登陆注册
26135500000017

第17章 THE DEATH OF KOSHCHEI(2)

`Hard will it be for you to find her,' answered the Falcon.`At all events leave with us your silver spoon.We will look at it and remember you.' So Prince Ivan left his silver spoon at the Falcon's, and went on his way again.

On he went one day, on he went another day, and by the dawn of the third day he saw a palace still grander than the former one and hard by the palace stood an oak, and on the oak sat an eagle.

Down flew the Eagle from the oak, smote upon the ground, turned into a brave youth, and cried aloud:

`Rise up, Princess Olga! Hither comes our brother dear!'

The Princess Olga immediately ran to meet him, and began kissing him and embracing him, asking after his health, and telling him all about herself.With them Prince Ivan stopped three days;then he said:

`I cannot stay here any longer.I am going to look for my wife, the fair Princess Marya Morevna.'

`Hard will it be for you to find her,' replied the Eagle.`Leave with us a silver fork.We will look at it and remember you.'

He left a silver fork behind, and went his way.He travelled one day, he travelled two days; at daybreak on the third day he saw a palace grander than the first two, and near the palace stood an oak, and on the oak sat a raven.Down flew the Raven from the oak, smote upon the ground, turned into a brave youth, and cried aloud:

`Princess Anna, come forth quickly I our brother is coming.'

Out ran the Princess Anna, greeted him joyfully, and began kissing and embracing him, asking after his health and telling him all about herself.Prince Ivan stayed with them three days; then he said:

`Farewell! I am going to look for my wife, the fair Princess Marya Morevna.'

`Hard will it be for you to find her,' replied the Raven.

`Anyhow, leave your silver snuff-box with us.We will look at it and remember you.'

The Prince handed over his silver snuff-box, took his leave, and went his way.One day he went, another day he went, and on the third day he came to where Marya Morevna was.She caught sight of her love, flung her arms around his neck, burst into tears, and exclaimed:

`Oh, Prince Ivan! why did you disobey me and go looking into the closet and letting out Koshchei the Deathless?'

`Forgive me, Marya Morevna! Remember not the past; much better fly with me while Koshchei the Deathless is out of sight.

Perhaps he won't catch us.'

So they got ready and fled.Now Koshchei was out hunting.

Towards evening he was returning home, when his good steed stumbled beneath him.

`Why stumblest thou, sorry jade? Scentest thou some ill?'

The steed replied:

`Prince Ivan has come and carried off Marya Morevna.'

`Is it possible to catch them?'

`It is possible to sow wheat, to wait till it grows up, to reap it and thresh it, to grind it to flour, to make five pies of it, to eat those pies, and then to start in pursuit--and even then to be in time.'

Koshchei galloped off and caught up Prince Ivan.

`Now,' says he, `this time I will forgive you, in return for your kindness in giving me water to drink.And a second time I will forgive you; but the third time beware! I will cut you to bits.'

Then he took Marya Morevna from him, and carried her off.

But Prince Ivan sat down on a stone and burst into tears.He wept and wept--and then returned back again to Marya Morevna.

Now Koshchei the Deathless happened not to be at home.

`Let us fly, Marya Morevna!'

`Ah, Prince Ivan! he will catch us.'

`Suppose he does catch us.At all events we shall have spent an hour or two together.'

So they got ready and fled.As Koshchei the Deathless was returning home, his good steed stumbled beneath him.

`Why stumblest thou, sorry jade? Scentest thou some ill?'

`Prince Ivan has come and carried off Marya Morevna.'

`Is it possible to catch them?'

`It is possible to sow barley, to wait till it grows up, to reap it and thresh it, to brew beer, to drink ourselves drunk on it, to sleep our fill, and then to set off in pursuit--and yet to be in time.'

Koshchei galloped off, caught up Prince Ivan:

`Didn't I tell you that you should not see Marya Morevna any more than your own ears?'

And he took her away and carried her off home with him.

Prince Ivan was left there alone.He wept and wept; then he went back again after Marya Morevna.Koshchei happened to be away from home at that moment.

`Let us fly, Marya Morevna!'

`Ah, Prince Ivan! he is sure to catch us and hew you in pieces.'

`Let him hew away! I cannot live without you.

So they got ready and fled.

Koshchei the Deathless was returning home when his good steed stumbled beneath him.

`Why stumblest thou? Scentest thou any ill?'

`Prince Ivan has come and has carried off Marya Morevna.'

Koshchei galloped off, caught Prince Ivan, chopped him into little pieces, put them into a barrel, smeared it with pitch and bound it with iron hoops, and flung it into the blue sea.But Marya Morevna he carried off home.

At that very time the silver articles turned black which Prince Ivan had left with his brothers-in-law.

