登陆注册
26138300000363

第363章

"Yes--why not?" said the smith, speaking to himself; "why may not all this be the work of the same hand? The superior of a convent may have a private understanding with an abbe--but, then, for what end?"

"Explain yourself, Agricola," said the girl."And then,--where did you get your wound? Tell me that, I conjure you."

"It is of my wound that I am just going to speak; for in truth, the more I think of it, the more this adventure of the young lady seems to connect itself with other facts."

"How so?"

"You must know that, for the last few days, singular things are passing in the neighborhood of our factory.First, as we are in Lent, an abbe from Paris (a tall, fine-looking man, they say) has come to preach in the little village of Villiers, which is only a quarter of a league from our works.The abbe has found occasion to slander and attack M.Hardy in his sermons."

"How is that?"

"M.Hardy has printed certain rules with regard to our work, and the rights and benefits he grants us.These rules are followed by various maxims as noble as they are ******; with precepts of brotherly love such as all the world can understand, extracted from different philosophies and different religions.But because M.Hardy has chosen what is best in all religions, the abbe concludes that M.Hardy has no religion at all, and he has therefore not only attacked him for this in the pulpit, but has denounced our factory as a centre of perdition and damnable corruption, because, on Sundays, instead of going to listen to his sermons, or to drink at a tavern, our comrades, with their wives and children, pass their time in cultivating their little gardens, in reading, singing in chorus, or dancing together in the common dwelling-

house.The abbe has even gone so far as to say, that the neighborhood of such an assemblage of atheists, as he calls us, might draw down the anger of Heaven upon the country--that the hovering of Cholera was much talked of, and that very possibly, thanks to our impious presence, the plague might fall upon all our neighborhood."

"But to tell such things to ignorant people," exclaimed Mother Bunch, "is likely to excite them to fatal actions."

"That is just what the abbe wants."

"What do you tell me?"

"The people of the environs, still more excited, no doubt by other agitators, show themselves hostile to the workmen of our factory.Their hatred, or at least their envy, has been turned to account.Seeing us live all together, well lodged, well warmed, and comfortably clad, active, gay, and laborious, their jealousy has been embittered by the sermons, and by the secret manoeuvres of some depraved characters, who are known to be bad workmen, in the employment of M.Tripeaud, our opposition.All this excitement is beginning to bear fruit; there have been already two or three fights between us and our neighbors.It was in one of these skirmishes that I received a blow with a stone on my head."

"Is it not serious, Agricola?--are you quite sure?" said Mother Bunch, anxiously.

"It is nothing at all, I tell you.But the enemies of M.Hardy have not confined themselves to preaching.They have brought into play something far more dangerous."

"What is that?"

"I, and nearly all my comrades, did our part in the three Revolutionary days of July; but we are not eager at present, for good reasons, to take up arms again.That is not everybody's opinion; well, we do not blame others, but we have our own ideas; and Father Simon, who is as brave as his son, and as good a patriot as any one, approves and directs us.Now, for some days past, we find all about the factory, in the garden, in the courts, printed papers to this effect: `You are selfish cowards; because chance has given you a good master, you remain indifferent to the misfortunes of your brothers, and to the means of freeing them; material comforts have enervated your hearts.'"

"Dear me, Agricola! what frightful perseverance in wickedness!"

"Yes! and unfortunately these devices have their effect on some of our younger mates.As the appeal was, after all, to proud and generous sentiments, it has had some influence.Already, seeds of division have shown themselves in our workshops, where, before, all were united as brothers.A secret agitation now reigns there.Cold suspicion takes the place, with some, of our accustomed cordiality.Now, if I tell you that I am nearly sure these printed papers, thrown over the walls of our factory, to raise these little sparks of discord amongst us, have been scattered about by the emissaries of this same preaching abbe--would it not seem from all this, taken in conjunction with what happened this morning to the young lady, that M.Hardy has of late numerous enemies?"

"Like you, I think it very fearful, Agricola," said the girl; "and it is so serious, that M.Hardy alone can take a proper decision on the subject.As for what happened this morning to the young lady, it appears to me, that, immediately on M.Hardy's return, you should ask for an interview with him, and, however delicate such a communication may be, tell him all that passed."

"There is the difficulty.Shall I not seem as if wishing to pry into his secrets?"

"If the young lady had not been followed, I should have shared your scruples.But she was watched, and is evidently in danger.It is therefore, in my opinion, your duty to warn M.Hardy.Suppose (which is not improbable) that the lady is married; would it not be better, for a thousand reasons, that M.Hardy should know all?"

