登陆注册
26133800000049

第49章 ARSENIC A LA BRETONNE(6)

It is a commonplace that murder without motive is the hardest to detect.The deaths that Helene Jegado contrived between 1833 and 1841, twenty-three in number, and the six attempts at murder which she made in that length of time, are, without exception, crimes quite lacking in discoverable motive.It is not at all on record that she had reason for wishing to eliminate any one of those twenty-three persons.She seems to have poisoned for the mere sake of poisoning.Save to the ignorant and superstitious, such as followed her in the streets to accuse her of having a white liver'' and a breath that meant death, she was an unfortunate creature with an odd knack of finding herself in houses where`accidents' happened.Time and again you find her being taken in by kindly people after such `accidents,' and made an object of sympathy for the dreadful coincidences that were ****** her so unhappy.It was out of sympathy that the Widow Lorey, of Locmine, took Helene into her house.On the widow's death the niece arrived.In court the niece described the scene on her arrival.Helene embraced me,'' she said.'Unhappy me!' she wept.`Wherever I go everybody dies!' I pitied and consoled her.'' She pitied and consoled Helene, though they were saying in the town that the girl had a white liver and that her breath brought death!

Where Helene had neglected to combine her poisoning with detected pilfering the people about her victims could see nothing wrong in her conduct.Witness after witness --father, sister, husband, niece, son-in-law, or relation in some sort to this or that victim of Helene's--repeated in court,The girl went away with nothing against her.'' And even those who afterwards found articles missing from their household goods: At the same time I did not suspect her probity.She went to Mass every morning and to the evening services.I was very surprised to find some of my napkins among the stuff Helene was accused of stealing.'' I did notknow of Helene's thefts until I was shown the objects stolen,'' said a lady of Vannes.Without that proof I would never have suspected the girl.Helene claimed affiliation with a religious sisterhood, served very well, and was a worker.''

It is perhaps of interest to note how Helene answered the testimony regarding her thieving proclivities.Mme Lejoubioux, of Vannes, said her furnishing bills went up considerably during the time Helene was in her service.Helene had purloined two cloths.

Helene: That was for vengeance.I was furious at being sent away.

Sieur Cesar le Clerc and Mme Gauthier swore to thefts from them by Helene.

Helene: I stole nothing from Mme Gauthier except one bottle of wine.If I commit a larceny it is from choler.WHEN I'M FURIOUS I STEAL!''

It was when Helene began to poison for vengeance that retribution fell upon her.Her fondness for the bottle started to get her into trouble.It made her touchy.Up to 1841 she had poisoned for the pleasure of it, masking her secret turpitude with an outward show of piety, of being helpful in time of trouble.By the time she arrived in Rennes, in 1848, after seven years during which her murderous proclivities seem to have slept, her character as a worker, if not as a Christian, had deteriorated.Her piety, in the face of her fondness for alcohol and her slovenly habits, and against her now frequently exhibited bursts of temper and ill-will, appeared the hypocrisy it actually was.Her essays in poisoning now had purpose and motive behind them.Nemesis, so long at her heels, overtook her.

It is not clear in the accounts available to me just what particular murders by poison, what attempts at poisoning, and what thefts Helene was charged with in the indictment at Rennes.Twenty-three poisonings, six attempts, and a number of thefts had been washed out, it may be as well to repeat, by the prescription legale.But from her arrival in Rennes,leaving the thefts out of account, her activities had accounted for the following: In the Rabot household one death (Albert, the son) and three illnesses (Rabot, Mme Rabot, the mother-in-law); in the Ozanne establishment one death (that of the little son), in the hotel of the Roussells one death (that of Perrotte Mace) and one illness (that of the Veuve Roussell); at the Bidards two deaths (Rose Tessier and Rosalie Sarrazin).In this last establishment there was also one attempt at poisoning which I have not yet mentioned, that of a young servant, named Francoise Huriaux, who for a short time had taken the place of Rose Tessier.We thus have five deaths and five attempts in Rennes, all of which could be indictable.But, as already stated, the indictment covered three deaths and three attempts.

