which he drank off at a draught.Just be fore he had felt a strange kind of shivering; to this had succeeded a sort of weakness.He hoped the wine would revive him.

After wiping his mouth with the back of his dirty hand, he returned to the table, and said to Father d'Aigrigny: "What did you tell me about M.

Hardy?"

"That being ruined in fortune, he would be the more eager to obtain this immense inheritance," answered Father d'Aigrigny, inwardly much offended at the imperious tone.

"M.Hardy think of money?" said Rodin, shrugging his shoulders."He is indifferent to life, plunged in a stupor from which he only starts to burst into tears.Then he speaks with mechanical kindness to those about him.I have placed him in good hands.He begins, however, to be sensible to the attentions shown him, for he is good, excellent, weak;

and ii is to this excellence, Father d'Aigrigny, that you must appeal to finish the work in hand."

"I?" said Father d'Aigrigny, much surprised.

"Yes; and then you will find that the result I have obtained is considerable, and--"

Rodin paused, and, pressing his hand to his forehead, said to himself:

"It is strange!"

"What is the matter?" said the princess, with interest.

"Nothing, madame," answered Rodin, with a shiver; "it is doubtless the wine I drank; I am not accustomed to it.I feel a slight headache; but it will pass."

"Your eyes are very bloodshot, my good father, said the princess.

"I have looked too closely into my web," answered the Jesuit, with a sinister smile; "and I must look again, to make Father d'Aigrigny, who pretends to be blind, catch a glimpse of my other flies.The two daughters of Marshal Simon, for instance, growing sadder and more dejected every day, at the icy barrier raised between them and their father; and the latter thinking himself one day dishonored if he does this, another if he does that; so that the hero of the Empire has become weaker and more irresolute than a child.What more remains of this impious family? Jacques Rennepont? Ask Morok, to what a state of debasement intemperance has reduced him, and towards what an abyss he is rushing!--There is my occurrence-sheet; you see to what are reduced all the members of this family, who, six weeks ago, had each elements of strength and union! Behold these Renneponts, who, by the will of their heretical ancestor, were to unite their forces to combat and crush our Society!--There was good reason to fear them; but what did I say? That I would act upon their passions.What have I done? I have acted upon their passions.At this hour they are vainly struggling in my web--they are mine--they are mine--"

As he was speaking, Rodin's countenance and voice had undergone a singular alteration; his complexion, generally so cadaverous, had become flushed, but unequally, and in patches; then, strange phenomenon! his eyes grew both more brilliant and more sunken, and his voice sharper and louder.The change in the countenance of Rodin, of which he did not appear to be conscious, was so remarkable, that the other actors in this scene looked at him with a sort of terror.

Deceived as to the cause of this impression, Rodin exclaimed with indignation, in a voice interrupted by deep gaspings for breath: "It is pity for this impious race, that I read upon your faces? Pity for the young girl, who never enters a church, and erects pagan altars in her habitation? Pity for Hardy, the sentimental blasphemer, the philanthropic atheist, who had no chapel in his factory, and dared to blend the names of Socrates, Marcus, Aurelius, and Plato, with our Savior's? Pity for the Indian worshipper of Brahma? Pity for the two sisters, who have never even been baptized? Pity for that brute, Jacques Rennepont? Pity for the stupid imperial soldier, who has Napoleon for his god, and the bulletins of the Grand Army for his gospel? Pity for this family of renegades, whose ancestor, a relapsed heretic, not content with robbing us of our property, excites from his tomb, at the end of a century and a half, his cursed race to lift their heads against us?

What! to defend ourselves from these vipers, we shall not have the right to crush them in their own venom?--I tell you, that it is to serve heaven, and to give a salutary example to the world, to devote, by unchaining their own passions, this impious family to grief and despair and death!"

As he spoke thus, Rodin was dreadful in his ferocity; the fire of his eyes became still more brilliant; his lips were dry and burning, a cold sweat bathed his temples, which could be seen throbbing; an icy shudder ran through his frame.Attributing these symptoms to fatigue from writing through a portion of the night, and wishing to avoid fainting, he went to the sideboard, filled another glass with wine, which he drank off at a draught, and returned as the cardinal said to him: "If your course with regard to this family needed justification, my good father, your last word would have victoriously justified it.Not only are you right, according to your own casuists, but there is nothing in your proceedings contrary to human laws.As for the divine law, it is pleasing to the Lord to destroy impiety with its own weapons.

