登陆注册
26138300000322

第322章

"M.Hardy, a man full of honor and probity, who is also your relation, and interested in this inheritance, but kept away from Paris by infamous treachery.And another heir, an unfortunate artisan, who falling into a trap cleverly baited, has been thrown into a prison for debt."

"But, sir," said Adrienne, suddenly, "for whose advantage was this abominable plot, which really alarms me, first devised?"

"For the advantage of Abbe d'Aigrigny," answered Rodin.

"How, and by what right! Was he also an heir?"

"It would take too long to explain it to you, my dear young lady.You will know all one day.Only be convinced that your family has no more bitter enemy that Abbe d'Aigrigny."

"Sir," said Adrienne, giving way to one last suspicion, "I will speak frankly to you.How can I have deserved the interest that you seem to take in me, and that you even extend to all the members of my family?"

"My dear young lady," answered Rodin, with a smile, "were I to tell you the cause, you would only laugh at, or misapprehend me."

"Speak, I beg of you, sir.Do not mistrust me or yourself."

"Well, then, I became interested in you--devoted to you--because your heart is generous, your mind lofty, your character independent and proud.

Once attached to you, those of your race, who are indeed themselves worthy of interest, were no longer indifferent to me.To serve them was to serve you also."

"But, sir--admitting that you suppose me worthy of the too flattering praises you bestow upon me--how could you judge of my heart, my mind, my character?"

"I will tell you, my dear young lady; but first I must make another confession, that fills me with shame.If you were not even so wonderfully endowed, what you have suffered in this house should suffice to command the interest of every honest man--don't you think so?"

"I do think it should, sir."

"I might thus explain the interest I feel in you.But no--I confess it--

that would not have sufficed with me.Had you been only Mdlle.de Cardoville--a rich, noble, beautiful young lady--I should doubtless have pitied your misfortune; but I should have said to myself, 'This poor young lady is certainly much to be pitied; but what can I, poor man, do in it? My only resource is my post of secretary to the Abbe d'Aigrigny, and he would be the first that must be attacked.He is all-powerful, and I am nothing.To engage in a struggle with him would be to ruin myself, without the hope of saving this unfortunate person.' But when I learnt what you were, my dear young lady, I revolted, in spite of my inferiority.`No,' I said, `a thousand times, no! So fine an intellect, so great a heart, shall not be the victims of an abominable plot.I may perish in the struggle, but I will at least make the attempt.'"

No words can paint the mixture of delicacy, energy, and sensibility with which Rodin uttered these sentiments.As it often happens with people singularly repulsive and ill-favored, if they can once bring you to forget their ugliness, their very deformity becomes a source of interest and commiseration, and you say to yourself, "What a pity that such a mind, such a soul, should inhabit so poor a body!"--and you are touched and softened by the contrast.

It was thus that Mdlle.de Cardoville began to look upon Rodin.He had shown himself as ****** and affectionate towards her as he had been brutal and insolent to Dr.Baleinier.One thing only excited the lively curiosity of Mdlle.de Cardoville--she wished to know how Rodin had conceived the devotion and admiration which she seemed to inspire.

"Forgive my indiscreet and obstinate curiosity, sir, but I wish to know--"

"How you were morally revealed to me--is it not so? Oh, my dear young lady! nothing is more ******.I will explain it to you in two words.

The Abbe d'Aigrigny saw in me nothing but a writing-machine, an obtuse, mute, blind instrument--"

"I thought M.d'Aigrigny had more penetration."

"And you are right, my dear young lady; he is a man of unparalleled sagacity; but I deceived him by affecting more than simplicity.Do not, therefore, think me false.No; I am proud in my manner--and my pride consists in never appearing above my position, however subaltern it may be! Do you know why? It is that, however haughty may be my superiors, I can say to myself, `They do not know my value.It is the inferiority of my condition, not me, that they humiliate.' By this I gain doubly--my self-love is spared, and I hate no one."

