登陆注册
26134800000064

第64章

"Yes, yes, that's it, a fancy breed." At the ranch house, where they arrived toward five o'clock, Annixter insisted that the priest should stop long enough for a glass of sherry.Sarria left the basket and his small black valise at the foot of the porch steps, and sat down in a rocker on the porch itself, fanning himself with his broad-brimmed hat, and shaking the dust from his cassock.Annixter brought out the decanter of sherry and glasses, and the two drank to each other's health.

But as the priest set down his glass, wiping his lips with a murmur of satisfaction, the decrepit Irish setter that had attached himself to Annixter's house came out from underneath the porch, and nosed vigorously about the wicker basket.He upset it.The little peg holding down the cover slipped, the basket fell sideways, opening as it fell, and a cock, his head enclosed in a little chamois bag such as are used for gold watches, struggled blindly out into the open air.A second, similarly hooded, followed.The pair, stupefied in their headgear, stood rigid and bewildered in their tracks, clucking uneasily.Their tails were closely sheared.Their legs, thickly muscled, and extraordinarily long, were furnished with enormous cruel-looking spurs.The breed was unmistakable.Annixter looked once at the pair, then shouted with laughter.

"'Poultry'--'a chicken or two'--'fancy breed'--ho! yes, I should think so.Game cocks! Fighting cocks! Oh, you old rat! You'll be a dry nurse to a burro, and keep a hospital for infirm puppies, but you will fight game cocks.Oh, Lord! Why, Sarria, this is as good a grind as I ever heard.There's the Spanish cropping out, after all."Speechless with chagrin, the priest bundled the cocks into the basket and catching up the valise, took himself abruptly away, almost running till he had put himself out of hearing of Annixter's raillery.And even ten minutes later, when Annixter, still chuckling, stood upon the porch steps, he saw the priest, far in the distance, climbing the slope of the high ground, in the direction of the Mission, still hurrying on at a great pace, his cassock flapping behind him, his head bent; to Annixter's notion the very picture of discomfiture and confusion.

As Annixter turned about to reenter the house, he found himself almost face to face with Hilma Tree.She was just going in at the doorway, and a great flame of the sunset, shooting in under the eaves of the porch, enveloped her from her head, with its thick, moist hair that hung low over her neck, to her slim feet, setting a golden flash in the little steel buckles of her low shoes.She had come to set the table for Annixter's supper.

Taken all aback by the suddenness of the encounter, Annixter ejaculated an abrupt and senseless, "Excuse me." But Hilma, without raising her eyes, passed on unmoved into the dining-room, leaving Annixter trying to find his breath, and fumbling with the brim of his hat, that he was surprised to find he had taken from his head.Resolutely, and taking a quick advantage of his opportunity, he followed her into the dining-room.

"I see that dog has turned up," he announced with brisk cheerfulness."That Irish setter I was asking about."Hilma, a swift, pink flush deepening the delicate rose of her cheeks, did not reply, except by nodding her head.She flung the table-cloth out from under her arms across the table, spreading it smooth, with quick little caresses of her hands.There was a moment's silence.Then Annixter said:

"Here's a letter for you." He laid it down on the table near her, and Hilma picked it up."And see here, Miss Hilma,"Annixter continued, "about that--this morning--I suppose you think I am a first-class mucker.If it will do any good to apologise, why, I will.I want to be friends with you.I made a bad mistake, and started in the wrong way.I don't know much about women people.I want you to forget about that--this morning, and not think I am a galoot and a mucker.Will you do it? Will you be friends with me?"Hilma set the plate and coffee cup by Annixter's place before answering, and Annixter repeated his question.Then she drew a deep, quick breath, the flush in her cheeks returning.

"I think it was--it was so wrong of you," she murmured."Oh!

you don't know how it hurt me.I cried--oh, for an hour.""Well, that's just it," returned Annixter vaguely, moving his head uneasily."I didn't know what kind of a girl you were--Imean, I made a mistake.I thought it didn't make much difference.I thought all feemales were about alike.""I hope you know now," murmured Hilma ruefully."I've paid enough to have you find out.I cried--you don't know.Why, it hurt me worse than anything I can remember.I hope you know now.""Well, I do know now," he exclaimed.

"It wasn't so much that you tried to do--what you did," answered Hilma, the single deep swell from her waist to her throat rising and falling in her emotion."It was that you thought that you could--that anybody could that wanted to--that I held myself so cheap.Oh!" she cried, with a sudden sobbing catch in her throat, "I never can forget it, and you don't know what it means to a girl.""Well, that's just what I do want," he repeated."I want you to forget it and have us be good friends."In his embarrassment, Annixter could think of no other words.He kept reiterating again and again during the pauses of the conversation:

"I want you to forget it.Will you? Will you forget it--that--this morning, and have us be good friends?"He could see that her trouble was keen.He was astonished that the matter should be so grave in her estimation.After all, what was it that a girl should be kissed? But he wanted to regain his lost ground.

