登陆注册
26138300000170

第170章

PRESENTIMENTS.

Whilst the preceding events took place in Dr.Baleinier's asylum, other scenes were passing about the same hour, at Frances Baudoin's, in the Rue Brise-Miche.

Seven o'clock in the morning had just struck at St.Mary church; the day was dark and gloomy, and the sleet rattled against the windows of the joyless chamber of Dagobert's wife.

As yet ignorant of her son's arrest, Frances had waited for him the whole of the preceding evening, and a good part of the night, with the most anxious uneasiness; yielding at length to fatigue and sleep, about three o'clock in the morning, she had thrown herself on a mattress beside the bed of Rose and Blanche.But she rose with the first dawn of day, to ascend to Agricola's garret, in the very faint hope that he might have returned home some hours before.

Rose and Blanche had just risen, and dressed themselves.They were alone in the sad, chilly apartment.Spoil-sport, whom Dagobert had left in Paris, was stretched at full length near the cold stove; with his long muzzle resting on his forepaws, he kept his eye fixed on the sisters.

Having slept but little during the night, they had perceived the agitation and anguish of Dagobert's wife.They had seen her walk up and down, now talking to herself, now listening to the least noise that came up the staircase, and now kneeling before the crucifix placed at one extremity of the room.The orphans were not aware, that, whilst she brayed with fervor on behalf of her son, this excellent woman was praying for them also.For the state of their souls filled her with anxiety and alarm.

The day before, when Dagobert had set out for Chartres, Frances, having assisted Rose and Blanche to rise, had invited them to say their morning prayer: they answered with the utmost simplicity, that they did not know any, and that they never more than addressed their mother, who was in heaven.When Frances, struck with painful surprise, spoke to them of catechi**, confirmation, communion, the sisters opened widely their large eyes with astonishment, understanding nothing of such talk.

According to her ****** faith, terrified at the ignorance of the young girls in matters of religion, Dagobert's wife believed their souls to be in the greatest peril, the more so as, having asked them if they had ever been baptized (at the same time explaining to them the nature of that sacrament), the orphans answered they did not think they had, since there was neither church nor priest in the village where they were born, during their mother's exile in Siberia.

Placing one's self in the position of Frances, you understand how much she was grieved and alarmed; for, in her eyes, these young girls, whom she already loved tenderly, so charmed was she with their sweet disposition, were nothing but poor heathens, innocently doomed to eternal damnation.So, unable to restrain her tears, or conceal her horrors, she had clasped them in her arms, promising immediately to attend to their salvation, and regretting that Dagobert had not thought of having them baptized by the way.Now, it must be confessed, that this notion had never once occurred to the ex-grenadier.

When she went to her usual Sunday devotions, Frances had not dared to take Rose and Blanche with her, as their complete ignorance of sacred things would have rendered their presence at church, if not useless, scandalous; but, in her own fervent prayers she implored celestial mercy for these orphans, who did not themselves know the desperate position of their souls.

Rose and Blanche were now left alone, in the absence of Dagobert's wife.

They were still dressed in mourning, their charming faces seeming even more pensive than usual.Though they were accustomed to a life of misfortune, they had been struck, since their arrival in the Rue Brise-

Miche, with the painful contrast between the poor dwelling which they had come to inhabit, and the wonders which their young imagination had conceived of Paris, that golden city of their dreams.But, soon this natural astonishment was replaced by thoughts of singular gravity for their age.The contemplation of such honest and laborious poverty made the orphans have reflections no longer those of children, but of young women.Assisted by their admirable spirit of justice and of sympathy for all that is good, by their noble heart, by a character at once delicate and courageous, they had observed and meditated much during the last twenty-four hours.

"Sister," said Rose to Blanche, when Frances had quitted the room, "Dagobert's poor wife is very uneasy.Did you remark in the night, how agitated she was? how she wept and prayed?"

"I was grieved to see it, sister, and wondered what could be the cause."

"I am almost afraid to guess.Perhaps we may be the cause of her uneasiness?"

"Why so, sister? Because we cannot say prayers, nor tell if we have ever been baptized?"

"That seemed to give her a good deal of pain, it is true.I was quite touched by it, for it proves that she loves us tenderly.But I could not understand how we ran such terrible danger as she said we did."

"Nor I either, sister.We have always tried not to displease our mother, who sees and hears us."

"We love those who love us; we are resigned to whatever may happen to us.

So, who can reproach us with any harm?"

"No one.But, perhaps, we may do some without meaning it."

"We?"

"Yes, and therefore I thought: We may perhaps be the cause of her uneasiness."

"How so?"

"Listen, sister! yesterday Madame Baudoin tried to work at those sacks of coarse cloth there on the table."

"Yes; but in about an half-hour, she told us sorrowfully, that she could not go on, because her eyes failed her, and she could not see clearly."