Conquered, as well as the others, by Rodin's diabolical assurance, and brought back to a kind of fearful admiration, Father d'Aigrigny said to him: "I confess I was wrong in doubting the judgment of your reverence.

Deceived by the appearance of the means employed, I could not judge of their connection, and above all, of their results.I now see, that, thanks to you, success is no longer doubtful."

"This is an exaggeration," replied Rodin, with feverish impatience; "all these passions are at work, but the moment is critical.As the alchemist bends over the crucible, which may give him either treasures or sudden death--I alone at this moment--"

Rodin did not finish the sentence.He pressed both his hands to his forehead, with a stifled cry of pain.

同类推荐
热门推荐
  • 那你呢

    那你呢

    回忆总是这样,向洪水一样涌来,想却针管一样排出来,似乎有万语千言都只能放在心底。最近好吗?嗯,我最近挺好的,那你呢?还行吧。又是一段沉默
  • 降临之士

    降临之士

    圣光大陆,在万年前遭遇了一场灾难,突然出现的异种发生了入侵,生存环境越来越恶劣时,又将会发生怎样的奇幻之旅。
  • 仙罚大帝

    仙罚大帝

    本为废材,难而身生异象,大放光彩。为修真界立下大功,功德圆满。最后方知其前世乃仙罚大帝,仙界仙帝将其复活,重归仙界!!
  • 傲世三界之天下苍穹

    傲世三界之天下苍穹

    世家遗孤重获家族之守护遗物振家族灭仇敌一曲离歌高九天傲世三界渺苍穹
  • 绿色校园

    绿色校园

    绿色,是生命的象征,是希望的色彩;绿色校园,饱含着对未来的向往与追寻,凝聚着教育新理念的火花与期冀——为明天的腾飞插上绿色的翅膀,为未来的美好传输和谐发展的理念!
  • 封天万域

    封天万域

    一个小道士穿越到修真界,却要被人练成骨煞,逃亡中跌落悬崖,偶得土鼎,从此逆天改命,走上仙道巅峰。
  • 重生之开心时光

    重生之开心时光

    白开心现在每天都开心不起来,感觉社会压力好大,找工作难、赚钱难、找女朋友难,做个男人真难,生活一片灰暗,好想回到小时候那种每天都只用开心玩乐的日子。或许哪位神仙大妈收到了白开心的愿望,便让白开心如愿以偿的回到了小时候,但却是另外一个陌生的世界。白开心要每天都过得开开心心,不然就会有惩罚来临。让我们开心的嗨起来!(这将会是一个轻松的故事!)
  • 虎步与狐步:郭台铭的经营故事

    虎步与狐步:郭台铭的经营故事

    世人都识郭台铭。他是世界富豪,拥有名闻天下的富士康……关于他的新闻,层出不穷。毋庸置疑的是,郭台铭带领富士康所获得的成功,让人们折服。而他的经营智慧,正在被更多的人认可与学习。前富士康员工十多年贴身观察,努力抓住了郭台铭的一些真实的小故事。在这些故事的背后,隐藏着郭台铭怎样的人生态度和经营智慧?公司经营、团队管理、员工驱动、产品制造,郭台铭究竟是怎样“抓小”,又如何“做大”的?
  • 再见,那一处樱花

    再见,那一处樱花

    他愿为她放弃所有的后路,只为换她真心一笑。她是她最好的闺蜜却变成她的情敌。当5年后她重归厦门,所有的真相浮出,而她却选择逃避。“如果你先遇到的是我,你会不会爱上我”歌继苦笑的看着墨雯。“会的”墨雯自嘲地笑了笑“但是回不去了”
  • 精分女配的快穿之路

    精分女配的快穿之路

    言欢是个普通的女大学生。她从初中开始看小说,看多了女配重生或找人替代自己的人生然后翻身做女主的文,言欢表示自己已经三观不正了。她现在看电视剧本能的不喜欢女主,看小说又觉得女配就是另一个女主,接受无能,生活无趣啊!谁曾想有一个晚上,她居然被一个名为的女配司务使的“女鬼”给看上了,让她去帮忙女配拯救她们的人生,言欢表示她的世界观要崩塌了,而且重点是她不会啊,她会精分的啊......