"Will you forget it, Miss Hilma? I want you to like me."She took a clean napkin from the sideboard drawer and laid it down by the plate.

"I--I do want you to like me," persisted Annixter."I want you to forget all about this business and like me."Hilma was silent.Annixter saw the tears in her eyes.

同类推荐
热门推荐
  • 承天仙途

    承天仙途

    一个在江湖中长大的孤儿,铸就出一个承载天地的时代
  • 钱脉:胡雪岩的那套办法

    钱脉:胡雪岩的那套办法

    作为一个前无古人后无来者的“黄马褂红顶商人”,胡雪岩叱咤商场,写尽人间风流。更令后人称道的是,他“为富且仁”,做出众多义举,在赢得“胡大善人”美名的同时,亦建立了一座举世瞩目的白银帝国。但是,因为时势的变化和自身的缺陷,他的巨额财富又顷刻间化为乌有。那么,这种天与地的差别为什么会发生在胡雪岩身上?《钱脉:胡雪岩的那套办法》主要分析了胡雪岩的坎坷一生以及他游走于官商两道的深谋大略。我们重点把胡雪岩的思想、性格、成功谋略的细节放大,力求挖掘出其传奇的人生经历、动人的情感故事、跌宕的成功历程、战胜命运的谋略,把一个鲜活的胡雪岩呈献在读者面前。
  • exo之原来我爱你

    exo之原来我爱你

    但受到过一次爱情的打击时,是选择遗忘从新开始,还是一直放不下,这个选择决定你的一生
  • 战至天外天

    战至天外天

    卢意发,出生在一个军人世家,爷爷,父亲都是军人,从小在军区大院长大的他一直都是各种调皮捣蛋的孩子王,19岁时候因为在学校混不下去了,父亲把他送去参军了。让人没有想到的是,就是这次的改变了其一生。一次任务中,为了保护自己的队友和一件国家“文物”而中枪身亡,但是阴差阳错的激活了“文物”里的特殊力量使得自己的灵魂来到了另一个位面的世界——星辰大陆。却不知一切才仅仅只是个开始......
  • 我的王子殿下是女神

    我的王子殿下是女神

    律家的小少爷律末良从小患了一种罕见的疾病。这种病不发作时没有大碍,一旦发作,若是不及时救治很可能会丧命。而这种病的发作期常在夜间,尤其是在睡眠中。律爷爷为了孙子末良的生命安全,对他下了一道命令——在没有人陪同的情况下不许单独睡觉。于是爷爷会安排同龄的女孩子来和末良一起睡,方便照顾他。对于这条命令,末良不甚情愿。一面是因为外面对他的流言,另一面他自己也不愿意去习惯生人来干涉自己的私生活,尤其是一起睡觉这样私密的事。故事就是从这里开始的。注:本文仅供消遣。
  • 骄女创世纪

    骄女创世纪

    她,是黑翼主母之女;她,是背负着全族期望的继承人;她,拥有无可限量的未来;但是,她会带给世界的,不仅仅如此。世界将因她而天翻地覆,文明将因她而再造,未来的纪元将以她来命名……
  • 结局总是美好的

    结局总是美好的

    失去了公司的她如同失去了水的水仙没有了水的滋润终会缺水而亡水和依靠的橡树她会选择谁?
  • 企业会计政策选择若干问题研究

    企业会计政策选择若干问题研究

    系统梳理国内外企业会计政策选择研究文献,运用契约理论、信息经济学、经济后果理论等对企业会计政策选择动机进行比较分析,研究企业会计政策选择的博弈和监管问题,探讨新会计准则对企业会计政策选择的影响,对于强化公司治理结构、建立现代企业制度意义重大。
  • 星海魔徒

    星海魔徒

    练笔之作,已写完。
  • 重生之敛财全球

    重生之敛财全球

    从21世纪重生到20世纪,不是在中国,而是在也门,这个可以在世界贫困排行榜进前十的国家。虽然不清楚当地的历史走向,但是知道国际历史的发展趋势。知道石油的重要,那就把石油掌控在手;知道战争何时打响,那就**,不但卖给你,还要你对我千恩万谢。20世纪的国际风云,因为我的到来,将会发生彻底的改变。而我的目标,就是要站在“金子塔”的顶端。----------【声明】:本书是小说,不是史书,书中的情节肯定会跟正确的历史有偏差,人名也会修改,请大家不要在这方面较真。本书群号:7857216912328714求推荐--求收藏--