"So that she is not able to earn her living."

"No--but her son, M.Agricola, works for her.He looks so good, so gay, so frank, and so happy to devote himself for his mother.Oh, indeed! he is the worthy brother of our angel Gabriel!"

同类推荐
热门推荐
  • 爱国主义教育丛书:郑观应

    爱国主义教育丛书:郑观应

    郑观应,本名官应,字正翔,号陶斋,别号待鹤山人,或罗浮待鹤山人。广东省香山县(今中山市)雍陌乡人。中年以后迁居澳门。出生于1842年7月24日。他的父亲郑文瑞是一个具有地主绅士身分的乡村私塾先生。据郑观应介绍,其父颇有学识,虽没有取得功名,但他对家乡的公益之事,如修桥架梁、赈济灾民,从来都是热心支持的。郑观应幼时跟随他父亲饱读孔孟之书,据他的老朋友回忆说他“幼读书,有大志”。从他一生的言行中看,都是以“救世”为己任的。他的家乡位于外国侵略者的巢穴——澳门之旁,又隔着珠江与英国殖民地的香港遥遥相望,从小生活在这种环境中,自然不能不有所感触,为将来以“救世”为己任打下了感性认识的基础。
  • THE HOUND OF THE BASKERVILLES

    THE HOUND OF THE BASKERVILLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洪荒密钥

    洪荒密钥

    风皓辉是一名普普通通的大学生,因关乎自己身世的神奇玉佩上的图案而起,引发了风皓辉极其死党姜羽的好奇探索,探索中误穿梭到地球次元面的一个隐士小村庄,此村庄有着关乎地球远古文明消失的秘密,探索中,几人意外开启了村庄第50个未知房间,被分散传送到了一个未知位面,开始了神奇修行的道路,地球究竟有什么神奇的秘密,洪荒时代到底隐藏着一个怎样的惊天大密,一切尽在洪荒密钥。
  • 陌上美娇娘:压倒败家夫

    陌上美娇娘:压倒败家夫

    她是被逃难父母卖进相府的奴婢,他是游手好闲、寻花问柳的败家王爷。机缘天定,她成为他的王妃,他一眼没看,直接打发到最偏僻的后院——王府的冷宫。偏偏战乱,王府被敌军攻占,她逃了出来,他成了人人喊杀的落跑王爷,她在街头捡到他,看他冠玉面孔风流骨,就不是当王爷的料,干脆带回家暖床,教他挑水种菜割稻子…【情节虚构,请勿模仿】
  • CGD:世纪神域

    CGD:世纪神域

    主人公“叶云飞”从小是一个孤儿,只知道姓什么叫什么但却不知道亲生父母是谁。由于知道自己是孤儿所以更加勤奋,考上了上海市最好的大学并遇上了该校校花之一的“林月”与她一见钟情,不久确定男女关系,但好景不长,3个月后叶云飞得知女友背叛伤心欲绝,后迷上了游戏CGD:世纪神域,开始了一段传奇的历史......
  • 全能高手混都市

    全能高手混都市

    秦漠,集医术、兵王、杀手等技术为一身的综合性人才。在国外,他的公开身份为中医医生,而实际上却是一个超级兵王,一个专门处理恶人的顶尖杀手!当他被逼婚回到都市之后,他的人生也由此而变得精彩起来!
  • 小气魔王:腹黑二小姐

    小气魔王:腹黑二小姐

    她从出生起就跟着父亲,被狼心狗肺的父亲训练成了顶级特工,好,终有一日她要炸了他的基地,取了他的性命……一个杀人机器变成了白衣天使,八年之后却死在了乱枪之下,没想到却穿越到了一个没有魂灵,没有灵力的废物小姐身上……可是谁来告诉她,面前这个对着她贼笑贼笑的银发紫眸的美男子是谁?他含笑着说道:“既然我是你的救命恩人,那你就以身相许来报答我,如何?”“好。”而她居然答应了!
  • 武极乾坤变

    武极乾坤变

    这里没有绚丽的斗气。也没有霸气的武魂。只有淬炼身体达至极限,挣脱桎梏,破碎虚空,立于九天之上。乱世九州,强者如云,为你诠释神之所以为神,人之所以为人!
  • 车间人员管理那些事儿

    车间人员管理那些事儿

    本书从最基本的细节小事入手,把企业基层车间管理者最闹心、最头疼的管理琐事进行“打包”解决,并对相关的典型管理案例进行全景式的“切割剖析”,诸如令企业基层车间管理者闻之色变的刺头员工、意见领袖等。
  • 暗杀之子

    暗杀之子

    一个落魄的家族,惹了许多的人,最终遭到报复。那个家族唯一的传人,拜前家族施恩过的人为师,最终开始复仇之旅他的方式,不是击溃,不是明面的斗争,而是令人恐怖的词语暗杀!