`Ah!' said they, `the evil is accomplished sure enough!'

Then the Eagle hurried to the blue sea, caught hold of the barrel, and dragged it ashore; the Falcon flew away for the Water of Life, and the Raven for the Water of Death.

Afterwards they all three met, broke open the barrel, took out the remains of Prince Ivan, washed them, and put them together in fitting order.The Raven sprinkled them with the Water of Death--the pieces joined together, the body became whole.The Falcon sprinkled it with the Water of Life--Prince Ivan shuddered, stood up, and said:

`Ah! what a time I've been sleeping!'

`You'd have gone on sleeping a good deal longer if it hadn't been for us,'

replied his brothers-in-law.`Now come and pay us a visit.'

`Not so, brothers; I shall go and look for Marya Morevna.'

And when he had found her, he said to her:

`Find out from Koshchei the Deathless whence he got so good a steed.'

So Marya Morevna chose a favourable moment, and began asking Koshchei about it.Koshchei replied:

同类推荐
  • 医案精华

    医案精华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 成唯识论

    成唯识论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛顶大白伞盖陀罗尼经

    佛顶大白伞盖陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒论宋版

    伤寒论宋版

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真精义杂论

    修真精义杂论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 幻龙九世

    幻龙九世

    龙门之战,九派反乱,看九龙之城死伤多少,最后谁最强。
  • 陈纳德

    陈纳德

    陈纳德原名克莱尔.李.谢诺尔特,1893年9月3日出生在美国得克萨斯州的一个小农场主家庭。中学毕业后入克里佛航空学校攻读,并取得优异成绩。第一次世界大战爆发时,陈纳德进入印第安纳州.本杰明.哈里逊堡的军官学校受训。3个月后,成为预备役中尉转入陆军通信兵航空处。1918年秋,陈纳德到长岛米契尔机场担任第46战斗机队的副官,他利用工作之余学习飞行,克服了许多困难和阻力,终于掌握了飞行技术,并且在1920年得到飞行员职位,从而转入正式飞行,与蓝天结下了不解之缘。1923年,陈纳德调到夏威夷珍珠港担任第19驱逐机中队中队长。1930年,陈纳德被保送到佛吉尼亚州兰黎空军战术学校学习。
  • 冷酷少东惹火妻

    冷酷少东惹火妻

    一场蓄意已久的阴谋,她是被相恋七年男友跟妹妹背叛,前后失去了亲人,事业。孤立无援时,他忽然出现为她撑起一片天空。她在甜蜜中疗伤,却忘了自己身边总是危机四伏……暗杀,商战,几番风雨突变,当年被公认为柔弱的兔子却长出獠牙,害我者必百倍还之!
  • 君莫笑第一世

    君莫笑第一世

    向国太子竟然有孪生哥哥,而且太子只有半魂。第一世无缘,再约下一世如何?
  • 逆袭之绝望女配

    逆袭之绝望女配

    穷困潦倒的大学生陈诗媛在某天得到一个特殊的工作机会,成为小说女配。然而越来越坑爹的女配逆袭任务让陈雨薇焦头烂额,自己是否能改变命运,又是否能找到属于自己的那个他?看陈雨薇一路披荆斩棘,势必要成为逆袭女王!
  • 重生之逆天绝颜

    重生之逆天绝颜

    她魅瞳所到之处,寸草不生;她想要的一切,手到擒来……“只有我想要的,没有我得不到的!你们,都该死!”她,萧惜,含恨重生,高调归来!
  • 云舒

    云舒

    云舒前世识人不清,最终害人害己,落得一个被大火埋葬的下场。而今生她狠戾、强硬。誓要将前世所糟的罪都还回去,让那些暗害她的人通通得到应有的报应。某狼:乖,我陪你狠戾、强硬、干坏事。云舒:嗯......最后厚颜求点击、收藏、推荐票......
  • 逗逼帮主的日常

    逗逼帮主的日常

    这里不仅仅写的是我的故事,你可以从这里看到你们的曾经,看一代逗逼帮主玩转校园,奇葩人、奇葩事,不求文章宦达,只求青春无悔,逍遥帮主,乐此不彼。
  • 难治病中医辩治思路和方法

    难治病中医辩治思路和方法

    本书着重从宏观角度揭示了难治病的病理变化特征,探讨其临床诊治规律,提出了许多颇有价值的辩治经验和思路。在各论中对常见的难治病从“辨治要点”、“辨治思路”、“辨治方法”、“预防方法”等方面介绍了作者治疗的思路和方法。
  • 重生之然然从心开始

    重生之然然从心开始

    这女娃这一世重新开始,创作,唱歌,写作,学习一样不落