"Yes, I understand that sort of pride," said Adrienne, more and more struck with Rodin's original turn of mind.

"But let us return to what concerns you, my dear young lady.On the eve of the 13th of February, the Abbe d'Aigrigny delivered to me a paper in shorthand, and said to me, `Transcribe this examination; you may add that it is to support the decision of a family council, which has declared, in accordance with the report of Dr.Baleinier, the state of mind of Mdlle.

同类推荐
  • 阴符经玄解正义

    阴符经玄解正义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Brotherhood of Consolation

    The Brotherhood of Consolation

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 眼科秘诀

    眼科秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莲修起信录

    莲修起信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 喻老

    喻老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 安徒生童话全集

    安徒生童话全集

    《安徒生童话》是世界儿童文学经典,有着独特而又无穷的魅力,其中著名形象如卖火柴的小女孩、丑小鸭、想穿新衣服而又因此上当受骗的皇帝等,栩栩如生、形象生动。阅读这些故事,小读者们可以感受到真、善、美的巨大魅力,并从中得到启迪和感染。
  • TFBOYS之最美的是遇见你

    TFBOYS之最美的是遇见你

    一个叫赵婷初的普通女孩,认识明星TFBOYS,并和他们成为了好朋友……
  • 五分比丘尼戒本

    五分比丘尼戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药皇经

    药皇经

    一个打工仔,在路边摊买了个戒指。从此人生翻天覆地的改变。土豪,你肾虚很严重,我有药。美女,你月经不调啊,我有药。药到病除...童叟无欺...嗯?杀手,佣兵来袭?哼,你们准备下地狱去忏悔吧
  • 坏蛋初养成

    坏蛋初养成

    一个大山里走出来的男孩,虽然单纯却聪明,初来大都市却遭到一个又一个陷阱和阴谋,他能否涅盘凤凰。。
  • 猫武士:预言重来

    猫武士:预言重来

    此文为猫武士火焰流星姊妹篇。版权已经作者同意。在星族,又迎来了一个新的预言:四大群族必须合为一体,火将和冰一起带领四大群族打败血。火是谁?冰是谁?请关注此书。
  • 熟读《弟子规》争做好员工

    熟读《弟子规》争做好员工

    本书详细讲解了《弟子规》中论述的为人应在孝敬父母、友爱兄弟、立身处事、待人接物、修身治学等方面达到的基本要求。书中借由先哲风范,引用圣贤智慧,博采众家之长,并结合现代企业员工工作、生活的实际,赋予了《弟子规》全新的理解、全新的立意,讲解了诸多现代企业员工行为规范理念。
  • 向曾国藩借智慧

    向曾国藩借智慧

    本书从曾国藩的为人、为官、管人、用人、修身、治家、读书、理财及养生等各个方面展示了其人生智慧,为后人留下了一笔巨大的智慧财富。《向曾国藩借智慧》案例翔实,剖析精当,不仅向读者展示了曾国藩处理各种问题的方式、对自身各种境遇的感悟,还给读者介绍了解决平时为人处世的方法和策略。《向曾国藩借智慧》可以启发读者,让读者领悟到曾国藩的智慧精华。
  • 长江镇尸人

    长江镇尸人

    自从失踪几年的爷爷,尸体顺着长江漂回来以后,我发现身边的一切都变得怪异起来。先是父亲逼着我和一双绣花鞋拜堂成亲;之后脖子上多出了很多吻痕;还有,我总觉得自己背了个小脚鬼媳妇!为了活命,我只能接下爷爷的班,平息那一件件发生在长江上的诡事。水猴子,凶太岁,扒皮鬼,镇江狮……隐藏在长江的东西数不胜数,职业艄公幺子为你口述,什么才叫做真正的恐惧!
  • 老板,本宫知错了

    老板,本宫知错了

    自古穿越皆美女,倾城绝色小清新。南朝端妃娘娘却穿越成冰山脸助理,冰山助理从此走上逗比之路。