"You are right, my good sister; I will follow your advice.M.Hardy shall know everything.But now that we have spoken of others, I have to speak of myself--yes, of myself--for it concerns a matter, on which may depend the happiness of my whole life," added the smith, in a tone of seriousness, which struck his hearer."You know," proceeded Agricola, after a moment's silence, "that, from my childhood, I have never concealed anything from you--that I have told you everything--absolutely everything?"

同类推荐
热门推荐
  • 火影重生之绝代女忍

    火影重生之绝代女忍

    叛逆少女意外重生,为琳而活,改变带土的命运,她将掀起怎样的风波?
  • 如果时光还记得

    如果时光还记得

    那年,我们无忧无虑那年,我们快意江湖那年,我们头破血流…如果时光还记得,这将是我最大的幸福。
  • 呆萌丫头:总裁看着你往死里作

    呆萌丫头:总裁看着你往死里作

    陈佳琪是卓尔集团的小员工,原本过着朝九晚五平淡如水的日子。可是突然有一天,霸气的boss从国外回来了。她想低调干事,但是天生呆萌,不按常理出牌的她状况不断,想不吸引人眼球都难。片段一:她推开了那扇门,居然看到意外的一幕。“对,对不起啊……”片段二:有个人突然握住她的手。“我觉得我喜欢上你了,我们在一起吧!”“啊?”她完全懵了。翰墨书友群577856445欢迎各位亲爱的读者朋友加入。
  • 主神进阶之路

    主神进阶之路

    众萌兽抱着莫宁洛的大腿,“主人,你终于回来了!我们好想你啊!”一脸尴尬的莫宁洛看着自己脚边这些小可爱,“请问我认识你们吗?”一只金灿灿的兔子哀怨地看着莫宁洛,“主人,你怎么将我们忘记了呢?我是你最爱的啻啻啊!”“你滚,我才是主人最爱的!”妴胡一把踢开金啻。接下来就是一群恢复原形的小动物在莫宁洛的脚边争宠。远处站着两个男人。“你就不管管你媳妇脚边的那些东西,不怕失宠?”颛御一脸无语看向旁边的玄宫湦。“没事,我媳妇最爱的还是我。”玄宫湦一脸淡定。颛御扶额,自己怎么身为一个神,怎么就让那个小丫头给契约了呢?不过自己也好想上去争宠啊!奈何旁边站着一个比神还厉害的男人。
  • 挣脱的枷锁

    挣脱的枷锁

    【本文纯属虚构,如有雷同,不胜荣幸,别喷我】规则,形式,法则,将人们紧紧绑定在十字架上,人们如同奴隶一般,背着这些,前行,前行,无止境的前行,只为了那个根本不存在的目的地,直至死亡,扔掉重重枷锁,也许就能冲到顶端,冲破一切的屏蔽,那些所谓的犯罪,无非是与众多不公平的斗争,人类的存在,本身就是个矛盾体的犯罪。在暗无天日的世界中,也许还存在着一丝亮光,那里面夹杂着黑暗,肮脏,腐败,不堪入目的东西。在黑暗的地方,有一双眼睛,它监视着这一切,你的一举一动,也许,它现在,就在你身后。。。别回头。。。
  • 总裁爹地别过来一一妈咪我来爱

    总裁爹地别过来一一妈咪我来爱

    一朝一夕,嘲讽无数,懦弱的你……夜,失身于此,离开,锐变,带着儿子,重回这里……
  • 杯中是修仙

    杯中是修仙

    一个平凡的小镇少年因为误入幻境而踏上了修真路,‘三洞六院比试大会’和‘六派论剑’赐给他天才的耀眼光环。而这一切都因为一位女子的出现突然变为残酷的阴谋,他法力被废,记忆被封。当他再次醒来时,看到却是茫茫草原,接天大漠。我是谁?我在哪里?在这方乱世,他如何自处?又如何面对背叛他的……
  • 冰临故城

    冰临故城

    “我希望我们的来世都能够回想起今生,这样我就不会忘记这一切了,因为实在是留念这一切,实在是,爱你至深,无法自拔。”那是那时的话。
  • 原型传说

    原型传说

    当世间传说统合于一人身上,等待他的将是什么?传奇佣兵,行走在大陆之上,身后留下的唯有传说。
  • 乱世采女

    乱世采女

    艺术学院书法系的美女田晟,在研究《衡方碑》时,中了其碑文的神髓,以致走火入魔,重生为衡府田管家的女儿田圣。她是如何从一个卑微的弃婴,走进汉宫,成为六宫第一的呢?请看现代美女在东汉乱世的成长史。