It is hard to say, from verbatim reports of the trial, where the matter of the indictment begins to be handled.It would seem from the evidence produced that proof was sought of all five deaths and all five attempts that Helene was supposed to be guilty of in Rennes.The father of the boy Ozanne was called before the Rabot witnesses, though the Rabot death and illnesses occurred before the death of the Ozanne child.We may, however, take the order of affairs as dealt with in the court.We may see something of motive on Helene's part suggested in M.Ozanne's evidence, and an indication of her method of covering her crime.

同类推荐
热门推荐
  • 巫道传说

    巫道传说

    抽刀断水,柔水无伤,一颗炸弹将秦天轮回到另外一个世界,因缘际会,入青阳,战苍山,大衍剑诀,剑气纵横。三生石,定姻缘,巫道相济写传奇。VIP群:13448390(只招收VIP读者)书友群:27601750(不限,超级群)
  • 惧瞳

    惧瞳

    公子扶苏的真墓?统领蒙恬的龙渊?长城的尽头通向大海?神龙再现世间?亚特兰蒂斯海底城市?天空中的巨眼窥探着什么?陈凡的一生跟随着从天而降的陨石发生了什么改变。
  • 殷商传奇之妲己传

    殷商传奇之妲己传

    我愿倾尽所有,换你此生安宁。你要记住这个世界只有神不会犯错,只有神永远都是对的。我不信命,为何要这样逼我。身为一个帝王,难道就该放弃所有的欲望吗,我是人不是神。不过是两个孤独的人为伴罢了,这样都不可以。
  • 逆血弑神

    逆血弑神

    正邪无常,神难无垢。本因死去的人因何执念徘徊世间,本该平凡的生命因死亡获得神职。逆血弑神造化万千,执掌天地传播信仰立不朽神位。
  • 宋史演义(下)

    宋史演义(下)

    《宋史演义》是《历朝通俗演义》中的一部,共有一百回。本书以章回体结构,通俗的文章,机智的点评,真实再现了中华文明历史演进波澜壮阔的进程,叙述了宋代的兴亡。经过五代十国漫漫长路,黄袍加身的赵匡胤,聪明一世的他,杯酒释兵权也自废了武功。塞北强邻外患不断,一场靖康之难而失去了半壁江山。靖康后,高宗赵构在天堂之下的苏杭重建了帝国,也失去回归中土的幻想了。
  • 我愿与君同归

    我愿与君同归

    雍正暖男,爱你哟。本文没有高智商,没有大虐,只有一点点的温馨加少许的清水组成,看过作者的文德勤一定知道很清很清。
  • 第二次世界大战实录——战史篇(上)

    第二次世界大战实录——战史篇(上)

    本书内容包括:第二次世界大战的起源背景、序幕爆发、全面展开、相持转折、最后结局等。
  • 我在末世有门面

    我在末世有门面

    我叫关玉涛,我在阳平路上有门面。得到东方系统的时候,我不知道走了狗屎运还是倒了血霉,我必须在两个世界之间来来回回,充当两个世界的救世主。好吧,既然我有了两个门面,那就朝着小康大踏步的前进吧!
  • 失界

    失界

    我要在剑与魔法的世界中,寻找失落的文明。本书为《末世猎杀者》后续篇。
  • 凤逆天下:邪帝的绝色宠妃

    凤逆天下:邪帝的绝色宠妃

    她是将军府的嫡女,天生废材,受尽欺凌和侮辱。一朝惨死,再睁眼她已是21世纪王牌顶级特工,冠绝天下,自带空间,拥有神兽。他是无上之境高高在上的邪帝,风华绝代,俊美无双。生死一线相遇,从此他对她情有独钟,腻宠无边。她历尽沧桑只为救出双亲,涅槃重生,凤逆天下!他为他倾尽天下,逆天改命!某天,夜非儿扶额:“你是高高在上的邪帝,不能这么无耻。”“无耻?某帝邪魅一笑,本帝还有更无耻的,来,非儿,我们床上慢慢聊。”看男帝女凤强强联手,腹黑霸气,携手天下!